Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • - I have questions all the time, but I just

    - 我一直都有很多問題可以問

  • want random questions because I love your answers

    但我想要問隨機的問題

  • to just about anything.

    因為我超愛妳回答問題時的答案

  • - Oh, OK.

    - 哦,好

  • - So, you're interesting, and we thought

    - 妳很有趣,所以我們想說

  • we're going to play, it's, Interesting Questions.

    我們要來玩「有趣的問題」這個遊戲

  • - Yeah, OK.

    - 好哦

  • - So, it's a question generator.

    - 這是一個問題產生器

  • I have nothing to do with this.

    會選到什麼問題完全跟我無關

  • These are random questions that come up.

    它會隨機選出一些問題來

  • - I got it now.

    - 我現在懂了

  • - OK, here we go.

    - 好,那來吧

  • Who do you think is the sexiest man alive?

    妳認為世界上還活著的男人哪個最性感?

  • - Well, once upon a time, you know, when I was younger,

    - 從前從前,當我還年輕時

  • I had boyfriends.

    我交過一些男朋友

  • And I liked them a lot.

    我當時非常喜歡他們

  • And one of them, I think, is the sexiest man alive.

    而其中一個我認為是世界上最性感的男人

  • I still think that to this day.

    到現在我還是這麼認為

  • Maybe you guys don't agree.

    也許你們不同意

  • - I know who you're gonna say.

    - 我知道妳要說誰

  • - But for me-- Al Pacino.

    - 但對我來說 (他是世界上最性感的) 艾爾·帕西諾

  • - Ah.

    - 啊

  • - Yeah, I thought he was, like, that guy.

    - 我認為他就是那個男人

  • - Al Pacino.

    - 艾爾·帕西諾

  • - But, you know, he didn't care for me quite very much.

    - 但他當時並沒有非常在意我

  • I mean, what can you do?

    但我能怎麼做?

  • - I bet he did.

    - 我相信他是在乎妳的

  • - But he was sexy.

    - 但他很性感

  • - All right, here's another one.

    - 換下一個問題

  • Random.

    隨機的

  • Who is your current celebrity crush?

    妳現在迷戀的明星是誰?

  • - Hmm.

    - 嗯

  • Well, I don't want to say it again but,

    我不想再說一次

  • you know, honestly, I would--

    但老實說...

  • - Al Pacino?

    - 艾爾·帕西諾?

  • - No.

    - 不是!

  • - Oh.

    - 哦

  • - No, he's not my crush.

    - 他不是我迷戀的對象好嗎

  • - Who?

    - 那是誰?

  • - That's over.

    - 我跟他已經結束了

  • Did you know that?

    妳不知道嗎?

  • I'm not dating him anymore.

    我已經沒有在跟他約會了

  • - All right, then who?

    - 好,那是誰?

  • - Well, I want to go back to my favorite.

    - 我想要回到我的最愛

  • Yeah, I mean, I just had a big feeling, at your party,

    在妳的派對上,我對克里斯·馬汀

  • for Chris Martin.

    非常有感覺

  • - Oh, OK.

    - 哦

  • All right.

  • All right.

    好哦

  • If you could only wear one thing for the rest of your life,

    如果妳的餘生只能穿戴一樣物品

  • what would it be, a hat or a turtleneck?

    那會是什麼?帽子還是高領毛衣?

  • - OK.

    - 好

  • I have a lot of feelings about both of these items,

    我對這兩樣物品都充滿感情

  • as you can tell.

    你們應該看得出來

  • They're near and dear.

    它們是我的寶貝

  • My idea is this-- that I would pull the,

    我的想法是

  • you know, I would pull the turtleneck up to my nose,

    如果我把高領毛衣拉高到我的鼻子

  • and bring the hat down just to the very rim of my eyes.

    然後把帽子壓低到我眼睛的邊緣

  • And then I'd be, kind of, like Karl Lagerfeld, right.

    我就會看起來有點像卡爾·拉格斐,對吧

  • Do you know what Karl Lagerfeld?

    妳知道卡爾·拉格斐嗎?

  • No, you're not into that.

    看來妳對這個想法不感興趣

  • OK.

