B1 中級 美國腔 133 分類 收藏
開始影片後,點擊或框選字幕可以立即查詢單字
字庫載入中…
回報字幕錯誤
Among the top 10 most valuable tech companies globally are two China tech giants…
with many more up and coming startups making their presence felt.
The industry has become a serious rival to Silicon Valley, but there are political hurdles ahead.
This is your Bloomberg QuickTake on China's tech giants.
Early on, Chinese companies like Tencent had a reputation for being copycats.
Its QQ instant messaging app originally looked a lot like icq - a popular messaging app used in the U.S.
I would say 90% of them all got their original aspiration from a U.S. equivalent.
Sina, for example, their portal business was an equivalent of Yahoo.
Weibo was an equivalent of Twitter.
Alibaba- people would say that their model was a hybrid of eBay and Amazon.
And so the list goes on.
Comparisons are now harder to make.
Tencent's 1 billion strong messaging app WeChat has grown from simply a texting app,
to a platform for shopping, flirting, dating, watching videos, playing games, and ordering food and taxis…
There's no U.S. equivalent.
Since the introduction of the internet in China,
the government has controlled the web with a complex system of censors and gateways known as The Great Firewall.
This has effectively quarantined China's technology ecosystem,
blocking access to the likes of Facebook, Twitter, and Instagram.
That's enabled locals to develop services without competition from abroad and build platforms with a uniquely Chinese flavor.
And because of China's large population, whose internet users more than double the entire U.S. population...
the companies grew to be massive.
They became so successful that some U.S. companies are taking note.
I think a lot of people would point to Facebook trying to copy the WeChat model,
where they are allowing third parties to open e-commerce stores,
third-party games being introduced to the platform.
But there's increasing pushback.
Donald Trump: “China...they're draining us, they're taking our money, they're rebuilding themselves...”
President Donald Trump says China is stealing overseas know-how and has imposed tariffs.
Bloomberg Businessweek uncovered that the Chinese even planted chips in computers for potential hardware hacks.
Two years ago we were seeing a lot of investment M&A activity into technology in Silicon Valley from Chinese companies.
That's all been put on brakes ever since the trade war.
Yet Chinese tech company names that only recently drew blank stares outside China are becoming increasingly familiar.
Take Huawei,
it reached a pinnacle in 2018 by overtaking Apple in smartphone share globally.
But for China's big tech companies to keep expanding,
they'll need to convince other nations that they mean no harm.
提示:點選文章或是影片下面的字幕單字,可以直接快速翻譯喔!

載入中…

科技進擊:中國如何從山寨模仿變成領頭羊 (How China Went From Copying Tech to Defining It)

133 分類 收藏
April Lu 發佈於 2018 年 10 月 18 日
看更多推薦影片
  1. 1. 單字查詢

    在字幕上選取單字即可即時查詢單字喔!

  2. 2. 單句重複播放

    可重複聽取一句單句,加強聽力!

  3. 3. 使用快速鍵

    使用影片快速鍵,讓學習更有效率!

  4. 4. 關閉語言字幕

    進階版練習可關閉字幕純聽英文哦!

  5. 5. 內嵌播放器

    可以將英文字幕學習播放器內嵌到部落格等地方喔

  6. 6. 展開播放器

    可隱藏右方全文及字典欄位,觀看影片更舒適!

  1. 英文聽力測驗

    挑戰字幕英文聽力測驗!

  1. 點擊展開筆記本讓你看的更舒服

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