Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Fear, to me, means absolutely nothing anymore.

    恐懼對我來說完全不算什麼。

  • Fear played such a big piece of my life, and it controlled me to not do what was best for me.

    恐懼曾在我的人生中扮演著重要的角色,它控制我,讓我害怕去追逐對我而言最好的東西。

  • So, fear to me now is nothing but an imagination.

    所以現在恐懼對我來說只是一種想像。

  • My name is Flip Rodriguez.

    我的名字是 Flip Rodriguez。

  • I'm a Hollywood stuntman, and on "American Ninja Warrior."

    我是好萊塢的特技演員,我也有上「極限體能王」。

  • In the ages of 9 to 15, I was sexually abused by my father.

    9 歲到 15 歲那段時間,我被我爸爸性虐待。

  • Like, how do I live my life after that?

    我就想著,在那之後我的人生要怎麼活下去?

  • Like, I can't trust anybody.

    我無法相信人。

  • I got into parkour and freerunning when I was at the age of 19.

    在我 19 歲的時候,我開始對跑酷和花式奔跑感興趣。

  • Parkour and freerunning are two different definitions that are very similar.

    跑酷和花式奔跑的定義不同,但又非常相似。

  • Parkour is just straightforward: vaulting, jumping over walls, over any obstacle in your way.

    跑酷是直線前進:跳躍、翻過牆、越過眼前的障礙物。

  • Freerunning is your own style, your own flipping, flow of it;

    花式奔跑則是以個人風格前進,你獨有的空翻、其中所展現的生命力;

  • make it nice and pretty as possible, and you take your time.

    讓動作儘可能更優美,還有慢慢來,別著急。

  • When I first got started, I had never been upside down.

    開始跑酷和花式奔跑前,我從來沒有倒立過。

  • So my body's like, wait, whoa, we don't do that.

    我的身體就像在告訴我,「等等,哇,不要這樣!」

  • And then the fear aspect kicks in.

    恐懼就隨之侵入。

  • So, it's like, let's stop and think about this.

    就像是要我停下來好好思考一下。

  • Is this really worth getting hurt?

    這樣做可能會受傷,這真的值得嗎?

  • Fear is what stopped me from trying to stop my sexual abuse.

    恐懼阻撓我向性虐待勇敢說不。

  • Parkour and freerunning has been a stepping stone for me to heal and be okay with my sexual abuse.

    跑酷和花式奔跑是我的墊腳石,治愈及撫平性虐待對我造成的傷痛。

  • Because fear is a big part of parkour and freerunning.

    因為恐懼在跑酷和花式奔跑佔據了很大的部分。

  • So, every day I trained, I was always encountering a new fear.

    所以每天當我訓練的時候,我總會遇到新的恐懼。

  • I started in "American Ninja Warrior" Season 3.

    我從「極限體能王」的第三季開始上節目。

  • [Announcer] And look at him go!

    [主持人] 看,他正在前進!

  • Using momentum from each jump to get to the next one!

    運用每次跳躍的動力到達下個點!

  • And then on Season 7, I actually explained my story.

    然後在第七季,我述說了我的故事。

  • I was sexually abused.

    我曾被性虐待。

  • After my interview came out, I've had kids write to me.

    在我的訪問播出後,有些孩子寫信給我。

  • One of the parents reached out to me.

    其中有對父母聯絡我。

  • Turns out that the daughter and the son were being sexually abused by a family friend.

    原來他們的兒女被家人的朋友性虐待。

  • The child just started breaking down crying.

    那個孩子開始崩潰大哭。

  • She was like, " What Flip is talking about is also happening to me. "

    她就像是在說,「Flip 講的也發生在我身上。」

  • And they brought up charges.

    然後他們提出了控訴。

  • The gentleman got convicted of that, and that right there blew my mind away.

    那位男士因為性虐待被控訴。這讓我很吃驚。

  • Because not only did I heal myself, but I also saved somebody from further abuse.

    因為說出這件事不只療癒了我自己,我也幫助了某些人遠離虐待。

  • And that was incredible.

    這真的是一件很神奇的事。

  • I like to give back to the community with using my story.

    我想用我的故事回饋社會。

  • I coach parkour and freerunning.

    我在教跑酷和花式奔跑。

  • I'm not teaching them just about parkour and freerunning.

    我教的不只是跑酷和花式奔跑。

  • I try to teach them tools of life.

    我也在傳授生存工具。

  • You guys just saw, he kind of fell a little bit.

    你們大家都看到了,他有點掉下來。

  • What do you got to say?

    有沒有什麼想說的?

  • OK, I don't give up, and I'm gonna try this right now again because Flippy taught us to never give up.

    OK,我不會放棄的。我現在要再試一次,因為 Flippy 教我們永不放棄。

  • Every single person can relate to fear.

    每個人都會面臨恐懼。

  • Yeah!

    耶!

  • So if I can teach these kids, from a young age, to separate fear from danger, that is a life tool.

    所以如果我能教這些孩子,教他們如何從小就將危險與恐懼分離, 這會是他們的生存工具。

  • Yeah, Sasha, nice!

    耶,Sasha,做得好!

  • My negative piece of my life. I can now turn it around and put a spotlight on it in the sense of this is who I am.

    我人生中的黑暗面。我現在終將可以翻轉它並照耀它。在某種意義上,這就是我。

  • This is what happened to me, and look at me, I'm still shining.

    這是曾發生在我身上的事。看看我,我仍在發光發熱。

Fear, to me, means absolutely nothing anymore.

恐懼對我來說完全不算什麼。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 美國腔 GreatBigStory 性虐待 自由 人生 節奏 孩子

跑酷讓我戰勝恐懼! (I Beat Fear Through Parkour)

  • 12559 641
    Evangeline 發佈於 2021 年 06 月 17 日
影片單字