字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 ♪ (upbeat theme music) ♪ (輕快的主題曲) - (FBE) Today, we've got a challenge for you. - (Fine Brothers Entertainment) 今天有個挑戰要給你們 We're gonna show you a picture of a celebrity 我們會秀出一張明星的照片 and the first person who guesses their name correctly gets a point. 你們誰先猜對名字就得到一分 - All right. This should be fun. - 好。應該會很好玩 - I'm terrible with names-- and faces. - 我很不會記名字... 和認臉 - Okay. - Ooh, I'm very good at this. - 好 - 哦,這我超會的 - I will be horrible at this! - 我會表現得超爛! - Am I allowed to say, "Oh, they're that one from that one movie that I liked." - 我可以說「哦,這個人就是我喜歡的那部電影裡面的那個演員。」嗎? - (FBE) Nope. - Nope? - (FBE) 不行 - 不行哦? - (FBE) However, we'll only be revealing their picture to you - (FBE) 不過,我們揭露照片的方式是 one small square at a time. 一次只有一小部分 If you guess wrong at any point, your opponent gets a chance to answer. 如果猜錯了,你的對手就有機會可以回答 - Ah. - Yes, all right. - 啊 - 好 - A little twist there. - 一個突然的轉折 - I have zero confidence in any of this. - 我對這個挑戰完全沒有信心 - I'm going to win. - I'll probably win. - 我會贏 - 我可能會贏 - No, I'm sorry, but I'm gonna win. - We'll see about that. - 不,不好意思,但是我會贏 - 我們等著瞧吧 - (FBE) Here's your first celeb. - (FBE) 這是第一個明星 We'll start by revealing one part of the photo. 我們先給你們看其中一部分 - It's a boy. - Yeah, it definitely is a man. - 是男的 - 對,肯定是個男的 I don't know who it is yet. 我還不知道那是誰 - Ooh, he's got a beard. - 哦,他有鬍子 - (chuckling) - It could be me. - (咯咯地笑) - 也可能是我 - Don't you start with this. - I'm gonna say Tom Cruise. - 你想都別想 - 我猜湯姆·克魯斯 (buzzer) (叭!) - I have no idea. - 我沒頭緒 - Um... - Oh my goodness. - 嗯... - 天呀 - Can I answer? - 我可以回答嗎? Captain America? Uh, Chris Evans? - 美國隊長?克里斯·伊凡? (ding) - (FBE) That's correct! (叮) - (FBE) 答對了! - No! Oh my gosh! Are you kidding me? - 不!天啊!你在跟我開玩笑嗎? - Chris Evans. - 克里斯·伊凡 (ding) Yay! (叮) 讚! - Oh my god. I'm so gonna lose this. - 我的天啊,我肯定會輸得很慘 - I recognise Captain America anywhere. - 我到哪都認得出美國隊長 - Chris Evans. - 克里斯·伊凡 - Damn! - (laughing) - 可惡欸! - (大笑) - That was a good one. I almost said Jake Gyllenhaal. - 猜得很好欸。我本來差點要說傑克·葛倫霍 - I think that's Chris Evans. - 我想這應該是克里斯·伊凡 It's that strong jawline, you know? - 因為那個強烈的下巴輪廓 It's a very Captain America jawline. 這是個非常「美國隊長」風的下巴輪廓 - But he's not the best Chris. - 但他不是最棒的克里斯 The best Chris is clearly Chris Hemsworth. 最棒的克里斯很明顯是克里斯·漢斯沃 - I'm on board with that. Hemsworth is the man. - 我也同意這點。漢斯沃是個真男人 - (FBE) Here's the next part of the photo. - (FBE) 這是下一部分 - I've never noticed a man's ears before. - 我以前從沒注意過任何一個男人的耳朵 - Ooh! Chris Evans. (ding) - 哦!克里斯·伊凡 (叮) (thumps table) - Jesus Christ! (敲桌) - 我的媽啊! - Captain America! - 美國隊長! - Is it that Captain America boy? - 是那個美國隊長小子嗎? - If I put another square, you think you could figure his name out? - 如果再多一部分的照片,妳覺得妳能想出他的名字嗎? - No, I just straight-up don't know his name. - 不能,我是真的不知道他的名字 - Is it Chris Evans? - 克里斯·伊凡嗎? It's the Captain America guy. - Captain America boy! 