Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hello. Welcome to 6 Minute English, I'm Neil.

    哈囉,歡迎來到 6 分鐘看 BBC 學英文,我是 Neil。

  • And I'm Sam.

    我是 Sam。

  • And we are sitting here in new broadcasting house, in the middle of London.

    我們現在位於全新的廣播大樓,它座落在倫敦中心。

  • Would you say, Sam, that this is an isolated place?

    Sam,你會說這裡是個被孤立的地方嗎?

  • Oh no, not at all. Isolated means far away from other places and people.

    完全不會啊。「被孤立的」(isolated) 代表離其他地方、其他人都很遙遠。

  • Does that mean then, do you think, that you can't be lonely here, with all these people around and all these things to do?

    那你覺得這代表只要我們跟著人群待在一塊一起做事,我們就不會感到寂寞了嗎?

  • Ah, good question. Can you be lonely in a crowd?

    嗯,好問題,有沒有可能在人群中感到寂寞?

  • Yes, of course.

    當然有可能。

  • I think you can be because being lonely isn't about physical isolation.

    我想你還是會感到寂寞的,因為寂寞不單代表生理上的孤單。

  • I think you can be lonely anywhere.

    我想你在任何空間都可能會感到寂寞。

  • If you feel that you are disconnected from the world around you.

    只要你感到失去跟世界的連結感。

  • If you feel that no one understands you.

    只要你感到周遭的人都不了解自己

  • If you are living happily in isolation in The Scottish Highlands, for example, I'm sure you could feel lonely if you came here to London.

    假如你正在快樂地住在偏僻的蘇格蘭高地,我很肯定如果你來到倫敦一定會感到孤獨。

  • Well, loneliness is today's topic.

    寂寞是今日的主題。

  • The BBC has just completed a big survey about it which we will learn more about shortly.

    BBC 對此完成了一項完整的調查,我們稍後會講得更仔細。

  • But first, of course, a question: Where is the most isolated inhabited place on the planet?

    但首先當然先來問問題:這世界上最荒涼的居住地在哪裡?

  • By which I mean the place furthest away from anywhere else with the fewest people living there.

    也就是最遠離一切的地方,並且擁有最少的居住人口。

  • Is it: a) McMurdo Station in Antarctica.

    有以下幾個選項:選項 A 南極洲的麥克默多站。

  • b) Siwa Oasis in Egypt's Western Desert.

    選項 B 埃及西部沙漠的錫瓦綠洲。

  • Or is it c) the island of Tristan da Cunha in the South Atlantic?

    還是選項 C 南大西洋的崔斯坦達庫尼亞?

  • What do you think, Sam?

    你怎麼想呢,Sam?

  • I've got absolutely no idea, so this is just a guess - I think it's the one in Antarctica. I'm going to go with that.

    我完全沒有頭緒,只能猜了,我猜南極的那個。就是它了!

  • Well, we'll have the answer later on in the program.

    這個嘛,我們等等才會在節目中公布答案。

  • Loneliness is seen as a big problem for the mental health of the population, so much so that the British government has a minister for loneliness.

    寂寞感被認為對廣大人口的心理健康造成很嚴重的影響,嚴重到英國政府甚至設立了孤獨管理部門。

  • But which age group suffers most from loneliness?

    但其中哪一個年齡層最受孤獨感所困呢?

  • Here is a BBC report about the research.

    這裡是 BBC 的研究報告。

  • There is a common stereotype that loneliness affects only the old and the isolated.

    有個很常見的刻板印象,就是認為寂寞感只會出現於老年及獨自一人的情況。

  • It does, but this experiment also shows that loneliness is felt throughout life.

    這樣講也沒錯,但這個研究也發現寂寞感在一生中其實無所不在。

  • People aged between 16 and 24 experience loneliness more often and more intensely than any other age group.

    16 歲到 24 歲的人們較常經歷寂寞感,且感受也會比其他年齡層強烈很多。

  • So according to the research, Sam, which section of society is most affected by loneliness?

    Sam,所以根據這份研究,社會中哪個年齡層受到寂寞感衝擊最深?

  • This might be a surprise, but it's 16 to 24 year olds.

    結果可能令人感到意外,答案是 16 歲到 24 歲。

  • I was surprised by that because like many, I would've guessed that it was older people.

    我跟大家一樣被結果嚇到了,我以為結果會是較年長的人影響比較大。

  • The reporter did say that that was a stereotype.

    記者有說這是一個刻板印象。

  • A stereotype is nothing to do with stereo music.

    刻板印象 (stereotype) 跟跟立體音樂 (stereo music) 沒關係。

  • But it's the noun we use to describe a very simple and basic judgement of someone and their character and personality based on their age, nationality, profession and so on.

    stereotype 是一個名詞,意思是根據年齡、國籍、職業等特徵來進行非常簡單和基本的判斷某人的個性及性格。

  • So a stereotype of British people is that we can't cook, we have bad teeth, we are very reserved and never say what we mean.

    所以英國人給的刻板印象就是我們不會煮飯;牙齒很不健康;我們總是不把話說清楚因為英國人很含蓄。

  • I don't know what you mean, my cooking is wonderful, Sam.

