字幕列表 影片播放
-
Hi everyone, it's Andy LaCivita, founder of milewalk and the milewalk Academy, and award
大家好,我是Andy LaCivita,是Milewalk和Milewalk學院的創始人,也是獲獎者。
-
winning author of The Hiring Prophecies, bring you a fun, three-part video/email series,
獲獎作者《招聘預言》,為您帶來一個有趣的三部分視頻/郵件系列。
-
titled "Three Keys to Acing Any Job Interview."
題為 "精通任何工作面試的三個關鍵"。
-
It's all about communication techniques that get you hired.
這'就是讓你被錄用的溝通技巧。
-
So I was looking at how can I deliver something fun, fast, in different mediums that people
所以我一直在尋找如何能在不同的媒介中提供一些有趣的、快速的、讓人們
-
might enjoy.
可能會喜歡。
-
I know some of you like to watch videos, some of you like to read emails, some of you just
我知道你們有些人喜歡看視頻,有些人喜歡看郵件,有些人就是喜歡
-
want to read the text, some of you want to carve out an hour and go to a webinar.
想看文字,有些人想抽出一個小時,去參加網絡研討會。
-
I've got it all for you.
我已經為你準備好了一切。
-
I've decided that I would create a fast three-part series, and deliver it to you using all of
我'已經決定,我會創建一個快速的三部分系列,並提供給你使用所有的。
-
those mediums.
這些媒介。
-
You pick and choose whatever you want.
你想選什麼就選什麼。
-
And this is really for anybody who's job interviewing.
而這真的是為任何人'的工作面試。
-
It will help you no matter who you are, no matter what your job is, no matter what level
無論你是誰,無論你的工作是什麼,無論你的水準如何,它都會幫助你。
-
in the organization you are.
在組織中,你是。
-
It really is great basic techniques that you can use no matter what.
這真的是很好的基礎技術,無論什麼時候都可以用。
-
And it's not even just for a job interviewing, it's for general business communication, or
而且它'甚至不只是用於求職面試,它'是用於一般的商務交流,或者是。
-
any communication in your in your life.
在你的生活中的任何溝通。
-
As we get into lessons two and three, I think you'll see that.
當我們進入第二課和第三課的時候,我想你'會明白的。
-
But I think it will be especially eye-opening if you're one of those people who has been
但我想,如果你'是其中的一個人,那就會特別讓人大開眼界。
-
invited to a job interview.
應邀參加面試。
-
You had a job interview, and you weren't invited back.
你有一個工作面試,你沒有被邀請回來。
-
Or maybe had a whole series of job interviews, and the employer didn't extend an offer to
或者說有一系列的工作面試,而僱主並沒有向'發出邀請。
-
you.
你。
-
And you are wondering what went wrong.
你還在想,到底出了什麼問題。
-
I was perfect, I scored well, my qualifications were perfect, I was a great match for the
我是完美的,我的分數很高,我的資質也很完美,我是一個很適合
-
organization.
組織。
-
I'm just not sure what went wrong.
我'只是不知道哪裡出了問題。
-
Well I'm here today to share with you what went wrong, and in the next couple lessons,
好吧,我'今天在這裡和大家分享一下出了什麼問題,在接下來的幾節課。
-
I'm going to teach you how to fix it.
我&39;要教你如何解決它。
-
But, before we start, I want to give you just a little bit about me.
但是,在我們開始之前,我想給你介紹一下我的情況。
-
I have been an Executive Recruiter for about the last dozen years or so.
我做了十幾年的高管招聘工作。
-
In the last three decades, I've dedicated my life to helping people succeed at work.
在過去的三十年裡,我一直致力於幫助人們在工作中取得成功。
-
And more recently, as an Executive Recruiter, I have spent a lot of time helping people
最近,作為一名高管招聘人員,我花了很多時間來幫助人們。
-
and organizations get together.
和組織聚在一起。
-
In over the last decade or so, I've help more than 500 people secure new jobs.
