字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 The opening shot is a little confusing and a little unreal. 影片開頭讓人有點困惑而且有點不真實 That sense of unreality is because nearly every shot in this video 這種超現實感是因為這部影片的每段拍攝 is being played back at the wrong speed. 幾乎都用不同的速度回放 We filmed this section at 30 frames a second, 我們用每秒 30 針拍攝 but it's being played back at 24, 但用每秒 24 針回放 80% of normal speed, 是普通速度的百分之 80 so it just seems a little bit off. 所以,一切都看起來有點緩慢 Plus, we're using rapid cuts with no continuity between them. 再來,我們使用快速分鏡連接無關聯的畫面 Different clothes, different locations, 不同服裝、不同地點 different everything. 一切都不同 We've also got some cutaways in extreme slow motion, 我們也使用超慢動作的旁跳畫面 because it looks spectacular, 因為這樣畫面看起來很壯觀 and it lets me do a moody stare into the distance 這也讓我可以以略帶悲傷的眼神盯著遠處看 without having to hold it for so long that it becomes awkward. 卻不會因為畫面停留太久而變得尷尬 It also lets us fit in some product placement. 也讓我可以置入行銷商品 Some of the shots aren't slow motion, though. 有些畫面並沒有慢動作 This is being played back faster than real time, 這段影片比實際速度還快 so that the dancers seem more synchronised and precise than they really are. 這樣一來,舞者會看起來更整齊,動作也看起來更俐落 I mean, don't get me wrong, they're good, 別誤會我的意思,他們跳得很好 but with the speed change, their movements look superhuman. 但改變影片速度,他們的動作看起來超乎常人 Also, there are dancers, 也因為他們是舞者 because having attractive people move in attractive ways 有魅力的人加上吸引人的動作 makes the video more appealing. 讓這部影片更吸睛 We couldn't afford a wind machine for this shot, 這段影片,因為我們買不起風扇機 so we bought a leaf blower from a hardware store. 所以去五金行買了吹葉機代替 We kept the receipt, so we can return it after we're done. 我們把收據留著,這樣拍完這段後才能退貨 The trouble with filming everything in the wrong frame rate 用不同針數拍攝的問題是 is that my voice won't sound right. 影片和聲音會不同步 So the vocal track for this was pre-recorded in a studio, 所以這部影片的音檔都是在錄音室事先錄音的 and I'm lipsyncing it at the wrong speed. 而我用不同速度對嘴 If my lips don't quite match up at some point, 如果我對嘴的部分沒有對到畫面時 we'll just cut to another take, 就直接重拍 or to a completely random slow-mo shot of an object being destroyed, 或是改放某樣物品被破壞的慢動作畫面 and no-one'll care. 完全沒有意義 Actually, this isn't the studio where we recorded the vocal track. 其實,這裡也不是我錄音軌的錄音室 I recorded this weeks ago so we could plan everything, 我在一週前就錄好音檔,這樣就能預先規劃所有拍攝 but we didn't film that session, 因為沒有拍攝錄音畫面 so we had to go to this separate recording studio to fake that footage. 所以要特地去一間錄音室來拍攝假錄音影片 This microphone isn't even plugged in. 這支麥克風甚至沒插電呢 We're now about two thirds of the way through 影片進行到了差不多三分之二處 so here's a middle eight from me, the featured artist, 這個橋段穿插我的畫面,一首歌中的客串歌手 in an attempt to cross-promote us. 在這裡嘗試跨界宣傳自己 Our schedules didn't match up, so this was all filmed separately. 我們的拍攝行程配合不上,所以這段是分開拍攝的 Despite that, we're still trying to convince everyone 儘管我們仍嘗試說服大家 that Tom and I met up and are great friends 我跟 Tom 見了面,而且是好朋友 and are definitely in the same room. 在完全同一間房裡 This is the bit where we break up the video with a bit of diegetic audio, 在影片中放入一段故事內音效 so people can't just rip the whole thing off YouTube. 這樣別人就不能在 YouTube 上盜用我的影片 This isn't actually a party. 我也沒有實際在派對中 It may look like we're having a spectacular time, 這也許會讓你感覺我們度過了一段美好的時光 as that's the image we want to project, 這就是我們想呈現的畫面 but in reality we are on our fifteenth take. 但實際是,我們正在拍第 15 鏡 Everyone would quite like to go home. 每個人都想回家了 This final section is important, though, 然而,這片段很重要 because it resolves the question at the start: 因為這解釋了影片一開始的問題 why am I falling into a swimming pool? 為什麼我會掉進游泳池? Because ending the same way we started makes the audience think that 畫面這樣結束的話,觀眾就會覺得 there's a sensible, circular narrative that ties everything together. 整部影片有邏輯、把所有片段湊在一起了 Even if there isn't. 儘管事實並非如此 You can't buy this on iTunes or stream it on Spotify. 你不能在 iTunes 上購買或在 Spotify 上播放這首歌 It's... it's not a song. 因為這不是一首歌
A2 初級 中文 英國腔 畫面 影片 拍攝 動作 速度 回放 【Tom Scott】如果教育影片拍得像 MV 的話 (If Educational Videos Were Filmed Like Music Videos) 4921 210 羅世康 發佈於 2018 年 10 月 23 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字