Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • So our first video from Macau. We finally made it here and we are starting off in Senado

    因此,我們從澳門的第一部影片。我們終於 在這裡做它,我們在議事亭前地出發

  • Square. We're going to be exploring the area on foot and taking you along.

    廣場。我們將要探索該地區 徒步,沿著帶你。

  • Because this was a former Portuguese settlement all of the signs are in Portuguese and in

    因為這是一個前葡萄牙結算 所有的跡象都在葡萄牙和

  • Chinese.


  • One of the first things I noticed about Macau are the very Portuguese tiles that they have

    其中的第一件事我注意到了有關澳門 是他們有非常的葡萄牙瓷磚

  • and these black and white mosaic tiles can be found in Brazil and also in Portugal, so

    而這些黑色和白色的馬賽克瓷磚可以 在巴西,也在葡萄牙找到,所以

  • let's look at them.


  • We're now here at the most distinct landmark in all of Macau - it is the Saint Paul ruins.

    我們現在這裡正處於最鮮明的標誌性建築 所有澳門 - 它是聖保羅廢墟。

  • Here I am taking refuge in the shade. I'm melting like a Popsicle. I can't believe people

    我在這裡避難的在陰涼處。我 融像冰棍。我不能相信的人

  • are actually jogging in this weather. Insanity!


  • Right now we're just walking up Fortaleza do Monte which is a fortress on top of a hill

    現在,我們只是走了福塔雷薩 做蒙這是在一個小山頂上一個堡壘

  • overlooking the city. And it is super hot and it is super steep and we're sweating.

    俯瞰全城。它是超級熱 它是超陡,我們正在出汗。

  • Here we're taking aim at one of the biggest casinos. Here we've got our canon and a ball

    在這裡,我們瞄準了一個最大的 賭場。在這裡,我們有我們的佳能和球

  • inside ready to blast. Which one are we blasting? That is the Grand Lisboa.

    裡面準備爆炸。哪一個是我們爆破? 這是新葡京。

  • The long climb up here was definitely worth it. Now we get some great views of the casinos

    長爬上來的是絕對值得 它。現在,我們得到了賭場的一些意見很大

  • and apartments below.


  • Well, I've been to Macau one time before but this is your first time, so first impressions.

    好吧,我去過澳門前一次,但 這是你的第一次,所以第一印象。

  • First impressions, it reminds me a little bit of Las Vegas of course because of all

    第一印象,這讓我想起一個小 拉斯維加斯的一點,因為所有的課程

  • of the casinos but it also has a bit of a Brazilian and a Portuguese flavor. It reminds

    賭場的,但它也有一點的 巴西和葡萄牙風味。這讓我想起

  • me a lot of my visits to Rio and the food is great so I'm liking it so far.

    我很多我訪問里約熱內盧和食品 是偉大的,所以我喜歡它至今。

  • It is so ridiculously hot and humid outside. We've been literally subsisting off of these

    它是如此可笑的炎熱和潮濕外面。 我們已經從字面上存續斷這些

  • pearl milk teas. Another one, what do you mean? Another one.

    珍珠奶茶。另外一個,做自己 意思?另一個。

  • Refreshing.


  • Today we're on a quest for Macanese food. We love to eat and we're always excited to

    今天,我們對澳門食品的追求。 我們喜歡吃我們一直很興奮

  • try new things. Background music playing.