在過去的十多年裡,我'已經幫助500多人找到了新的工作。
-
And over that time, I've also conducted, observed, witnessed, debriefed, you name it, more than
而在這段時間裡,我也進行了,觀察,見證,彙報,你的名字,多於
-
20,000 job interviews.
2萬個工作面試。
-
And I have packaged up learnings from all those experiences.
而我也將這些經歷中的學習成果進行了包裝。
-
And not only do I teach that, and and coach job candidates on these techniques, but I've
我不僅教,並指導求職者這些技術,但我'我已經。
-
also written a book, I can't believe it, "Interview Intervention: Communication That Gets You
還寫了一本書,我無法相信,《面試干預》。"面試干預:溝通,讓你
-
Hired" is on its fifth anniversary.
僱》五週年了。
-
It's five years this book has been in existence.
這本書已經存在五年了。
-
And in that time, it has been purchased or downloaded, by nearly 100,000 people.
而在這段時間裡,已經有近10萬人購買或下載了它。
-
I can't believe that that many people have taken to this book to really help them with
我不能'相信很多人都拿這本書來真正的幫助他們,與
-
their careers.
他們的事業。
-
And I decided I would carve out three key lessons from the book, and share them in this
而我決定從書中刻畫出三條重要的經驗,並在此分享給大家。
-
little mini-series.
小小的迷你係列。
-
There's tons more information in the book.
書中還有大量的資訊。
-
There's more information in webinars that we're conducting in my Tips for Work and Life
有'的更多資訊在網絡研討會,我們'進行在我的工作和生活的提示
-
blog.
博客。
-
But I've got three fast ones for you.
但我給你準備了三個快速的。
-
Today, I really want to set up this series, and I want to talk about ultimately why you
今天,我真的想建立這個系列,我想談談最終為什麼你
-
get the job.
得到的工作。
-
And it's really, today is about your mindset, and it's about putting you on alert so that
而這真的,今天是關於你的心態,它'是關於把你的警惕,所以,你的心態。
-
you can think in advance as you prepare to go into the job interview.
你可以在準備進入面試的時候提前思考。
-
And the second and the third lesson, we're going to talk about what techniques to actually
而第二課和第三課,我們'要講的是什麼技術實際
-
use to do that.
用來做。
-
But, number one, today I want to talk about why you actually get the job.
但是,第一,今天我想說的是,為什麼你會真正得到這份工作。
-
So I want you to think about this for a second.
所以我想讓你考慮一下這個問題。
-
If you've ever been invited to a job interview, or a phone screen, or informal meeting with
如果你'曾經被邀請去參加工作面試,或電話篩選,或非正式會議,與。
-
an employer, whatever it might be, they, by their actions, have essentially said you are
一個僱主,不管它是什麼,他們,通過他們的行動,基本上說你是...
-
qualified for the job.
勝任該工作。
-
Otherwise, why would they spend their time talking to you?
否則,他們為什麼要花時間和你說話?
-
I know there are exceptions, but for the most park, they're saying you're qualified on paper.
我知道有例外,但對於大多數公園,他們'說你'紙上談兵是合格的。
-
So what happens from the time you go from being qualified on paper, to the time you
那麼,從你從紙面上的合格,到你的
-
don't get invited back for a second job interview, or you don't get a job offer?
不要'第二次面試被邀請回來,或者你沒有得到工作機會?
-
You have to open your mouth, and they have to open theirs.
你要張嘴,他們也要張嘴。
-
And in that interaction, and in that communication, is where the job interview breaks down.
而在這種互動和溝通中,就是求職面試的破綻所在。
-
And think about this, to make matters worse, what we're about to discuss is not even your
想想看,更糟糕的是,我們要討論的甚至不是你的'。
-
fault.
錯。
-
But it becomes your problem because you are the job candidate seeking the job.
但這就成了你的問題,因為你是求職者。
-
Employers have untrained interviewers; they're distracted; they're busy; they're not well
僱主有未經培訓的面試官;他們'心不在焉;他們'很忙;他們'不順利
-
trained at interviewing; there's communication gaps; there's biases.
