Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Do you feel a little stressed out about trying to understand what fast talking Americans

    你是否覺得有點壓力,要了解什麼是快速說話的美國人。

  • are saying?

    在說什麼?

  • If so, you're not alone.

    如果是這樣,你並不孤單。

  • Most non-native speakers stress out a little bit before interacting with native English speakers

    大多數非英語母語者在與英語母語者交流前都會有點緊張

  • because they're afraid they're not going to catch every single word.

    因為他們害怕自己無法聽懂每一個字。

  • Don't worry,

    別擔心

  • I've got you covered.

    我已經為你準備好了。

  • In this video.

    在這段視頻中。

  • I'm going to give you my tips on how to handle interactions with fast talking Americans so

    我要給你我的提示,如何處理與快速說話的美國人的互動,所以。

  • that you can feel more confident in conversations in English.

    讓你在英語對話中更有自信。

  • Before we get started, I want to let you know that I do feel for you.

    在我們開始之前,我想讓你知道我對你的感覺。

  • After all, it can be really awkward to admit that you don't necessarily understand every

    畢竟,承認自己不一定了解每一個人,可能真的很尷尬。

  • single word you hear.

    你聽到的一個字。

  • Because listening skills often develop more quickly than speaking skills, you may feel

    因為聽的技能往往比說的技能發展得更快,所以你可能會感到

  • like the fact that you missed a word reflects on your ability to speak English.

    像你漏掉一個單詞的事實反映了你的英語能力。

  • I know that's not the case.

    我知道不是這樣的。

  • The reality is that sometimes we just miss words and this happens for native speakers

    現實情況是,有時我們會漏掉一些單詞,這種情況對母語使用者來說也會發生。

  • as well.

    也是。

  • In this video, I want to put you at ease.

    在這個視頻中,我想讓你放心。

  • I want you to understand that missing certain words or feeling a little lost when a native

    我想讓你明白,當一個本地人缺少某些單詞或者感到有點迷茫時

  • speaker is speeding up and speaking incredibly quickly is completely normal even for native

    語速加快,語速驚人,即使是對母語的人來說,也是完全正常的。

  • speakers, so I want to give you the skills you need in order to handle these situations

    所以,我想給你們提供處理這些情況所需的技能。

  • comfortably.

    舒適的。

  • Let's talk about why native speakers speed up and speak so quickly anyway.

    我們來談談為什麼母語者無論如何都要加快語速,說得這麼快。

  • By understanding why we speak so quickly in the first place, you'll feel more prepared

    通過了解為什麼我們首先會說得這麼快,你會覺得準備得更充分了

  • when you're interacting in a social situation.

    當你在社交場合互動時。

  • First things first, in any language, most of us speed up when we're feeling excited,

    首先,在任何語言中,當我們感到興奮時,我們大多數人都會加快速度。

  • enthusiastic, passionate, or emotional about a certain topic.

    對某一話題充滿熱情、激情或情感。

  • So if you hear a native speaker starting to speak really, really quickly, there's probably

    所以,如果你聽到一個母語者開始說話真的,真的很快,可能有

  • something going on that you need to pay attention to.

    一些你需要注意的事情。

  • When someone's speaking passionately and emotionally about a topic, it can be a little stressful

    當一個人對一個話題充滿激情和情感地發言時,可能會有一點壓力。

  • to tell them to slow down.

    叫他們慢點

  • Are you really going to interrupt somebody and say, "Excuse me, could you slow down and

    你真的要打斷別人說:"對不起,你能不能慢點,然後...... "嗎?

  • speak a little more slowly?"

    說話慢一點?"

  • Probably not.

    可能不會

  • That will probably interrupt the flow of conversation.

    這可能會打斷談話的流程。

  • So if you're in a situation where the other person is speaking very emotionally about

    所以,如果你的情況下,對方是在一個非常情緒化的情況下說的關於

  • a topic, pay attention to the reason why.

    一個話題,要注意原因。

  • What's the underlying emotion you can distinguish from their tone?

    你能從他們的語氣中分辨出的潛在情緒是什麼?

  • The intonation will convey a lot of meaning even if you can't understand every single word.

    即使你不能理解每一個字,語調也會傳達很多意思。

  • You also need to understand that native speakers don't necessarily speak quickly for them.

    你也要明白,母語者不一定能快速為他們說話。

  • Instead, they're speaking efficiently.

    相反,他們講效率。

  • In English, we use word and sentence stress in order to draw your attention to the most

    在英語中,我們利用單詞和句子的重音來吸引你的注意力,以最

  • important words in the sentence.

    句中的重要詞語。

  • If we're speeding through a certain word, it's probably not important.

