Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • I started making these maps to have a beautiful representation of the places I've traveled:

    為了美好的表現出我旅行過的地方,我開始製作這些地圖:

  • Yosemite, Zion, Yellowstone, Rocky Mountain National Park and many more.

    優勝美地、錫安、黃石洛磯山國家公園,還有其他地方。

  • What makes Frank Church Wilderness unique is just how large it is.

    弗蘭克·丘奇原野的獨特之處就是,它很大。

  • You could fit all of those national parks within the boundaries of the Frank Church.

    你可以把所有國家公園放進弗蘭克·丘奇原野裡。

  • My name is Jared Prince.

    我叫 Jared Prince。

  • I'm the founder of Muir Way and a designer of artistic maps.

    我是 Muir Way 的創辦人,還是個藝術地圖的設計者。

  • I started making these maps to have a beautiful representation of the places I've traveled.

    為了美好地表現出我旅行過的地方,我開始製作這些地圖。

  • My maps aren't navigational maps.

    我的地圖不是導航地圖。

  • They're meant to be hung on your wall, so that they can inspire on a daily basis.

    它們就是讓你掛在牆上裝飾的,如此一來這些地圖每天都能激勵你。

  • The Frank Church is part of the larger Rocky Mountain range and has no entry point for humanity.

    弗蘭克·丘奇原野是大洛磯山脈的一部分,而且沒有為人類設置的入口處。

  • It has no roads. The only way to get in is by airplane or by foot, by horseback or you have to boat in.

    它沒有道路,唯一進入原野的方法就是靠飛機或走路、騎馬或划船進去。

  • Usually, when I make a map, it's of a place that I've already been.

    通常,當我製作一張地圖,會是個我已經去過的地方。

  • Coors Light has brought me to the Frank Church, I'm getting to fly above the wilderness and just see all the beautiful mountains and vistas.

    Coors Light 曾贊助我,讓我去弗蘭克·丘奇原野,我得以在原野上方飛行,鳥瞰整個美麗的山脈與景緻。

  • It puts everything in perspective when you see it from a distance.

    當你從一定距離外看時,可以把一切盡收眼底。

  • Looking at the map, now this is so cool to see it stripped down and just seeing the raw contour lines, the topography like that.

    看看這地圖,這真的很酷,我們把它的地貌分離開來,只看這些等高線還有地形起伏。

  • This is one of the few wild places left in America and it needed to be preserved.

    這是美國僅存的幾個荒地之一,它需要被保護。

  • Ah, God, I love this place.

    啊,天啊,我愛死這地方了。

  • We're now officially at the wilderness.

    我們現在到了原野上方。

  • You can see how special this place is to Mike.

    你可以看到這地方對 Mike 來說有多特別。

  • Look this view! Looking down the middle fork is one of--

    從上方往下看向中間分叉處的景緻,是其中一個...

  • You know it's just as special to countless other people.

    你知道這對其他無數的人來說也很特別。

  • I mean, on the map you see the contour lines, so close together, you know that it's a steep incline.

    我意思是,在地圖上你只能看到等高線等高線相當密集的地方,你知道那是個陡坡。

  • But then when you see it in real life, it's just otherworldly.

    但當你親眼看到就又是另一回事了。

  • No matter what direction I look, it's all completely road-less wilderness.

    不論我看向哪個方向,這個原野上完全沒有什麼道路。

  • The geographic features are the highways.

    許多地方的地理特徵都是高速公路。

  • Instead of a highway, you've got a river.

    但這裡不是高速公路,你會看到河川。

  • Instead of street names you have mountain peaks, you have valleys, you have creeks.

    這裡沒有大街小巷,但有山峰綿延你會看到溪谷、河灣 。

  • This is how you get around.

    這就是你在這裡可以獲得的。

  • Everything's OK?

    都還好嗎?

  • Yeah.

    沒問題。

  • I wanna see how accurate and detailed this map that I'm creating is.

    我想看看我製作的地圖有多精細、多準確。

  • I wanna get the colors of the place, rivers, the bends, mountains, the ruggedness of the wilderness.

    我想要知道每個地點、每條河流每個河彎處、每座山、每個原野崎嶇難行之處的色彩。

  • That's the essence of a map, is that it inspires exploration and wonder.

    這是地圖的精隨所在,它激勵人們去探索、對事物感到驚奇。

  • For this map we're going to donate a portion of the sales of every map to the Leave No Trace organization, which promotes the education and values of being a responsible camper in nature.

    我們會捐贈一部分的地圖銷售所得給無痕山林組織,這個組織主要推廣的教育內涵與價值是:希望大家做一位對大自然負責任的露營者。

  • We can all make a difference to keep places like this beautiful, serene and clean for future generations.

    我們大家都可以做出改變,讓所有地方都能像這裡一樣,留下一片美麗、寧靜、乾淨的土地給未來的世代。

  • When I look at this Frank Church map, I'll remember the river I rafted down and the piece that I saw in the airplane, which was a magical experience.

    當我看著弗蘭克·丘奇原野的地圖,我會記得我乘著橡皮艇經過的河流,還有我在飛機上看到的大片景緻,這是個不可思議的經歷。

  • My hope is that you get a map for an adventure that you had and that you get a map for an adventure that you want to have.

    我的願望是,你獲得一張地圖,是你曾探險過的場所,還有你獲得一張地圖,是你想要去探險的場所。

  • I'm very proud of what I create.

    我對我所創造的東西感到驕傲。

  • These maps should last a lifetime, just like memories that were formed there.

    這些地圖應該保留一輩子,就像在這裡營造的回憶一樣。

I started making these maps to have a beautiful representation of the places I've traveled:

為了美好的表現出我旅行過的地方,我開始製作這些地圖:

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 GreatBigStory 地圖 弗蘭克 地方 製作 河水

用大自然美景創造出藝術地圖 (Mapping the Wilderness)

  • 5746 319
    Evangeline 發佈於 2021 年 05 月 16 日
影片單字