    嘗試新事物。 背景音樂播放。

  • So this little treat over here is called and it is a popular Portuguese pastry made with

    因此,這在這裡很少請客被調用, 它是做了一個流行的葡萄牙糕點

  • eggs. And I'm going to have my first bite. It's kind of Macanese food egg tart. Chinese

    蛋。而且我要在我第一口。 這是一種澳門菜蛋撻的。中文

  • and Portuguese inspired. How is it? It's nice and sweet and the egg is really fluffy. Almost

    和葡萄牙的啟發。怎麼樣?這真好 甜美和雞蛋是真的蓬鬆。幾乎

  • like a souffle. What do got there? A piece of meat. Is it

    像雜音。 什麼了呢?一塊肉。是嗎

  • good? It's like bacon. So time for our second treat of the day. And

    好?這就像培根。 所以,時間對於我們一天的第二次治療。和

  • we found a quiet little back alley away from some of the busy main pedestrian areas. And

    我們發現一個安靜的小後巷遠離 一些繁忙的主要步行區。和

  • we've got some almond cakes here. These are also a Macanese specialty. Oh yeah, those

    我們這裡有一些杏仁餅。這些是 也有澳門特色。噢,那些

  • are real good. They remind me of Christmas shortbread cookies that you have for the winter

    是真正的好。他們提醒我聖誕節 你有過冬脆餅餅乾

  • holidays. That sounds tasty. Melt in the mouth. Let's look at those again. Yum.

    假日。這聽起來好吃。融化在口中。 讓我們再看看那些。百勝。

  • Background music playing. So we're here at a local eatery just down

    背景音樂播放。 所以,我們在這裡在當地的餐館剛下來

  • a backstreet in Macau and we're here to try a pork chop bun and we've also been given

    在澳門後街,我們在這裡嘗試 一個豬扒包和我們也給予了

  • a black soy milk drink, so we'll see what that is all about.

    黑豆漿喝,所以我們會看到什麼 這是怎麼一回事。

  • Okay, first I'm trying soy milk in my whole life. Mmmm is it sweet? This is sweet, yeah.

    好吧,首先,我想在我的整個豆奶 生活。嗯它是甜的?這是甜蜜的,是的。

  • Does it have a kind of a rich flavor? I don't know. You try it.

    是否有一種豐富的味道?我不 知道。你試試吧。

  • Yeah, it definitely tastes like sweetened soy milk. A little bit similar to almond milk

    是啊,它肯定味道像甜 豆漿。類似杏仁牛奶一點點

  • as well. I can also taste the black bean a little bit

    為好。 我還可以品嚐黑豆一點點

  • too. Background music playing.

    太。 背景音樂播放。

  • Time to try this famous pork chop bun here in Macau.

    時間在這裡試試這個著名的豬扒包 在澳門。

  • Mmmmmm. That's really nice. Is it? It's a


  • soft warm bun fresh out of the oven. I think it may have some butter. And the pork is just

    柔軟溫暖的包子新鮮出爐。我認為 它可能有一些黃油。而豬肉僅僅是

  • so flavorful. Save some for me. No. So it's starting to get really hot outside

    如此美味。保存一些對我來說。沒有。 因此,它開始變得非常熱之外

  • so we treated ourselves to a nice little pearl tea. Um, I think the origins of this are actually

    因此,我們對待自己,一個可愛的小珍珠 茶。嗯,我認為這起源實際上是

  • Taiwanese but it's really popular here in Macau, so we're adding it to the video.

    台灣但它的真正流行在這裡 澳門,所以我們將它添加到視頻。

  • Background music playing.


  • Background music playing. We got so bored staying in China that we decided

    背景音樂播放。 我們在中國有這麼無聊的停留,我們決定

  • to change things up. Now we're in Venice, Italy.

    改變的事情了。現在我們在威尼斯, 意大利。

  • Actually we just crossed the street from our hotel in Macau and now we're visiting the

    其實我們只要穿過馬路,從我們的 酒店在澳門,現在我們參觀

  • Venetian. So we're still in China. Background music playing.

    威尼斯。因此,我們仍然在中國。 背景音樂播放。

  • So even if you're not a huge gambler there is still plenty to do in Cotai Central here

    所以,即使你不是一個巨大的賭徒有 仍然有很多在金沙城中心酒店在這裡做

  • in Macau. There are so many hotels that you can visit and every hotel usually has a unique

    在澳門。有這麼多的酒店,你 可參觀每家酒店通常有一個獨特的

  • show that they put on. Here at the Venetian you can ride the Gondola and just feel like

    表明他們穿上。在此間舉行的威尼斯 你可以乘坐纜車,只是感覺

  • you're in Italy for an afternoon. Then the hotel we were staying at was having some kind

    你在意大利的一個下午。然後, 酒店我們住在了有某種

  • of Shrek parade which you missed out on. I did miss it but Sam loved it. Oh wow, yes!