    如果我們在某一個詞上加快速度,它可能並不重要。

  • What I want you to listen for are the words or even better the syllables in these words

    我想讓你們聽的是這些詞,甚至更好的是這些詞的音節。

  • that are the longest, the loudest and the highest in pitch.

    是最長、最響、音調最高的。

  • When we stress words, we make one syllable of a word longer, louder and higher in pitch.

    當我們強調單詞時,我們會使單詞的一個音節變長,聲音變大,音調變高。

  • When you're listening to an American who is speaking really quickly, pay attention to

    當你在聽一個美國人說話時,要注意以下幾點

  • the words that are longest, loudest, and highest in pitch.

    最長、最響、音調最高的詞。

  • These are the words that carry the meaning of the sentence.

    這些都是承載句子意思的詞語。

  • By tuning your ear to focus specifically on these particular words, you're going to get

    通過調整你的耳朵,特別是專注於這些特定的單詞,你將得到

  • the meaning of the sentence without hearing every single detail.

    句子的意思,而沒有聽清每一個細節。

  • In my experience, most non native speakers stress themselves out trying to catch every

    根據我的經驗,大多數非母語人士都會把自己的壓力放在試圖抓住每個

  • single word and detail of the sentence.

    單字和句子的細節。

  • Native speakers don't do this.

    母語者不會這樣做。

  • Native speakers listen efficiently.

    母語者高效地傾聽。

  • We listen for the words that receive the most stress in the sentence.

    我們聽一下句子中受力最大的詞。

  • To understand someone who's speaking quickly, pay attention to these words.

    要想了解一個人說話的速度,請注意這些話。

  • This will enable you to follow along with the key points of the sentence.

    這樣就可以順著句子的關鍵點來理解。

  • After you focus your attention on tone of voice and you've been able to identify the

    在你把注意力集中在語氣上,並且你已經能夠識別出

  • meaning behind the words and you've paid attention to word and sentence stress in order to hear

    詞背後的含義,你已經注意到了單詞和句子的重音,以便聽到

  • the key words in the sentence, I encourage you to focus your attention on words and ideas

    句子中的關鍵詞,我鼓勵你把注意力集中在單詞和想法上。

  • that seem to repeat themselves.

    似乎是重複的。

  • If you're listening to someone speaking passionately on a topic, they're probably going to come

    如果你在聽一個人充滿激情地談論一個話題,他們很可能會來。

  • back to their main ideas again and again.

    一再回到他們的主旨上。

  • In the most typical American communication style, we tell somebody what we're going to

    在最典型的美國人的溝通方式中,我們告訴別人,我們要

  • say to them, we say it and then we repeat ourselves again once we finish.

    對他們說,我們就說,說完後我們再重複一遍。

  • If you miss the point at the beginning of the sentence, try to tune your ear to the

    如果你錯過了句子開頭的重點,可以試著把耳朵調到

  • key message.

    關鍵資訊:

  • What's the underlying idea or theme that you hear throughout the person's speech?

    你在整個人的演講中聽到的基本思想或主題是什麼?

  • It's OK if you miss a few details as long as you understand the underlying meaning.

    只要你理解了基本含義,錯過一些細節也沒關係。

  • If you feel like you have missed a key point in the person's speech, don't be afraid to

    如果你覺得自己漏掉了對方講話中的一個關鍵點,不要害怕。

  • ask for clarification.

    問明。

  • In fact, clarifying what you heard and confirming your understanding are two of the most essential

    事實上,澄清你所聽到的內容和確認你的理解是兩個最基本的

  • conversation skills in English in my opinion.

    在我看來,英語的對話技巧。

  • If you want more guidance on these conversation skills, be sure to check out my video on the

    如果你想得到更多關於這些對話技巧的指導,一定要看看我的視頻。

  • five most essential conversation skills in English.

    五個最基本的英語對話技巧。

  • But let's talk a little bit more about it right now.

    但我們現在就多說幾句吧。

  • If you feel like you've missed something important, you can ask the person to repeat themselves.

    如果你覺得自己好像漏掉了什麼重要的東西,你可以要求對方重複一遍。

  • You can say something like, would you mind repeating that for me again?

    你可以說,你介意再給我重複一遍嗎?

  • Would you mind going over that one more time?

    你介意再看一遍嗎?

  • Even better, you can get specific.

    更好的是,你可以得到具體。

  • Could you clarify what you meant by your last point?

    你能不能澄清一下你最後的觀點是什麼意思?

  • I'm sorry I didn't catch that.

    我對不起,我沒聽清。

  • Could you repeat that last point?

    你能重複最後一點嗎?

