字幕列表 影片播放
-
Hi Bob the Canadian here.
嗨,我是加拿大人鮑勃。
-
Sometimes in English you need to be able to tell someone what to do.
有時在英語中,你需要能夠告訴別人該怎麼做。
-
This verb form is called the imperative, and in this video we're going to look at 10 ways
這種動詞形式被稱為命令狀語,在這個視頻中,我們要看看10種方式。
-
to use the verb, "to be" in its imperative form.
要用動詞,"被 "的賓語形式。
-
1. Be careful!
1.小心!
-
You can say, "Be careful!" to someone if they are doing something dangerous.
如果有人在做危險的事情,你可以對他說:"小心!"。
-
Imagine you and a friend are mountain climbing, and as your friend climbs above you, you see
想象一下,你和朋友在爬山,當你的朋友爬到你的上方時,你會看到
-
that he is in a dangerous situation.
他現在的處境很危險
-
You could say, using the imperative:
你可以說,用的是定語。
-
Be careful!
小心點!
-
Be careful up there Dave.
小心點,戴夫
-
You might slip.
你可能會滑倒。
-
Be careful Dave.
小心點,戴夫
-
It looks dangerous up there.
上面看起來很危險
-
2. Be quiet.
2.安靜點
-
Imagine you are driving in a van and you have a bunch of your children in the back if you
想象一下,你開著一輛麵包車,後面有一群孩子,如果你
-
have children and they are being loud.
有孩子,他們很吵。
-
You could use the imperative phrase, "Be quiet!" to tell them that they are being too loud
你可以用 "安靜點!"這樣的命令性短語來告訴他們,他們太吵了。
-
and you would like them to quiet down.
你想讓他們安靜下來
-
Be quiet kids!
安靜,孩子們!
-
I'm trying to concentrate on my driving.
我想專心開車。
-
Be quiet kids!
安靜,孩子們!
-
It's too loud in here.
這裡太吵了
-
3. Be prepared.
3.3. 做好準備。
-
Let's imagine that a storm is approaching and you are listening to the news.
讓我們想象一下,一場風暴即將來臨,你正在收聽新聞。
-
On the news the news anchor may say: Be prepared!
在新聞中,新聞主播可能會說。準備好!
-
A storm is coming.
暴風雨就要來了。
-
Be prepared people!
大家做好準備!
-
High winds are imminent.
大風即將來臨。
-
Be prepared!
有備無患
-
A storm will arrive soon.
一場暴風雨很快就會到來。
-
And this is the imperative form of "to be" with the word prepared.
而這是 "要 "字與 "備 "字的賓語形式。
-
Letting you know that you should make sure you have food, candles, and other things you
讓你知道,你應該確保你有食物,蠟燭,和其他的東西,你
-
may need in the event of a disaster.
在發生災害時可能需要。
-
Be prepared!
有備無患
-
4. Be happy!
4.開心點!
-
You might know the song, "Don't worry.
你可能知道《別擔心》這首歌。
-
Be happy!"
開心點!"
-
And this song actually uses two sentences in the imperative.
而這首曲子居然用了兩句御用詞。
-
The first is the negative form, "Don't worry."
第一種是消極形式,"別擔心"。
-
and the second is the affirmative form, "Be happy!"
而第二種是肯定的形式,"要快樂!"。
-
And basically it is telling you that you should set aside your worries in life, don't think
基本上就是告訴你,你應該放下生活中的煩惱,不要去想什麼
-
about your problems, and just try to be happy.
關於你的問題,並只是嘗試快樂。
-
Don't worry.
別擔心
-
Be happy!
開心點
-
5. Don't be late.
5.不要遲到。
-
So I've switched over to using the negative form of the imperative.
所以我改用了否定式的御用詞。
-
In the affirmative form we say things like, "Be happy!".
在肯定的形式下,我們會說:"要快樂!"等話。
-
In the negative form we say things with, "Don't" in front.
在消極的形式下,我們說事情的時候,前面會有,"不要"。
-
So we would say things like, "Don't be late."
所以我們會說,"不要遲到 "之類的話。
-
So imagine you are a teacher and you and your students are going to go on a trip.
所以,想象你是一名老師,你和你的學生要去旅行。
-
You would say to your students:
你會對你的學生說。
-
Don't be late tomorrow morning.
明天早上不要遲到。
-
We are leaving at 7am.
我們早上7點出發
-
Don't be late because the bus will not wait for you.
不要遲到,因為公車不會等你。
-
Don't be late.
不要遲到。
-
6. Don't be mean.
6.不要吝嗇。
-
You might be talking with a brother or sister and maybe it's turning into an argument and
你可能會和兄弟或姐妹哈拉,也許會變成一場爭吵,而。
-
one of you is starting to get angry and saying words that they should not say.
你們中的一個人開始生氣了,說出了不該說的話。
-
You could say:
你可以說:
-
Don't be mean.