是那個美國隊長小子 - 美國隊長小子! - There's something about the smile. - 那個笑容透露出了什麼 I can't believe I knew it, but I did. 我無法置信我猜得出來,但我做到了 - (FBE) Here's your next celeb. - (FBE) 這是下一個明星 - Ooh. - Oh. - 哦 - 哦 Don't know what that is. 完全不知道那是啥 - Is that--? - What is that? - 那是...? - 那是什麼? - Is that a jersey? - 那是球衣嗎? - It's probably an athlete. - 這可能是個運動員 - I'm guessing basketball...? - 我猜是籃球...? - I would guess that's probably not right. - 我來猜看看,但應該是錯的 Is it Zac Efron? 是柴克·艾弗隆嗎? In High School Musical? (buzzer) 在歌舞青春裡的樣子? (叭!) - Michael Jordan? (ding) - 麥可·喬丹? (叮) - Ho-ho! - 爽啦! - What? - Michael Jordan. - 啥? - 麥可·喬丹 - (sadly) Oh, sh-- I coulda got that. - (難過) 哦,我本來可以猜中的 - Is that part of their shirt? - 那是他衣服的一部分嗎? - Well, I think that's the giveaway. - 我認為那是個破綻 I want to take a guess. 我想猜一下 Is it Michael Jordan? 是麥可·喬丹嗎? - How did you know that from the corner of his shirt? - 你怎麼能藉由衣服的一小角就看出來? - All right, so it's the color of it-- it's the red and the black and the white, - 好,是因為那衣服的顏色,它是紅色配黑色和白色 and it's an old photo. 而且是張舊照 - Michael Jordan. (ding) - 麥可·喬丹 (叮) - Oh, goddamn it. - (victoriously) YES! - 哦,可惡啊 - (勝利) 好欸! I had a full life-sized cardboard cutout of Michael Jordan when I was a kid. 我小時候有個真人大小的麥可·喬丹人形立牌 - (FBE) Here's the next part of the photo. - (FBE) 這是下一部分的照片 - Oh, I-- I think I know now. - 哦,我覺得我知道了 Is that Michael Jordan? 是麥可·喬丹嗎? - Bald head, that's all we got. - 光頭,我們只知道這個線索 - It's like a really low res picture. - 感覺是張解析度很低的照片 Like, I can't see what's going on here. 我根本沒辦法看清楚 - Let's see more. - 我們再多看一部分的照片吧 - Oh, I have a guess. - 哦,我來猜一個 Is it Kobe Bryant? 是柯比·布萊恩嗎? (buzzer) Dang it! (叭!) 可惡啊! - Michael Jordan? - 麥可·喬丹? The red jersey gave it away. Red jersey, Chicago Bulls. 紅色球衣有洩露出訊息。紅色的球衣,芝加哥公牛隊 - Mmm. - Yeah. - 嗯 - 對 - Sports are not my thing whatsoever. - 運動完全不是我的領域 - I knew it was a Bull, but I thought that-- - 我知道是芝加哥公牛,但我以為... - What kind of face is that? - 那是什麼表情啊? - I thought they would trick us with Scottie Pippen. - 我以為他們會故意用史考提·皮朋 - (FBE) Here's your next celeb. - (FBE) 這是下一個明星 - Go ahead. I have no idea. - No, I don't know yet. (laughing) - 說吧,我完全沒頭緒 - 我也還不知道啊 (大笑) I don't know yet. - 我還沒頭緒 - No, I don't think I can nail it in just one. - 不,只有這一小塊的話我不覺得我能猜到 - Yeah, I have no idea who that could be. - 對啊,我也不知道這會是誰 - Lenny Kravitz? (buzzer) - 藍尼·克羅維茲? (叭!) - Aziz Ansari. (ding) - 阿茲·安薩里 (叮) - What?! - 什麼?! - Is it Aziz Ansari? - 阿茲·安薩里嗎? I just watched his stand up special last night. 我昨天才看了他的脫口秀專場 - That's definitely someone's lip. - 這肯定是某個人的嘴唇 - I think I know who this is too, actually. - 其實我覺得我也知道這個是誰欸 That's Aziz Ansari. 