訓練有素的面試;有'的溝通差距;有'的偏見。
-
There's a number of things that intrude on their ability, and your ability to accurately
有很多東西干擾了他們的能力,而你的能力準確地
-
exchange information.
交換資訊;
-
So as I was observing all these job interviews, and watching what was transpiring, and knowing
所以,當我觀察所有這些工作面試, 並觀察什麼是蒸騰,並知道,
-
full well after spending many hours with a job candidate, and many hours with an employer,
在與求職者相處了許多時間,與僱主相處了許多時間後,充分做好。
-
and evaluating the criteria, what both were looking for, I was looking for that breakdown
和評估標準,兩者都在尋找什麼,我在尋找那個細分的標準
-
in why were people not succeeding.
在人們為什麼沒有成功。
-
Or why were organizations not succeeding when they were a great match for each other.
或者說,為什麼組織之間的配合很好,卻沒有成功。
-
It came down to these three reasons and that's what I want to share with you today.
歸根結底就是這三個原因,這就是我今天要和大家分享的。
-
Number one, it is about the job candidate's ability to accurately articulate his or her
第一,這關係到求職者能否準確地表達自己的'。
-
fit and value to the employer.
適合和對僱主的價值;
-
So even if you're qualified.
所以即使你'資格。
-
Even if you have all the credentials.
即使你有所有的證書。
-
Even if you're the right cultural fit.
即使你'文化契合。
-
Even if you're great at what you do.
即使你'你的工作很出色。
-
If you cannot effectively articulate that and connect the dots for the employer, it
如果你不能有效地表達出來,併為僱主聯繫起來,那麼它
-
makes no difference.
毫無區別。
-
That's the first issue.
這'是第一個問題。
-
The second issue is, even if you say it perfectly, even if you put it all in perfect words, perfect
第二個問題是,即使你說得再完美,即使你用完美的語言把它全部表達出來,完美的
-
prose, you pass it along to the interviewer, the interviewer has to accurately decode what
散文,你把它傳給面試官,面試官要準確地解讀什麼是
-
you said.
你說的。
-
And accurately interpret what you meant.
並準確地解釋你的意思。
-
Just because you said it perfectly, doesn't mean they got a perfectly.
就因為你說得很完美,並不代表他們得到了一個完美的。
-
So that's the second issue.
所以這是第二個問題。
-
So that there is a real-time exchange of information that becomes an issue.
這樣一來,資訊的實時交流就成了問題。
-
There's many communication gaps.
有很多溝通上的差距。
-
There's many biases.
有'的許多偏見。
-
There's many many distractions that can prevent you from doing this effectively.
有'的許多許多分心,可以阻止你有效地做這件事。
-
How you feeling on that day.
你那天的感覺如何?
-
How they're feeling on that day.
他們在那天的感覺如何'。
-
What time of day it is.
現在是什麼時間。
-
There's a million things that can go wrong.
有'萬種可能出錯的事情。
-
With the third element, is also something that most people don't ever give any consideration
與第三個要素,也是大多數人不曾考慮過的東西'。
-
to.
到:
-
And that's memory.
而這'就是記憶。
-
Memory plays a huge, huge part in whether or not you will be successful in getting an
記憶力在你是否能成功考上大學的過程中起著很大很大的作用。
-
employment offer through your job interviewing efforts with an employer.
通過你與僱主的求職面試工作,獲得就業邀請。
-
And the reason that's really important, is because job hiring decisions don't happen
而真正重要的原因',是因為工作招聘決定不會發生'。
-
in real-time.
實時的。
-
Often they are a collection of interviewers' memories that are occurring at some future
它們往往是採訪者'記憶的集合,是發生在某個未來的
-
date, as they're trying ... And sometimes they're not even discussing it among each
日期,因為他們'試圖......。而有時他們'甚至不討論它之間的每一個
-
other.
其他。
-
They're just passing their feedback to somebody who is gathering and orchestrating that, and
他們'只是把他們的反饋傳遞給某個正在收集和編排的人,並。
-
making a decision.
做出決定。
-
So memory plays a huge part in whether or not you get hired.