別這麼刻薄
-
Don't be mean to me when you talk.
你說話的時候不要對我凶。
-
And this is again the negative form of the imperative and you're indicating to the person
而這又是否定形式的命令,你是在向人表明... ...
-
that you would prefer that they are kind to you.
你寧願他們對你好。
-
Don't be mean.
別這麼刻薄
-
Let's keep this argument civil.
讓我們保持文明的爭論。
-
Don't be mean.
別這麼刻薄
-
7. Don't be afraid.
7.7、不要害怕。
-
Imagine you're walking with a small child and it's nighttime.
想象一下,你和一個小孩子一起走,現在是晚上。
-
And it's kind of dark outside.
而且外面有點黑。
-
You would say to the child:
你會對孩子說。
-
Don't be afraid.
不要害怕
-
I am here with you.
我在這裡和你一起。
-
Don't be afraid.
不要害怕
-
I will hold your hand.
我將握住你的手。
-
And in this way you use the imperative to indicate to the child how they should be feeling.
而你用這種方式向孩子表明他們應該有怎樣的感受。
-
It won't necessarily stop them from being afraid, but it might assure them that you
這不一定能讓他們不再害怕,但可以讓他們確信,你...
-
are watching over them.
正在看著他們。
-
Don't be afraid.
不要害怕
-
8. Don't be difficult.
8.不要為難。
-
Sometimes when having a small argument with a friend who you know really well, you might
有時候,當和一個你非常熟悉的朋友發生小爭執時,你可能會
-
say to them:
對他們說。
-
Don't be difficult.
別為難。
-
If they are making the argument somewhat uncomfortable for you.
如果他們的爭論讓你有些不舒服。
-
You would need to know the person well to make this statement.
你需要很瞭解這個人,才會有這樣的說法。
-
But let's say for instance a friend was bugging me, or making fun of me about something.
但比如說朋友在煩我,或者取笑我什麼。
-
I could say to them:
我可以對他們說
-
Dave, don't be difficult.
戴夫,別這麼難纏
-
Let's try to resolve this nicely.
讓我們試著好好解決這個問題。
-
9. Don't be an idiot.
9.不要做一個白痴。
-
Please don't ever say this sentence to someone, but you should know what this sentence is.
請千萬不要對別人說這句話,但你應該知道這句話是什麼。
-
Sometimes when you are watching a TV show or a movie you will hear someone say something
有時候,當你在看電視節目或電影時,你會聽到有人說些什麼。
-
like:
喜歡。
-
Don't be an idiot.
別傻了
-
And basically what this means is they think the person is acting in a way where they are
基本上,這意味著他們認為這個人的行為方式,他們是
-
showing that they are not intelligent.
顯示他們並不聰明。
-
And so they would say in derogatory way, it is a bit of an insult:
所以他們會用貶義的方式說,這是一種侮辱。
-
Don't be an idiot.
別傻了
-
Again, please don't use this sentence yourself.
再次,請不要自己用這句話。
-
This is only so you will recognize it.
這只是為了讓你認識它。
-
But the phrase, "Don't be an idiot." is something you will hear sometimes in English.
但在英語中有時會聽到這樣一句話:"Don't be an idiot."。
-
10. Let's be kind to each other.
10.讓我們互相善待。
-
So this is the form of the imperative that includes the person who is speaking.
所以這就是包括說話人在內的命令形式。
-
When we use, "Let's" in front of an imperative sentence it means that I myself as the speaker
當我們把 "Let's "用在命令句前面時,意味著我自己作為說話人。
-
am included in the command.
包括在命令中。
-
So if I say:
所以如果我說:
-
Let's be kind to each other.
讓我們互相善待。
-
It means that myself and the other people that I am talking to will all attempt to be
這意味著,我自己和其他與我交談的人都會試圖成為。
-
kind to each other in the conversation.
在談話中,彼此都很友善。
-
Let's be kind to each other.
讓我們互相善待。
-
Those are actually good words for everyone around the world.
這些話其實對全世界的人來說都是好話。
-
Well that's 10 ways to use the verb, "to be" in the imperative.
好了,這是10種方式來使用動詞,"被 "的御用詞。
-
Bob the Canadian here.
我是加拿大人鮑勃
-
Learn English with Bob the Canadian.
跟加拿大人Bob學習英語。
-
Thank you once again for watching if you don't mind hitting the like button below, the thumb's
再次感謝您的觀看,如果您不介意點擊下方的點贊按鈕,大拇指的。
-
up button that would be awesome for me, and if you haven't yet subscribed to my channel,
了按鈕,將是真棒我,如果你還沒有訂閱我的頻道。
-
please subscribe.
請訂閱。
-
I make video lesson once or twice per week just to help you learn English.
我每週製作一到兩次視頻課程,只為幫助你學習英語。
-
Have a great day.
有一個偉大的一天。