Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Now I thought I'd share some of my favorite

    現在來分享一些我喜愛的

  • "I lost a bet" stories from you guys.

    來自觀眾的「我賭輸了」趣事

  • This first one is from @ughimtiredd.

    第一個是 @ughimtiredd 的故事

  • [ Laughter ]

    (笑聲)

  • I bet my sister I could eat an entire spoonful of salt.

    我跟我姊打賭,我能吞下一匙鹽巴

  • We both lost, because two seconds later I threw up all over her.

    吞下後我吐得她全身都是,兩人都輸了

  • [ Laughter and applause ]

    (笑聲與鼓掌聲)

  • -Oh. -That's a bad bet.

    - 噢 - 很爛的賭注

  • This one's from @kingedhill.

    接著是 @kingedhill 的打賭故事

  • Once I bet my 12-year-old brother that he wouldn't have the guts to hit my uncle in the crotch.

    我打賭 12 歲的小弟不敢打叔叔的胯下

  • He won the bet and everyone got grounded for a month.

    他贏了,大家都被禁足一個月

  • [ Laughter and applause ]

    (笑聲與鼓掌聲)

  • That's a good bet.

    很棒的賭注!

  • Come on, you gotta.

    沒錯,得被禁足

  • This one's from @JamesBoesen.

    來自 @JamesBoesen 的賭注

  • I lost a bet and now I have a tattoo under my belly button that says "Fun Size" with an arrow pointing down.

    願賭服輸,現在肚臍下有個「有趣尺寸」和箭頭朝下的刺青

  • And even worse,I had to pay for it.

    更慘的是,我還得付刺青錢

  • -That's it. -Oh.

    - 說完了 - 噢

  • -Why? -That's a bad --

    - 怎麼會? - 很糟的...

  • That's a bad bet.

    很遜的賭注

  • This one from @whoopiepie10.

    來自 @whoopiepie10 的故事

  • I once bet that I could get my parakeet to land on my finger.

    有次賭我的鸚鵡能降落在我的手指上

  • I opened the cage and he flew out the window.

    鳥籠一開牠就飛走了

  • [ Laughter and applause ]

    (笑聲與鼓掌聲)

  • Lost two things that day.

    當天鳥飛了,賭也輸了

  • This one's from @MisterWhitworth.

    下一個是 @MisterWhitworth 的故事

  • -Hmm. -Wow.

    - 嗯 - 哇!

  • -I like that. Yeah. -Yeah. Classic.

    - 我愛這則 - 沒錯,經典

  • Sounds like a syrup. [ Laughter ]

    像糖漿一樣經典 (笑聲)

  • I bet my friend $50 that he wouldn't play the song "Moto Psycho" by Megadeth on repeat in his car,

    我賭朋友在上車不會放麥加帝斯樂團的 Moto Psycho

  • with the volume all the way up, for an entire month.

    要重複播、音量飆高、持續一個月,賭金 50 美元

  • Joke was on me - he was my ride to school every day.

    糗的是我,他每天送我上學去!

  • [ Laughter and applause ]

    (笑聲與鼓掌聲)

  • Why'd you make the bet in the first place?

    你當初幹嘛要賭這個?

  • This one's from @Michaelbrunette.

    來自 @Michaelbrunette 的故事

  • I once jokingly bet my soul to a buddy of mine while playing darts.

    射飛鏢比賽,我笑說要賭上我的靈魂

  • He stills calls me in the middle of the night to remind me I have no soul.

    他半夜還會打來說:「你沒靈魂。」

  • [ Laughter and applause ]

    (笑聲與掌聲)

  • [ Laughs ]

    (笑聲)

  • This is pretty funny. This is bizarre.

    下一個賭注好笑又詭異

  • This one's from @Clarky Lawson.

    來自 @Clarky Lawson 的故事

  • -That's a good name. -Clarky Lawson.

    - 好名字 - 克拉奇勞森

  • This is @Clarky Lawson98.

    是 @Clarky Lawson98

  • My friend bet that the Patriots would win the Super Bowl this year.

    我朋友賭愛國者今年會贏得超級盃

  • This was his punishment. Look at this tattoo.

    這刺青就是他賭輸的懲罰

  • [ Audience "ohhs", laughs ]

    (觀眾驚訝的讚嘆與笑聲)

  • -Never seen anything like that. -What?

    - 沒看過這種刺青 - 怎會?

  • Is that a storm trooper helmet?

    那不是星戰風暴兵的頭盔嗎?

  • That looks like a tasteful nude is what that was.

    是優雅的裸女

  • [ Laughter ]

    (大笑聲)

  • With a storm trooper helmet.

    戴著風暴兵頭盔的裸女

  • [ Laughter ]

    (笑聲)

  • -Clarky! -It's a tasteful nude

    - 克拉奇 - 優雅裸女

  • with a storm trooper mask, yeah. -Yeah. Clarky.

    - 還戴著風暴兵頭盔 - 沒錯,克拉奇

  • The last one is from @Lewan34.

    最後來看 @Lewan34 的故事

  • I bet my sister that if she passed her nursing exam

    我跟我姊賭,她通過護理考試

  • I got to name her future fourth kid.

    我就能幫她第四個孩子取名字

  • Guess whose kid is going to be named Optimus Prime?

    猜猜誰的孩子要叫「科博文」?

  • [ Laughter ]

    (笑聲)

  • #ShePassed."

    她護理考試過了!

  • There you have it!

    以上是今天的分享

  • Those are "Tonight Show" hashtags.

    都是來自今夜秀的#我賭輸了

  • To check out more of our favorites,

    想看更多精彩故事

  • go to tonightshow.com/hashtags.

    就到今夜秀的主題標籤網站

Now I thought I'd share some of my favorite

現在來分享一些我喜愛的

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