    我聽不懂你在說什麼,Sam,我的廚藝可厲害了。

  • And the stereotype is that old people get lonely.

    年長的人總是感到寂寞是刻板印象。

  • Much like the stereotypes of British people, this may be true in some cases.

    就像對英國人的刻板印象一樣,雖然有時候是真的。

  • I've eaten some of your home-cooked meals remember, Neil - but it's not true for the majority.

    Neil,別忘記我吃過了你在家煮的菜;大部份的時候刻板印象不是正確的。

  • It is young people who feel lonely more often and more intensely.

    年輕人更經常、更強烈地感到寂寞。

  • The feeling of loneliness is stronger in young people than older people.

    在年輕人身上的寂寞感比年長者來得更強烈。

  • The reporter goes on to give some explanation for why young people might be more lonely.

    記者對於為何年輕人更容易感到寂寞提出更多佐證。

  • Researchers from the University of Manchester who analyzed the data, suggested feeling lonely may plague the young because it's a time of identity change.

    曼徹斯特大學的研究學者分析了數據,指出寂寞感可能經常危害年輕人,原因在於這是個自我認知改變的時期。

  • Figuring out your place in the world and of learning to regulate emotions.

    找到自己在這個世界的定位,學習控制情緒。

  • He says that feeling lonely may plague young people, what does he mean there?

    他說寂寞感會危害年輕人,這代表什麼意思?

  • If you are plagued by something, it means that it troubles you, it bothers you and not just once.

    如果你受到某樣事物危害 (plagued) 代表它正在困擾你、騷擾你,而且不只一次。

  • It's something that happens continually or repeatedly.

    這是一件持續且重複發生的事情。

  • And he says this may be because at that age we are still figuring out our place in the world.

    記者說也許是因為在那個年紀我們還在試著找出自己在世界中的定位。

  • We are trying to understand the world and what we are supposed to do with our lives.

    我們還在試著了解這世界如何運作,及我們一生中該做些什麼。

  • He also suggests that younger people have not yet learned how to "regulate" their emotions, which is another way of saying to control their emotions.

    他也指出年輕人還沒學會該如何去「掌控」(regulate) 自己的情緒;也就是指如何控制情緒。

  • Right. Time to review this week's vocabulary, but before that let's have the answer to the quiz.

    好的,該來複習這一週的字彙,但在這之前先來解答一下題目。

  • I asked: Where is the most isolated inhabited place on the planet? Is it:

    問題是:這世界上最荒涼的居住地在哪裡?答案是......

  • a) McMurdo Station in Antarctica.

    選項 A 南極洲的麥克默多站。

  • b) Siwa Oasis in Egypt's Western Desert.

    選項 B 埃及西部沙漠的錫瓦綠洲。

  • Or c) the island of Tristan da Cunha in the South Atlantic?

    還是選項 C 南太平洋的崔斯坦達庫尼亞?

  • What did you say, Sam?

    Sam,你的答案是?

  • Sam: I said a).

    我覺得是選項 A。

  • Well, I'm afraid to say the answer is actually c) the island of Tristan da Cunha in the South Atlantic.

    這個嘛,不好意思答案其實是選項 C 南大西洋的崔斯坦達庫尼亞。

  • It has a population of fewer than 300 and it's only accessible by a 6-day voyage by ship from South Africa.

    此地的人口少於 300 人,只有一艘從南非出發的六日遊船隻可以抵達。

  • So not a popular place for a weekend break!

    這不是一個週末想休息的好去處!

  • Indeed not. Now it's time for a recap of our vocabulary.

    當然不是,再來是複習字彙的時間。

  • The first word was isolated, which Tristan da Cunha certainly is.

    第一個字是isolated,很適合形容崔斯坦達庫尼亞。

  • It means far away from other place and people.

    這個字代表遠離一切塵囂。

  • Then there was stereotype the noun for a simplistic view of person or group based on their nationality, age, profession and the like.

    再來是名詞 stereotype,意思是根據年齡、國籍、職業等等的特徵來進行非常基本的判斷。

  • Intensely means strongly.

    Intensely 代表很強烈地。

  • Being plagued by something means it causes you problems and difficulties.

    being plagued by something 意思是某件事物正在困擾你,騷擾你。

  • If you are trying to figure something out, you are trying to understand it.

    figure something out 代表你正在試著去理解一件事。

  • And to regulate something means to control it.

    regulate 某件事物代表去控制它。

  • Well, sadly, that's the end of the program.

    又來到了節目的尾聲

  • Hopefully you won't feel too lonely without us.

    希望你少了我們不會感到太寂寞。

  • Remember we are always here on Instagram, Facebook, Twitter, YouTube our App and of course the website bbclearningenglish.com.

    記得我們永遠都在 Instagram、Facebook、Twitter、YouTube、 我們的 App 及網站 bbclearningenglish.com.

  • See you soon. Goodbye.

    我們下次再見,掰掰。

  • Bye!

    掰囉!

Hello. Welcome to 6 Minute English, I'm Neil.

哈囉,歡迎來到 6 分鐘看 BBC 學英文,我是 Neil。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