這是阿茲·安薩里 I think it was the awkward mouth shape, 是那個尷尬的唇形 'cause he's kind of that-- that's his bit, is he's awkward. 因為他有點... 顯得尷尬是他的搞笑段子 - (humming) - (also humming) - (悶哼聲) - (悶哼聲) - I don't know his last name. - 我不知道他姓什麼 Aziz. I just know Aziz. 阿茲。我只知道阿茲 - Wait! - He's funny as hell. - 等等! - 他超級搞笑 - Is it my turn now? - 輪到我了嗎? Aziz Ansari. (ding) 阿茲·安薩里 (叮) Yay! - Nice. 好耶! - 不錯哦 - Okay, good, thank you. (laughing) - 太好了,謝謝 (大笑) - Aziz Ansari? (ding) - 阿茲·安薩里? (叮) (laughing) - Damn! (大笑) - 哇賽! - A beautiful, beautiful man. - 一個很棒很棒的男人 - Oh. Is this, uh, Aziz Ansari? - 哦,是阿茲·安薩里嗎? (ding) (叮) Yeah! - I was gonna say that. 好欸! - 我本來也要說這個的 - I got a point. - 我得到一分了 - I would have needed quite a few more squares, I think, so... - 我想我本來應該還要再多好幾塊才猜得出來 - I'm just weirded out that - 我是有點嚇到我竟然能 I can get people by just beard squares. 透過鬍子的部分就認出是誰 - I did not think I would be doing well, - 我並沒有想到我能表現得這麼好 but you're picking celebrities that I'm like, 但你們選的明星都是 "Oh, I actually kinda know who that is." 「哦,我好像真的知道那是誰欸」的那種 - (FBE) Here's your next celeb. - (FBE) 這是下一個明星 - Oh. Hmm. - Just looks like a classic. - 哦,嗯 - 看來是個經典人物 - Yeah. - 對 - I'm gonna wait for the next picture. - 我要等下一部分的照片再猜 It could be one of two people. 這可以是某兩個人其中一個 - Uh, Humphrey Bogart. (buzzer) - 亨弗萊·鮑嘉 (叭!) - Uh, Cary Grant. (buzzer) - 卡萊·葛倫 (叭!) - That's an older celeb. - 這是個老明星 - Is this Elvis Presley? (buzzer) - 是艾維斯·普里斯萊 (貓王) 嗎? (叭!) - Oh sh-- uh, uh, um, um... - 哦,嗯... 嗯... 嗯...... - Johnny Cash? (buzzer) - 強尼·凱許? (叭!) - Frank Sinatra? (ding) - 法蘭克·辛納屈? (叮) - Aw, damn it! - YES! - 哦!可惡! - 讚啦! - It's Frank Sinatra. - 是法蘭克·辛納屈 I love old Hollywood. 我超愛好萊塢老片 I have spent probably years of my life 我大概花了好幾年的時間 listening and watching Frank Sinatra. 聽法蘭克·辛納屈的歌和看他的電影 - I can think of a person, but I can't think of who it is. - 我可以想到某個人,但沒辦法想出那是誰 - Ah, one more. - 再多給一點線索 - (FBE) Here's a bit more! - (FBE) 再給你們多一部分的照片 - Oh, oh. (snapping fingers) - 哦,哦 (彈指) (groaning) - Jimmy Stewart. (低吼) - 詹姆斯·史都華 - Sean Connery. (buzzer) - 史恩·康納萊 (叭!) - Is this John Wayne? (buzzer) - 是約翰·韋恩嗎? (叭!) Dang it! 可惡! - Yeah, that would've been my guess too. - 我也很有可能跟你猜一樣的 - John Wayne. - 約翰·韋恩 It's not. (buzzer) 應該不是 (叭!) - Jimmy Stewart? (buzzer) - 詹姆斯·史都華? (叭!) - That's Frank Sinatra. - 這是法蘭克·辛納屈 It was the fedora that gave it away. 是那個寬沿紳士帽透露出破綻 I was like, "It could have been Dean Martin." 我本來心想,「這也有可能是迪安·馬丁。」 - What is that? The top of the hat? - 什麼啊?帽子的頂端嗎? - There's more hat. - Yep. - 更多的帽子而已 - 對啊 - There it is. - 就這樣 - Ah, really-- - (sudden gasp) - 哦,別這樣 - (突然倒抽一口氣) - I can see the guy's face, but I don't know his name. - 我認得這個男子的臉,但我不知道他的名字 - Do you wanna take a shot? - No! - 妳想猜看看嗎? - 不要! - Bing Crosby? (buzzer) - 平·克勞斯貝? (叭!) - Frank Sinatra. (ding) - 法蘭克·辛納屈 (叮) Yes. - (pounding table) 好欸 - (敲桌) - You didn't show his eyes, ol' blue eyes. - 你沒有秀出他的眼睛,經典的藍眼睛 - Yeah. - 對啊 - At this point, anyone who actually knew who this was - 此時,任何真的知道這個是誰的人 would be able to guess. - Yeah. 