  • I don't think I got your meaning.

    我想我不明白你的意思。

  • Could you go over that again?

    你能再講一遍嗎?

  • Just a second.

    等一下

  • I need a little more clarification on your last point.

    我需要對你的最後一點進行更多的澄清。

  • Could you repeat that?

    你能重複一下嗎?

  • As you can see, all of these questions show that you're listening carefully to the other

    正如你所看到的,所有這些問題都表明你在認真傾聽其他

  • person, but they enable the other person to repeat themselves.

    人,卻能讓對方重複自己。

  • You want to jump in and ask for clarification right after the point that you missed.

    你想在你錯過的點之後,馬上跳出來問清楚。

  • If you understood the rest of the sentence, there's no point in asking them to repeat

    如果你理解了剩下的句子,就沒有必要要求他們重複

  • everything they've already said.

    他們已經說的一切。

  • In fact, when you ask them to clarify a specific point, you may actually help them be more

    事實上,當你要求他們澄清一個具體的觀點時,你實際上可能會幫助他們更。

  • clear.

    清楚。

  • Sometimes it's not the fact that you didn't understand, it's that the other person needs

    有時候,不是你不懂,而是對方需要。

  • to repeat themselves to be extra clear.

    來重複自己的意思,以便特別清楚。

  • In addition to asking clarifying questions, you can show what you understood by repeating

    除了提出澄清的問題外,你還可以通過重複以下內容來表明你的理解。

  • back some of their points in your own words.

    用你自己的話來支持他們的一些觀點。

  • Some expressions we use to confirm our understanding are...

    我們用來確認我們的理解的一些表達方式是... ...

  • Let me see if I understood you correctly.

    讓我看看我的理解是否正確。

  • Can I just check what I got from that?

    我可以直接查看我從中得到了什麼嗎?

  • What I heard you say was...

    我聽到你說的是...

  • I think you're saying...

    我想你是說... ...

  • or "In other words," and then you restate their opinion again.

    或 "換句話說",然後你再重申他們的觀點。

  • When you repeat back the points you did understand, the other person can clarify anything else

    當你把你確實理解的要點複述一遍,對方就可以澄清其他的東西了

  • that you may have missed.

    你可能已經錯過了。

  • These are subtle ways to keep the conversation going without

    這些都是保持對話的微妙方法,而不需要

  • slowing down the flow of the person's thoughts.

    減慢人的思想流動。

  • Don't feel stressed out when you interact with someone who speaks really quickly.

    當你與一個說話非常快的人交流時,不要感到壓力。

  • Remember, they're showing enthusiasm, excitement, emotion, or passion

    記住,他們表現出的是熱情、興奮、情感或激情。

  • for the topic through the way that they speak.

    通過他們說話的方式,為主題。

  • Instead, focus your attention on the stressed words.

    相反,把注意力集中在強調的詞語上。

  • Pay attention to the meaning that you get through their intonation.

    要注意通過他們的語氣來表達的意思。

  • Listen for ideas that come up again and again.

    聽聽那些屢屢出現的想法。

  • Try to catch the key points by the way they emphasize them, and if you do have any doubts,

    儘量通過他們強調的方式抓住關鍵點,如果你確實有什麼疑問。

  • be sure to ask for clarification and confirm what you heard.

    一定要問清楚,確認你所聽到的。

  • As your ear adjusts to the way that we speak, you're not going to be intimidated by the

    當你的耳朵適應了我們說話的方式,你就不會被嚇到了。

  • speed of speech.

    語速。

  • You're going to pay attention to the key words by listening to

    你要注意關鍵詞,通過聽。

  • what's most important in the sentence.

    句中最重要的是什麼。

  • I hope you feel more confident interacting with native speakers after watching this video.

    希望你看完這個視頻後,能更自信地與母語人士交流。

  • If you have any other suggestions for what you can do if you're interacting with a fast

    如果你有什麼其他的建議,你可以做什麼,如果你與一個快速的互動

  • speaking native speaker, please leave a comment below the video.

    請在視頻下方留言。

  • Once again, I'm Kim from englishwithkim.com.

    再一次,我是來自englishwithkim.com的金。

  • I'm your guide to the essential communication skills you need to sound more natural in English.

    我是你的指南,你需要的基本溝通技巧,聽起來更自然的英語。

  • If you like this video, please give it a thumbs up and share it with a friend.

    如果你喜歡這個視頻,請你豎起大拇指,分享給朋友。

  • Have a good one.

    有一個好的。

  • Goodbye.

    再見了

Do you feel a little stressed out about trying to understand what fast talking Americans

你是否覺得有點壓力,要了解什麼是快速說話的美國人。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