字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Are there any words that you're pronouncing wrongly in English? 有沒有什麼詞是你念出來的? 錯用英語? Let's find out. 讓我們來看看。 We're going to look at ten words that are tricky, see how some English learners say 我們要看的是十個字,是 tricky,看看一些英語學習者是怎麼說的。 them and see how Jay and I say them. 他們,看我和傑伊怎麼說。 So in British and American English. 所以在英美英語中。 Ready? 準備好了嗎? First word… 第一個字... Comfortables - ah, no 's'. 舒服--啊,沒有's'。 Comfortable. 舒適的。 Comfortable. 舒適的。 Comfortable. 舒適的。 No, no, no. 不,不,不。 It's comfortable. 很舒服 Comfortable. 舒適的。 3 syllables. 3個音節。 We write it like it has 4 - comf-or-ta-ble, but the 'or' disappears. 我們把它寫成有4個--comf-or-ta-ble。 但 "或 "字消失了。 Comfortable Comfortable. 舒適性 舒適的。 That's the thing about English pronunciation. 這就是英語發音的問題。 We often don't say what we write. 我們經常不說自己寫的東西。 OK. 好的 Next one. 下一個 Months, months, months. 幾個月,幾個月,幾個月。 Months Months. 月數 月數: Not bad. 不錯啊 It's hard to pronounce this word because it's got the 'th' sound quickly followed 這個字很難念,因為... ... 它的'th'音很快就跟上了。 by 's'. 由's'。 You have to pull your tongue back very fast. 你必須很快地把舌頭拉回來。 Months. 月數: Months. 月數: Be careful not to say month-es. 注意不要說月子。 It's just one syllable. 這只是一個音節。 Months. 月數: Now here's a secret. 現在告訴你一個祕密 If you say muns or munts, we'll understand. 如果你說Muns或Munts,我們會理解的。 We say that too when we're speaking fast. 我們在說快話的時候也會這樣說。 Muns. Muns. Munts. 幣。 OK, next one. 好了,下一個。 Receep. 接收。 Receep. 接收。 Nope. 不對 Recipe. 配方。 Nearly. 幾乎是。 It has three syllables but the stress is on the first syllable. 它有三個音節,但重點是在 第一個音節。 Recipe Mmmm. 配方 嘸。 This soup is delicious. 這湯真好喝 It was my mother's recipe. 這是我母親的食譜。 The next word looks similar. 下一個詞看起來很相似。 Recept. 凵。 Receipt. 收據。 Recept. 凵。 No. 不知道 We don't pronounce the 'p'. 我們不發 "p "的音。 It's silent. 它是沉默的。 Receipt Receipt 收據 收據 A receipt is a document that shows you've paid for something. 收據是表明您已經購買的文件 支付的東西。 Let's hear it in a sentence. 讓我們用一句話來聽。 Yes? 是嗎? I'd like to return this sweater. 我想退掉這件毛衣。 Do you have the receipt? 你有收據嗎? No, I'm sorry. 不,我很抱歉。 I lost it. 我失去了它。 Did you pay by credit card? 你是用信用卡支付的嗎? No, I paid cash. 不,我付了現金。 Then I'm sorry. 那我很抱歉 I can't help you. 我幫不了你 But I just bought it this morning. 但我今天早上才買的。 Next word. 下一個詞: Literature. 文學。 Literature. 文學。 Literature. 文學。 It's hard. 這是很難的。 How many syllables does it have? 它有多少個音節? Jay and I say it differently. 我和傑伊的說法不一樣。 Literature. 文學。 Literature. 文學。 Did you hear the difference? 你聽出區別了嗎? In British English it just has three syllables and in American it has four. 在英國英語中,它只有三個音節。 而在美國它有四個。 Lit-e-ra-ture. Lit-e-ra-ture。 Lite-ra-ture. Lite-ra-ture。 Literature. 文學。 Literature. 文學。 There's a great way to practise long words like this. 練習長單詞有一個很好的方法。 像這樣。 It's called backchaining. 這叫背鏈。 You start at the back of the word and work forward. 你從單詞的後面開始,然後工作。 前進。 ture-rature-literature. 性質-文學。 Try it. 試試吧 ture-rature-literature. 性質-文學。 Great. 厲害 Next one. 下一個 Let's have something easier. 我們來點簡單的。 Busy. 忙。 Busy. 忙。 It's nearly right but notice the vowel sound. 幾乎是對的,但注意元音。 It's not ooo - and it's not u like in bus. 這不是ooo,也不是u,就像... 公共汽車。 It's /I/ like in bit. 這是/我/喜歡在位。 Can we talk? 我們能談談嗎? I'm a bit busy. 我有點忙。 Busy. 忙。 Busy. 忙。 OK, next one. 好了,下一個。 Debt. 債務: Debt. 債務: No. 不知道 Debt. 債務: Pretty close! 很接近了! Debt. Debt. 債務:債務: A debt is money that you owe someone. 債就是你欠別人的錢。 You borrowed some money and now you're in debt. 