Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • (THEME MUSIC PLAYING)

    (主題音樂播放)

  • (INHALES) Ah...

    啊... ...

  • (SCREAMS)

    (尖叫聲)

  • (COUGHS)

    (COUGHS)

  • What's that smell?

    那是什麼味道?

  • Oh. (LAUGHS)

    哦。(笑)

  • Looks like Gubbles' bowl is overdue for a cleaning.

    看來Gubbles'碗是該清洗了。

  • Someone's excited about a clean bowl.

    有人'為一個乾淨的碗興奮不已。

  • Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.

    是啊,是啊,是啊,是啊,是啊。

  • (EXCITED GIGGLE)

    (興奮的笑聲)

  • There you go, Gubbles.

    給你,Gubbles

  • Oh, forgot something.

    哦,忘了一件事。

  • You just relax and I'll be right back.

    你只要放鬆,我馬上就回來。

  • (YAWNING)

    (打哈欠)

  • (SMACKS LIPS)

    (SMACKS LIPS)

  • (SNORING)

    (SNORING)

  • Here you go. You're very own castle.

    在這裡,你去。你是自己的城堡。

  • Gubbles?

    Gubbles?

  • Gubbles?

    Gubbles?

  • He's too young to die.

    他太年輕了,死不了。

  • Take me instead.

    帶我去吧

  • (SOBBING)

    (抽泣)

  • (FUNERAL MUSIC PLAYING)

    (葬禮音樂演奏)

  • Oh, Mother Sea,

    哦,母親海。

  • 'tis with a heavy heart that we commit our beloved Gubbles

    我們懷著沉重的心情將我們心愛的Gubbles託付給你。

  • back into your sweet embrace.

    回到你甜蜜的懷抱。

  • (HOWLING)

    (嚎叫)

  • And now a moment of silence.

    現在靜默片刻。

  • (YAWNS)

    (YAWNS)

  • Hey, what's up, Gubbles?

    嘿,怎麼了,Gubbles?

  • (SQUEALS)

    (SQUALS)

  • He's alive!

    他還活著!

  • Don't worry, boy. I'm coming.

    別擔心,孩子。我來了。

  • I... What?

    I...我... 什麼?

  • I'm coming, Gubbles.

    我來了,Gubbles。

  • (GASPS)

    (GASPS)

  • Gubbles.

    Gubbles.

  • (SQUEALS)

    (SQUALS)

  • Oh no. Aha!

    哦,不。啊哈!

  • I'll save you.

    我救你

  • Gotcha.

    抓到你了

  • Now, let's get out of here.

    現在,讓我們離開這裡。

  • Whoa!

    哇!

  • What is it, boy?

    怎麼了,孩子?

  • You genius!

    你這個天才!

  • (LAUGHING)

    (笑)

  • (GRUNTING)

    (叫聲)

  • I'll never let you out of my sight again, buddy.

    我再也不會讓你離開我的視線了,夥計。

  • (SUCKING NOISE)

    (吸吮噪音)

  • (GASPS) Gubbles!

    Gubbles!

  • (ANGRY MUTTERING)

    (憤怒的嘟囔)

  • We're out. No! (BURBLES)

    我們出局了不!(BURBLES)

  • Wow. What did I eat?

    哇,我吃了什麼?我吃了什麼?

  • The pipe's jammed up.

    管子卡住了。

  • You gotta find a release valve.

    你得找一個釋放閥。

  • (INHALES DEEPLY)

    (深深地吸氣)

  • (MICKEY WHIMPERS)

    [MICKEY嗚咽]

  • Breathe, man. Breathe.

    呼吸,夥計。深呼吸

  • (CHUCKLES) Now, let's get out of here.

    現在,讓我們離開這裡。

  • Whoa! Whoa!

    哇!哇!

  • (SCREAMING)

    (尖叫)

  • Freedom!

    自由!

  • Well, Gubbles, looks like nothing gets out of this dingy place.

    好吧,Gubbles,看來這個骯髒的地方什麼也出不去了。

  • Why, it's even dirtier than your bowl.

    為什麼,它比你的碗還髒。

  • Wait a minute.

    等一下

  • Aha! Come on, Gubbles.

    啊哈,來吧,Gubbles。

  • This outta do the trick.

    這個就可以了

  • Whoa!

    哇!

  • We made it. Hey, Pluto. We're home.

    我們成功了嘿,冥王星。我們回來了

  • Pluto?

    冥王星?

  • Pluto!

    冥王星!

  • (SNORING)

    (SNORING)

  • He's too young to die.

    他太年輕了,死不了。

  • Take me instead.

    帶我去吧

  • (WHISTLING WITH PIANO MUSIC)

    (口哨聲與鋼琴音樂)

(THEME MUSIC PLAYING)

(主題音樂播放)

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 美國腔 冥王星 死不了 離開 夥計 口哨聲 年輕

米奇卡通:沖下去! (Flushed! | A Mickey Mouse Cartoon | Disney Shorts)

  • 3036 80
    Jessieeee 發佈於 2018 年 10 月 24 日
影片單字