都有辦法猜出來了 - 沒錯 - Even if you reveal the whole picture, I don't think we'll know. - 即使你把整張照片都秀出來,我也不覺得我們會知道 - Yeah, I'm not gonna know this one. - 對啊,我不會知道這是誰 - Frank Sinatra! - 法蘭克·辛納屈! Oh my god! - (groaning) Nice job. 天啊! - (呻吟) 好樣的 - Oh. - Nice job. - 哦~ - 做得好 - (FBE) Here's a little bit more. - (FBE) 再讓你們看另一部分 - What's his name?! - Yeah. - 他叫什麼?! - 對 - This is-- we should know this. - Yeah. - 我們應該要知道他的 - 對啊 - We really should know who this is. - 我們真的應該要知道他是誰 We can't get a hint, can we? 我們不能有提示,對吧? I don't know. - Yeah, I have no clue. 我不知道是誰 - 我也沒有頭緒 (drumming table) I don't know! (敲桌) 我不知道 - (FBE) All right, do you know who this is? - (FBE) 好吧,你們想知道他是誰嗎? - Yeah, great. (both laugh) - 好 (兩人一起笑) - That's-- that's a guy. - 那是... 那是個男人 - I've definitely seen this picture before, - 我以前絕對看過這張照片 but I just don't-- I can't put the name to the face. 但我... 我沒辦法把名字跟臉對在一起 - (FBE) This is Frank Sinatra. - (FBE) 這是法蘭克·辛納屈 (both groan) (兩人呻吟) -wow - My gosh, wow. Yeah, that's pretty embarrassing. - 哇賽 - 天啊,哇,好哦,這真是超丟臉的 - I do know who he is. - 我的確知道他是誰 I wouldn't have been able to guess by his picture though. 但我沒辦法靠著照片就猜出來 - Oh my god. - Dude, it all comes down to this. - 天啊 - 竟然到了這個地步 - All right. - 好 - I've never been tied in one of these challenges before. - 我以前從來沒有在任何一個挑戰中平手過 I've always dominated, so I'm just super nervous. 我一直都是佔上風,所以現在超級無敵緊張 - Get ready to be beat. - 準備好被打爆吧 - (FBE) Here's your last celebrity! - (FBE) 這是最後一位明星! - Did we both do that head cock at the same time? - 我們剛是同時歪頭嗎? - We did! - 對! - That's a female. - 這是個女性 I can't tell who that is though. 但沒辦法辨認她是誰 - Oh no, you got this. - No, I don't. - 哦不,你贏定了 - 不,我不認為 I need a little bit more. 我還需要多一些線索 I don't know who that is. It's just black hair. 我不知道這是誰,圖中只有黑髮 (both hum) (兩人低哼) - Kim Kardashian. (buzzer) - 金·卡戴珊 (叭!) - Okay. - 好 - Kimora Lee Simmons? (buzzer) - 基莫拉・李・西蒙斯? (叭!) - Kim Kardashian? (buzzer) - 金·卡戴珊? (叭!) - Megan Fox. (buzzer) - 梅根·福克斯 (叭!) - I have no guess for this. - 我還沒辦法猜 - It's hard to tell from just the cheek. - 很難光是從臉頰就看出是誰 Like, that's the most indistinguishable section of a person, I think, is the cheek. You know? 我想,臉頰可以說是人體辨識度最低的區域 - It's a person with a face. - 這是一個有臉的人 - Yeah, mmm. - And dark hair. - 對 - 然後有深色頭髮 - I need another one. - 我需要再一部分的照片 - Some jewelry. - Dang, gurl! - 有珠寶 - 不錯哦,女孩! - Okay, bling. - It's a nice necklace. - 閃閃發光 - 那是條不錯的項鍊 She's not "neckless." 她不是「沒有脖子」 Oh, that was a bad pun. 