你借了一些錢,現在你在。 債務。 But the letter b is silent. 但字母b是沉默的。 Listen. 名單: Debt. 債務: Debt. 債務: Another word like that is doubt – when you're not sure if something is true. 這樣的另一個詞是懷疑--當你。 不知道是不是真的。 Yes. 是的,我知道 That has a silent 'b' too. 這也有一個沉默的'b'。 I doubt if you can say the next word. 我懷疑你是否能說出下一個字。 Let's see. 讓我看看 Hierarchy. 闡發師們。 Hierarchy. 闡發師們。 Hierarchy. 闡發師們。 No, that's not right. 不,這是不對的。 Hierarchy. 闡發師們。 Hierarchy. 闡發師們。 This word means a system where people are organized into different levels of importance. 這個詞的意思是指一種制度,在這種制度下,人們 分為不同的重要程度。 So like in a company with the boss at the top. 所以像在公司裡,老闆在。 頂部: Hierarchy. 闡發師們。 Hi-er-ar-chy – it's four syllables but sometimes we run the first two together so Hi-er-ar-chy--是四個音節,但。 有時我們會將前兩者一起運行,這樣 it's almost three. 快三點了 Hier-ar-chy. Hier -ar -chy。 Let's back chain it. 讓我們回到鏈子上。 Say it with me. 和我一起說。 chy – archy – hierarchy. 嘿,阿基,等級制度。 Great, next one. 很好,下一個。 This one's very common. 這個是很常見的。 Aren't. 是不是。 Aren't. 是不是。 Aren't. 是不是。 No, all wrong. 不,全錯了。 When you contract are and not, you have to make them one syllable. 當你簽約是和不是時,你要 讓他們成為一個音節。 But Jay and I say this word differently. 但我和傑伊對這個詞的說法不同。 Listen. 名單: Aren't. 是不是。 Aren't. 是不是。 My r is much softer and Jay's is stronger. 我的R更柔軟,而Jay的更強。 Aren't. 是不是。 Aren't. 是不是。 Say it the American way! 用美國人的方式說吧! It doesn't matter which way you say it, but make sure it has just one syllable. 你用哪種方式說都無所謂。 但要確保它只有一個音節。 And sometimes we don't pronounce the 't'. 而且有時候我們不發 "t "的音。 Yeah. 是啊。 When we're speaking casually we both put a stop on the t, so it ends abruptly. 當我們隨便說話的時候,我們都會把一個。 止於t,所以戛然而止。 Aren'. "鷹。 Aren' - We aren' finished yet. 我們還沒有完成。 That's right. 是的 We aren'. 我們不是。 Here's the next word Crisps. 下面是下一個詞 脆片。 Crisps. 脆片。 Crisps. 脆片。 Crisps. 脆片。 Crisps. 脆片。 These are crisps. 這些是薯片。 The tricky thing here is the 'sps' at the end – sps. 棘手的是,這裡的 "SPS "是在 結束----------SPS。 Try it. 試試吧 sps. sps. Sps. Sps. Crisps Crisps 薯片 薯片 But we don't call these crisps in America. 但我們在美國不叫這些薯片。 We call them potato chips. 我們叫他們土豆片。 Say chips. 說芯片。 No chips are different. 沒有芯片是不同的。 We have fish and chips. 我們有魚和薯條。 They're French fries. 他們是薯條。 OK, last word. 好了,最後一句話。 This one's very tricky. 這個是非常棘手的。 Thoroughly. 徹底的。 Thoroughly. 徹底地。 Thoroughly. 徹底的。 Thoroughly. 徹底的。 No, I don't know. 不,我不知道。 Thoroughly. 徹底的。 Je sais pa. 我不知道。 It's very hard. 這是很難的。 It's got a th sound and then an ^ vowel and then an r and an l sound. 它有一個th音,然後是一個^元音。 然後是r和l的聲音。 Thoroughly. 徹底地。 Thoroughly. 徹底地。 Thoroughly. 徹底地。 Thoroughly. 徹底的。 Let's back chain it. 讓我們回到鏈子上。 Say it with me. 和我一起說。 ly–oroughly-thoroughly. 徹底-徹底-徹底。 ly–oroughly-thoroughly. 徹底-徹底-徹底。 Could you say it? 你能說出來嗎? And that's it. 就是這樣。 We want to say a big thank you to our English learners: Remi, Fenando and Hugo. 我們想對我們的英語說聲謝謝。 學習者。雷米、費南多和雨果。 They were such great sports. 他們是如此偉大的運動。 Now let us know in the comments below what words you find hard to pronounce in English 現在讓我們在下面的評論中知道 拗口詞 and perhaps we'll make another video about them. 也許我們會做另一個視頻關於 他們。 Or send us a video an we'll see if you're saying a word correctly. 或者給我們發一個視頻,我們會看看你是否是。 正確地說出一個詞。 See you all next week! 下週見! Bye. 掰掰 Bye-bye. 掰掰
B1 中級 中文 英國腔 多益 文學 音節 債務 收據 薯片 英式與美式英語中的 10 個難唸單字 (10 difficult words to say in British and American English) 2613 99 Emily 發佈於 2018 年 11 月 05 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字