字幕列表 影片播放
I want to share some of my favorite
要來分享幾個我的最愛
"Why I'm Single" stories from you guys. Here we go.
來自各位的「為什麼我還是單身」,要開始囉
This first one is from @wickedclos.
第一則來自 @wickedclos
He says, "I order my food at the drive-thru with my regular voice,
他說了:「我在得來速用一般音量點餐」
then pretend I have a passenger and use another voice so they don't think it's all for one person.
「假裝另一個乘客,用另一個聲音點餐,這樣他們就不會以為都是我一個人要吃的。」
Can I get a Big Mac?
我要一個大麥克
[ Southern accent ] Yeah, and two cheeseburgers!
[南方口音] 還有兩個起士漢堡
And two cheeseburgers.
好的,兩份起士漢堡
[ Southern accent ] Super-size that thing, man!
[南方口音] 要加大
Can you super-size --
另一個也要加大
Hey, let me order, all right?
讓我好好點餐好嗎 ?
What happens when they pull up, though?
取餐時見真章
Where's the other dude?
另一個老兄咧 ?
This one's from @KatyDombroski.
這則來自 @KatyDombroski
She says, "I tried flirting with a guy by saying his smile was nice.
她說了:「我跟一個男生搭訕,說他笑容可掬。」
He said he got it from his mom. I replied," Your mom must be hot then."
他回說,他媽遺傳給他的。我回他:「你媽當時一定是個辣媽。」
-Blblblblbl! -What?
-咳咳咳 ! - 蝦米 ?
This one from Avi Abrahamsen.
這則來自 @Avi Abrahamsen
He says, "The last time I was leaving a restaurant, the hostess said, "Enjoy your night,"
他說:「昨晚我要離開餐廳時,女店長說:『晚安。』」
and I said, "Love you too!"
我回她:「我也愛妳!」
This one's from @NicoleAsselin1.
這則來自 @NicoleAsselin1
She says, "Whenever I wear ripped jeans, I only shave the patches of leg hair that will be exposed.
她說:「當我穿破牛仔褲時,我只把露出腿毛的地方刮掉。」
That's good spatial awareness.
很有空間概念
Those are very hairy knees.
膝蓋毛叢叢
This one's from @KSchafheimer.
這則來自 @KSchafheimer
She says, "Last night, I punched myself in the face with both hands trying to take my quilt out of the dryer.
她說:「昨晚,我試著從烘乾機拿被單時,不小心用兩手揍自己臉。」
That's cute. That's cute.
很可愛,很可愛
I don't think -- You shouldn't be single for that.
我不覺得妳應該還單身呀
This one's from @demaskingtape.
這則來自 @demaskingtape
De-masking?
卸下面部什麼 ?
De-masking, Am I missing something?
卸下面部,是這樣嗎 ?
-No. Masking tape. De-masking?
-不對呀,化容膠布嗎 ? - 卸下面部的什麼 ?
I know masking tape. De-masking?
我知道化容膠布,但是要卸下甚麼 ?
Is that, like, to de-mask?
是說,像這樣卸下嗎 ?
-De-mask somebody? -"Phantom of the Opera" thing?
還是卸下某人的 ? 歌劇魅影之類的 ?
Hey, how did he get that mask, the phantom of the opera?
等等,他是怎樣拿到歌劇魅影的面具的 ?
He made it.
他手作的
-So he like -- Did he smelt it or something?
意思是他喜歡 ... 他聞了嗎 ?
Got his face burned with acid or whatever,
遭強酸腐蝕臉之類的
and then he made that mask.
然後做了個面具
Does he start with a balloon?
先用氣球做嗎 ?
I think he starts with a balloon.
我想是的
And then you use already-read --
然後用已經看過的
yesterday's newspaper. -Right.
隔夜報紙 -沒錯
Some flour, water.
佐以麵粉、水
-Or, he uses plaster of Paris.
或是他用巴黎般的雕像石膏
'Cause that's where he is.
他根本雕像吧
He does that on there. -That's true, yeah. Yeah.
他是這麼做的 -沒錯,是的
So, there, they call it...
所以,他們才這麼稱呼的
Plaster.
石膏
-That's correct.
正確
And so the phantom makes the thing, and he cuts it out.
是魅影做的,然後他切了下來
Right.
是的
Finds the eye hole.
找到眼窩
Right.
是的
-You know. -Right.
-你知道的 -沒錯
So he can see.
所以他看得見
The music and the movement of the plaster of Paris mask
巴黎魅影石膏像,伴隨音樂的亦步亦趨
But why --
但是為何 ?
Is this part of his face that good?
這邊好看嗎 ?
Well...
嗯 ...
Like, why not just do -- you know.
為何不這樣就好 ... 你知道的
Like, one of those -- a regular mask.
像一般的面具就好
I'm still the phantom of the opera.
我依舊是歌劇裡的魅影
-Right. -I look cooler than --
-沒錯 -我看起來更酷
Who wears a one-sided mask?
誰還在戴單眼面具的 ?
A dude with one side of his face missing.
半臉毀容的老兄囉
One side of his face? I never saw the play.