哦天啊,好爛的雙關 (necklace 和 neckless 發音相似) - (laughing) - (大笑) - Um, uh, Olivia Munn? (buzzer) - 奧莉薇亞·孟恩? (叭!) - Salma Hayek? (buzzer) - 莎瑪·海耶克? (叭!) - Megan Fox. - (laughing) - 梅根·福克斯 - (大笑) (buzzer) (叭!) - Uh, Megan Fox. (buzzer) - 梅根·福克斯 (叭!) - Rihanna? (ding) - 蕾哈娜? (叮) - Wow! - 哇! - Wait, it's like... - I should know this. - 等等,這好像... - 我應該要知道的 - Rihanna? (ding) - 蕾哈娜? (叮) Ooh! - Nice! 哦! - 厲害欸! - I think I've seen her before, - 我覺得我看過她 but I couldn't tell you what her name is. 但我沒辦法說出她的名字 - Is this Rihanna? - 是蕾哈娜嗎? It was the overly manicured eyebrows. 是那個修過頭的眉毛 I was like, "Yeah, that's Rihanna." 讓我覺得,「對,這是蕾哈娜。」 - Oh, I think-- is this Rihanna? - 哦,我覺得,這是蕾哈娜吧? Yeah! 讚啦! - Rihanna. (ding) - 蕾哈娜 (叮) - Damn it! - 可惡啊! - How's that lemonade taste? - That's Beyoncé. - 檸檬水好喝嗎 (輸的滋味如何)? - 那是碧昂絲好嗎 (lemonade 是碧昂絲的專輯名稱不是蕾哈娜的) - Zoe Saldana? (buzzer) - 柔伊·莎達娜? (叭!) - Zendaya? (buzzer) - 辛蒂亞? (叭!) - A young Jada Pinkett Smith? - (giggling) - 年輕的潔達·蘋姬·史密斯? - (咯咯地笑) - Uh, Rihanna. (ding) - 蕾哈娜 (叮) - (groans) - (低哼) - I was the AP(associate producer) on the Rihanna "Work" video, - 我是蕾哈娜「加把勁」音樂錄影帶的助理製作人 so I just got to stare at Rihanna a lot. 所以我有機會一直盯著蕾哈娜的臉 Though that video doesn't show much of her face. 不過那支影片中倒是沒什麼她臉部的畫面 - Andrea, you won! - Oh my gosh. - 安德莉亞,妳贏了! - 我的天 - Congratulations. - My son'll be so proud. - 恭喜妳 - 我兒子會非常驕傲 (clapping) (拍手) - Claps for me. Yep, clap, Kyle. - 為我自己鼓掌。凱爾,拍手啊 - This victory means more to me than any other victory - 跟其他次的勝利比起來,這次的勝利對我來說更有意義 because it came down to the wire. - It did. 因為我們竟然到最後一刻才分出勝負 - 的確 - Yay! - Woo-hoo. - 開心! - 嗚呼 I'm excited I got two! 我好開心我有得到兩分欸! - It's almost weird how quickly we can recognize someone - 這其實滿詭異的,我們竟然能透過臉的一部分 from just a section of their face. 就那麼快地認出某個人 - I feel bad. - (laughing) - 我覺得有點抱歉 - (大笑) - I had no intention of completely dominating. - 我沒有想要完全領先的意思 - You don't look that sorry. - I'm really sorry! - 你看起來並沒有抱歉 - 我是真的覺得很抱歉! - (FBE) You guys tied! - (FBE) 你們平手欸! - That's fine. You know, I'm okay. - 沒關係,還行 I wish there was a tie-breaker-- - Rock, Paper, Scissors! 真希望有個決勝局... - 來剪刀石頭布! Right now. - All right, let's do it. 現在一決勝負 - 好,來吧! - Rock, paper, scissors! - 剪刀,石頭,布! - Oh! - AAH! The winner! - 哦! - 啊!我是贏家! You saw it here first! 你們看到的是最新消息! - Thanks for watching Guess That Celebrity on the React channel. - 謝謝收看本頻道的「明星猜一猜」 - Thank you guys so much for letting me have the best job in the world. - 非常感謝你們讓我擁有世界上最棒的工作 - Don't forget to subscribe for new shows every week. - 別忘了訂閱,這樣才能看到每週的新影片 - What celebs should we guess next? - 我們下次應該要猜哪些明星呢? Let us know in the comments. 留言讓我們知道 - Bye, guys. Jordan! - 各位掰掰,喬丹! ♪ (upbeat theme music) ♪ (輕快的主題曲)
B1 中級 中文 美國腔 蕾哈娜 克里斯 明星 法蘭克 喬丹 伊凡 猜猜看,名人的挑戰英尺。FBE員工 (Guess That Celebrity Challenge ft. FBE staff) 52 3 Tiffany Yu 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字