  • Then I'll just pull the turtleneck over my head.

    那我就把高領毛衣拉高過我的頭好了

  • Is that good?

    這樣可以嗎?

  • - What's your favorite curse word?

    - 妳最喜歡的髒話是什麼?

  • - Oh, well, it's the f-word.

    - 就是 f 開頭那個

  • - Name a word to describe your sex life.

    - 用一個字形容妳的性生活

  • - Ooh.

    - 哦

  • - I look forward to--

    - 我很期待...

  • - My sex life?

    - 我的性生活?

  • - Yeah.

    - 是的

  • I look forward to hearing this.

    我很期待聽到妳的答案

  • - Well, I mean, do you want me to be honest?

    - 妳想要我老實回答嗎?

  • - Yeah.

    - 當然

  • - Well, I would say I don't have one.

    - 那我得說我沒有 (性生活)

  • - Yeah.

    - 是

  • - You know, like, it's gone, gone.

    - 我的性生活已經沒了,完全沒了

  • I don't participate in that.

    我不再參與其中了

  • - OK.

    - 好的

  • - Name something you would never--

    - 說出一樣東西妳永遠不會...

  • - Well, maybe sometimes, you know, on occasion.

    - 也許有時候會有,你知道,必要時

  • Well, let's think about it.

    你們想想看

  • I mean, give me a break.

    給我個機會嘛

  • I mean, you know, what about, maybe Chris might, someday,

    或許某一天克里斯

  • be interested.

    會有興趣

  • - So if he were interested, you would be?

    - 如果他有興趣,他要怎麼做?

  • - If he was interested, he'd need to call me up for--

    - 如果他有興趣,那他得打給我...

  • Oh, dear.

    哦,天啊

  • That was fun to think about.

    用想的就覺得好有趣

  • All right, moving on.

    好啦,繼續

  • - Name something you would never find in your house.

    - 說出一樣在妳家永遠找不到的東西

  • - A what? What's that?

    - 一個什麼? 什麼東西?

  • - Something you'd never find in your house.

    - 一個在妳家永遠找不到的東西

  • - Something I'd never find in my house.

    - 一個在我家永遠找不到的東西哦

  • I don't know, a hatchet.

    不知道欸,斧頭吧

  • - A hatchet?

    - 斧頭?

  • - Something I'd never find in my house--

    - 一個在我家永遠找不到的東西...

  • - I would say, Chris Martin.

    - 我會說是克里斯·馬汀

  • - -- is Chris Martin, yeah.

    - 就是克里斯·馬汀,沒錯

  • You beat me.

    我真的服了妳

  • She beat me.

    她打敗我了

  • - You took too long.

    - 妳花太多時間了

  • - It's not fair that Ellen's great.

    - 好不公平,艾倫為什麼老是這麼優秀

  • - All right.

    - 好啦

  • - You know, I'm sick of Ellen being great.

    - 我厭倦了艾倫總是這麼優秀的這件事

  • - All right.

    - 好啦,好啦

  • You're great.

    妳也很優秀

  • - You know, I-- thank you.

    - 謝謝

  • - This is a bestseller.

    - 這是本暢銷書

  • It is a fantastic book-- her other book, Romantica, is also.

    很棒的一本書,她的另本書 Romantica 也很棒

  • You're not here to plug that

    妳現在不能在這裡宣傳那本

  • but that's a great book as well.

    但確實也是本好書

  • - Thank you.

    - 謝謝妳

  • - She's got such great taste.

    - 她非常有品味

  • - She's dismissing me.

    - 她正在打發我

  • - You should-- yeah.

    - 你們應該... 是啊

  • - She's gonna ask me to leave now.

    - 她打算要叫我離開了

  • - I am asking you to leave.

    - 我是打算要叫妳離開沒錯

  • And--

    然後

  • - Well, I love you.

    - 我愛妳

  • - You should follow her on Pinterest as well.

    - 你們也應該到繽趣上追蹤她

  • - Yeah.

    - 是的

  • - The House that Pinterest Built, is available now.

    - 《用繽趣蓋出來的房子》已經上市了

- I have questions all the time, but I just

- 我一直都有很多問題可以問

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