所以記憶力對你是否被錄用有很大的影響。
-
So how you communicate during the interview.
那麼你在面試的時候如何溝通。
-
How the interviewer interprets what you're communicating.
面試官如何解讀你的交流內容'。
-
And that works in your direction as well.
這對你的方向也是有效的。
-
The employer has effectively communicate to you.
用人單位與你進行了有效的溝通。
-
Then that third element is, what breadcrumbs are you planting in the job interviewer's
那麼第三個要素就是,你在求職面試官的身上埋下了什麼麵包屑'。
-
mind, so at some future date he or she is remembering you the way you want to be remembered?
腦海中,所以在未來的某一天,他或她是以你希望被記住的方式來記住你?
-
So for this lesson, I just want you to understand that there's three reasons you get a job.
所以這節課,我只想讓你明白,你找工作有'三個原因。
-
And I want you to think about this, so before we get to the next lesson, which will just
我希望你們考慮一下這個問題,所以在我們進入下一課之前,這將僅僅是...
-
be in a day or so, I want to think about any job interviews that you've had.
是在一天左右的時間,我想想想任何工作面試,你'已經有。
-
And where you think these communication breakdowns occurred, or why they occurred.
而你認為這些溝通中斷髮生在哪裡,或者為什麼會發生。
-
And think about what you might have been able to do, or say, or explain, or how you might
想一想,你可能會做什麼,或者說什麼,或者解釋什麼,或者你可能會怎麼做。
-
have been better prepared, to overcome them.
已經做好了更好的準備,克服它們。
-
Because in the next lesson, I'm going to talk specifically about the components to include
因為在下一節課中,我'要具體講一下要包含的組件。
-
in your stories, so that you become believable, likable, memorable in the way you want to
在你的故事中,讓你變得可信、可愛、難忘,以你想要的方式。
-
be remembered, so that the employer finds you irresistible.
讓人記住,讓僱主覺得你不可抗拒。
-
So for now I just don't understand it is not all about your qualifications.
所以現在我只是不明白,這不都是你的資質問題。
-
And it is not about you just sitting down and rifling through why you're a great match
而不是讓你坐下來好好琢磨一下為什麼你'是個好對手。
-
for the job.
為工作。
-
It is really about your ability to send or message effectively.
這其實就是你有效發送或傳遞信息的能力。
-
It's about employer's ability to interpret what you said correctly.
這'關係到僱主'能否正確理解你說的話。
-
And the onus also falls on you to make sure that they interpret it correctly.
而你也有責任確保他們的解釋正確。
-
And there's some great techniques to do that.
而且還有一些很好的技術可以做到這一點。
-
And memory play a part.
而記憶也起到了一定的作用。
-
So right now, I just want you to remember those, and in the next lesson we'll get into
所以現在,我只想讓你記住這些,在下一節課中,我們將進入
-
some more tactics that you use.
多了一些戰術,你用。
-
If you liked this episode, I hope you share it.
如果你喜歡這一集,我希望你能分享它。
-
There's certainly much, much more detail in the Interview Intervention book.
面試干預書中肯定有很多很多的細節。
-
There's much, much more detail in the email that I sent you.
在我發給你的郵件中,還有很多很多的細節。
-
There's also much more information on my Tips For Work and Life blog.
在我的 "工作和生活小貼士 "博客上也有更多的資訊。
-
Or my YouTube channel, or podcast Tips For Work and Life.
或者我的YouTube頻道,或者播客Tips For Work and Life。
-
So any which way you want to gather some more information on this subject, I really just
所以,你想以任何方式收集更多的資訊,在這個問題上,我真的只是。
-
wanted to give you a quick hit, and really talk about getting your mind in order so that
想給你一個快速的打擊,並真正談論 讓你的心態,以便
-
as your head into these job interviews, you're focused on your communication, not just your
作為你的頭進入這些工作面試,你'專注於你的溝通,不只是你的。
-
credentials.
全權證書。
-
All right, till next time.
好吧,直到下一次。
-
We'll see you.
我們會看到你。
-
Have a great one.
有一個偉大的。