字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Welcome to Rimes City ,a celebration of the harmony between humans and pokémon. 歡迎來到人類與寶可夢和平共存的萊姆市 - Tim, your dad was a legend in this precinct. If you are anything like your dad.... “I'm not.” - Tim ,你爸是這區的傳奇人物。如果你跟你爸一樣優秀......-「我沒有。」 I Remember you wanted to be a pokémon trainer when you were young. 我記得你小時候想當寶可夢訓練師 Yeah, that didn't really work out. 對啊,但沒有成功 Someone there? 有人在那嗎? Whoever you are, I know how to use this. 不論你是何方神聖,我知道怎麼用這個 Aw, jeez. Here we go. I know you can't understand me. But put down the stapler... 噢,天呀。來吧。我知道你不懂我在說什麼,可是先放下釘書機...... or I will electrocute you. 不然我就電爆你 -Did you just talk? “Whoa.” - 你剛剛在說話嗎? -「哇」 Did you just understand me? Oh my god, you can understand me. I've been so lonely. 你知道我在說什麼嗎?喔我的天呀,你可以聽懂。我寂寞了好久。 - They try to talk to me all the time. All they hear is pika-pika. -You can hear him, right? - 他們總是試著跟我對話。他們聽到的都是皮卡皮卡 - 你們知道他在說什麼,對吧? - Yeah, pika-pika-pika is adorable. - You're adorable. They can't understand me you can. - No one else hear him. - 是啊,皮卡皮卡皮卡很可愛 - 你也很可愛。他們不懂我在說什麼 - 沒人知道他在說什麼! I Don't need a Pokemon, period.And what about a world-class detective because if you want to find your pops - 我不需要寶可夢,就這樣 - 如果你想要找爸爸,需不需要一個世界級的偵探? I'm your best bet. 我是你最好的賭注 We're gonna do this, you and me. 我們要一起大幹一場 This magic. It brought us together and that magic is called hope. 這魔力!懷著希望所帶來的魔力讓我們聚在一起 Listen up we got ways to make you talk or mine. Yeah, tell us what we want to know. 聽好了,我們有辦法讓你招供的。來吧,告訴我們線索 Pipe. Yes. Okay. A can. Shoving ?Pushing?My problem is that I push people away and then hate them for leaving. 管子。 好。 罐子。閃開?推開?我的問題是我會把人們推開然後又痛恨分離 - He's saying you can shove it. - What? I can shove it. Okay, that's it. No, we're switching roles. I'm bad cop. You're good cop. We're not cops. - 他說你可以滾開? - 什麼?我滾開?不然我們交換角色,我扮黑臉,你扮白臉 - 我們不是警察 In my head I saw that differently. 跟我想的不一樣
B2 中高級 中文 美國腔 寶可夢 偵探 訓練師 皮卡丘 世界級 罐子 《POKÉMON 名偵探皮卡丘》預告 (POKEMON Detective Pikachu Trailer (2019)) 15354 518 Evangeline 發佈於 2018 年 11 月 15 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字