半臉 ? 我沒看過這齣劇
Apparently this side of the face got --
很明顯地一邊已經
One side of his face is missing?
一半毀容了 ?
Yeah, it got burnt or something.
被火吻之類的
Doesn't mean it's missing.
不是毀容的意思
There was a fire at the Paris Opera House,
巴黎歌劇院祝融
and he's ashamed of it.
他覺得羞恥
There was a fire at his parents' house,
他雙親的家遭祝融
so he moved into the subway? -No, no, no.
所以他喬遷到地下鐵 ? -不不不
The Paris Opera House...
是巴黎歌劇院
-Oh, the Paris Opera House. -...not his parents' house.
喔,是巴黎歌劇院 -不是他雙親家
Oh, I thought you said a fire at his parents house.
我以為你說他雙親家火災
I think I've seen it.
我看過
Anyways,
總之
I love "Phantom of the Opera" and Andrew Lloyd Webber.
我愛「巴黎魅影」還有 Andrew Lioyd Webber
This is from
來自
That's an Andrew Lloyd Webber joint, isn't it?
剛剛 cue 到 Andrew Lioyd Webber,注意到了嗎 ?
This one is from demaskingtape.
這則來自 demaskingtape
Oh! Like the phantom.
喔 ! 真的是魅影
-You're saying that the phantom
- 你又提到魅影幹嘛呀
She says, "I once ate a dog biscuit on accident, and then again on purpose because it tasted just like a Mini Muffin.
她說:「有一次我不小心吃到狗餅乾,然後有一次是故意的,因為吃起來真的很像小瑪芬。」
Don't eat dog biscuits.
別吃狗食好嘛
That is ruff.
這是才是王道
This one is from @MetalFanInBlack.
這則來自 @MetalFanInBlack
He says, "I'm single because I'd probably have to update my wardrobe.
他說:「我單身,我應該要換換衣櫥裡的衣服了。」
Look at this picture.
看看這張照片
Oh, my goodness.
我的天呀
I want to thank Simon Cowell for sending in that --
我想要感謝 Simon Cowell 送這張照片
Or the phantom.
搞不好是好兄弟喔
Or the phantom of the opera wears the black.
歌劇好兄弟穿黑的也說不定
What happened at the end
「歌劇魅影」
of "Phantom of the Opera?"
最後發生什麼事了 ?
Do they get married?
他們結婚了嗎 ?
I think he burns alive, doesn't he?
我記得他浴火重生,不是嗎 ?
That's just a guess. That's just a guess.
我只是隨便猜猜
Does he really? Have you seen it?
他真的 ? 你看過嗎 ?
-Me? -Yeah.
-我 ? - 就是你
Nah.
還沒
-No one in this -- No one's seen "Phantom of the Opera?"
-在場沒有人 -沒人看過「歌劇魅影」?
Wait, Stro says he saw it.
等等,Stro 看過
-What happened? -What happens at the end?
怎麼了 ? 最後怎麼了 ?
I don't remember.
我不記得了
Why would you even say that you saw?
有看過等於沒看過
This last one -- -Oh, thank God.
- 最後一則 - 喔,謝天謝地
The last one is -- "I saw it, I saw it.
- 最後一則是;我看過我看過
I don't remember anything.
我不記得了
This last one's from U.S. ski team member, Lindsey Vonn,
最後一則來自美國滑雪隊隊員,Lindsey Vonn
our pal!
她是我們的筆友 !
What?
認真 ?
She played the hashtag game, "Why I'm Single."
她也參加 #「為什麼我還是單身?」
She said, "I'm single because I only have
她說,「我單身,因為我眼裡」
eyes for the Olympics."
「只有奧林匹克」
"Also, where's my pep talk, coach?"
「還有,教練,我的激勵士氣的話在哪?」
Oh, I did promise her.
喔,我承諾過
I promised Lindsey I would do a pep talk before the Olympics.
我承諾過我會在奧運前給她勉勵的話
So, they start tomorrow.
明天就要開始了
Do you guys mind if I give Team USA a little pep talk?
你們願意讓我給美國國家隊一些激勵士氣的話嗎 ?
All right. Give me. Give me my onesie.
我豁出去了,上吧,給我連身裙
Here we go. All right.
來吧,穿上
I've got to put my onesie on here.
現場穿上
Quest, can I get a drumroll?
Quest,可以來個打鼓聲嗎 ?
Got to get my rat tail.
戴上老鼠尾巴
Hey, team USA.
聽好,美國國家隊
Do it!
做
Just do it!
做就對了
You're going to the Olympics! I need you to ski!
要參加奧運 ! 我要你給我用力滑 !
Bronze did it, silver did it.
銅牌有了,銀牌有了
So do it! Be the gold!
那就金牌吧 !
Ski down the hill! Speed skate!
往下滑 ! 雪橇加速 !
Triple Lutz!
來個勾手三周跳 !
Sweep the ice! Curl!
橫掃冰場 ! 甩尾 !
You're the best, so be the best, and beat the best!
你們是最好的,當最好的,做最好的 !
Do it!
做吧 !
Good luck to all the athletes
祝,所有運動員
competing in the Winter Games next week.
下周冬奧參賽好運