    的,你錯過了史萊克遊行。一世 沒有錯過它,但薩姆喜歡它。哇哦,是的!

  • There is just lots of shows and different performances that you can attend in the evenings.

    只是有很多節目和不同的 表演,你可以在晚上出席。

  • So plenty to do aside from gambling. Coming early in the morning was a really good

    所以,很多從賭博做備用。 早上早來是一個非常好的

  • idea. We basically almost have this whole place to ourselves.

    理念。我們基本上幾乎都有這整個 放置到自己。

  • background music playing. Well, Macau is a

    背景音樂播放。 好吧,澳門是一個

  • place where dreams come true. You make a little wish and throw your coin into the water. Being

    放置在夢想成真。你讓一個小 想扔你的硬幣入水。存在

  • the high roller that I am. I've got a Macau ten cent piece here. Which I'm going to throw.

    高輥,我。我有一個澳門 10%的片在這裡。其中我要扔。

  • Missed it. You missed it? Nice. And of course 1 baht. what?

    錯過了。你錯過了?尼斯。 當然1銖。什麼?

  • Great camera work on the coin toss. I got the splash at the end. The after splash.

    在擲硬幣大攝像頭的工作。我有 飛濺在最後。後飛濺。

  • Background music playing.


  • Background music playing. So we just got on the ferry. We are traveling

    背景音樂播放。 所以我們剛剛得到的渡輪。我們旅行

  • from Macau to Hong Kong. We had tickets with Turbo Jet and the cool thing is that if you

    從澳門至香港的。我們必須與門票 渦輪噴氣和很酷的事情是,如果你

  • show up early you can on standby and if there is room on the ferry you just hop on board.

    出現早期就可以隨時待命,如果有 房間是您剛剛跳在船上擺渡。

  • Yeah, and we got on and we are taking the hydrofoil. This is going to be a fast high

    是啊,我們得到了,我們正在採取 水翼。這將是一個快速的高

  • speed ride that should only take forty five minutes to an hour.

    乘坐速度應該只需要45 分鐘到一個小時。

  • Background music playing. This Turbo Jet is a high performance gazelle.

    背景音樂播放。 這種噴射飛航是一種高性能的瞪羚。

  • I'm not having fun. High performance gazelle. We're bouncing up and down.

    我不開心。高性能瞪羚。 我們正在反彈向上和向下。

  • Background music playing. And why are you filling in my Immigration

    背景音樂播放。 而你為什麼在我填寫移民

  • card? Because Sam can't really write. It looks like chicken scratch. Hahaha! This is the

    卡?由於山姆真的不能寫。它看起來 像雞劃傷。哈哈哈!這是在

  • truth. It's a true story. Background music playing.

    真相。這是一個真實的故事。 背景音樂播放。

  • The seas are really choppy today so we're treating my seasickness with a cup of noodle

    海洋是今天真波濤洶湧所以我們 治療暈船我用麵條一杯

  • soup. It seems to be a cure all for every problem we have. Food!

    湯。這似乎是一個治愈所有每 問題,我們有。餐飲!

  • background music playing.


So our first video from Macau. We finally made it here and we are starting off in Senado

因此,我們從澳門的第一部影片。我們終於 在這裡做它,我們在議事亭前地出發


影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 播放 背景 葡萄牙 酒店 賭場 威尼斯

澳門旅遊指南及澳門街頭美食大全 (Things to do in Macau Travel Guide & Macanese Street Food)

  • 252 18
    Barryvong 發佈於 2021 年 01 月 14 日