Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Translator: Queenie Lee Reviewer: Tanya Cushman

    譯者:李奎妮審稿人:Queenie LeeTanya Cushman

  • So, I have a little test for you.

    所以,我有一個小測試給你。

  • Don't panic.

    不要驚慌。

  • I'm not here to judge you.

    我不是來評判你的

  • It's just a little test, OK?

    這只是一個小測試,好嗎?

  • First, you get 30 seconds to memorize 10 words in the right order.

    首先,你有30秒的時間,按照正確的順序記住10個單詞。

  • After that, you get 30 seconds to write down what you remembered.

    之後,你有30秒的時間來寫下你記住的東西。

  • And then finally, you get 30 seconds to check your answers.

    最後,你有30秒的時間來檢查你的答案。

  • So, are you guys ready?

    那麼,你們準備好了嗎?

  • Well, we're going to start anyway.

    好吧,反正我們要開始了。

  • So,

    所以,

  • memorize 10 words in the right order in 30 seconds

    30秒內背出10個正確的單詞。

  • in three, two, one, go!

    三,二,一,走!

  • OK. Stop.

    好的停止。

  • Now write down what you remember.

    現在把你記得的東西寫下來。

  • OK, and stop.

    好了,停下來。

  • Now quickly check your answers.

    現在快速檢查你的答案。

  • OK, and stop.

    好了,停下來。

  • Very exciting; I heard a lot of grunting and moaning.

    非常刺激,我聽到了很多叫聲和呻吟聲。

  • So I hope I didn't stress you out too much.

    所以我希望我沒有給你太大的壓力。

  • Now a moment of reflection.

    現在反思一下。

  • I'd like you to ask yourself,

    我想讓你問問自己。

  • "How did I memorize this, and was it the best way to do it?"

    "我是怎麼背的,這是最好的方法嗎?"

  • Now, for the generation of my parents and grandparents,

    現在,對於我的父母和祖父母這一代。

  • being able to memorize something like this was an absolutely essential skill.

    能夠記住這樣的東西,絕對是一項必不可少的技能。

  • But nowadays, why would anyone want to remember a list of anything?

    但如今,為什麼有人要記住一份什麼清單呢?

  • You just take a picture of the screen, and you're done, right?

    你只要對著螢幕拍張照片,就可以了,對吧?

  • it seemed as if memorizing has somehow become less important.

    好像背誦在某種程度上變得不那麼重要了。

  • So why should we then, in today's day and age,

    那麼,在今天這個時代,我們為什麼要。

  • still want to get better at memorizing?

    還想更好的背誦嗎?

  • Well, to answer that question, I'd like to tell you a little story.

    好吧,為了回答這個問題,我想給你講一個小故事。

  • In high school, I flunked a grade, twice.

    高中時,我成績不及格,兩次。

  • After seven years of torture, I finally got my diploma.

    經過七年的折磨,我終於拿到了畢業證。

  • Sweet, sweet freedom!

    甜蜜,甜蜜的自由!

  • What would I do with it?

    我會用它做什麼?

  • I didn't know.

    我不知道。

  • One thing I did know, however,

    不過,有一點我是知道的。

  • was that I didn't want to go back to school

    是我不想再回學校了

  • because that old learning business,

    因為那個老學究。

  • it wasn't cut out for me.

    它不適合我。

  • So instead, I went to sunny California for nine months,

    所以,我反而去了陽光明媚的加州九個月。

  • and there I worked as a bagger, not beggar - bagger.

    在那裡,我做了一個包工頭,而不是乞丐--包工頭。

  • So in a supermarket,

    所以在超市裡。

  • I had to put people's groceries in bags, and then I'd get a little tip.

    我得把別人的雜貨裝在袋子裡,然後我會得到一點小費。

  • Surprisingly, that year I learned so much.

    出乎意料的是,那一年我學到了很多東西。

  • I learned how to bag a bunch of groceries really, really quickly.

    我學會了如何把一堆雜貨裝進袋子裡,真的,真的很快。

  • I learned how to drive a car.

    我學會了如何駕駛汽車。

  • And in California,

    而在加州。

  • people are a little bit more open than they are in Amsterdam.

    人們比阿姆斯特丹的人更開放一些。

  • So I also learned how to have a little chat with a stranger,

    於是,我也學會了如何和陌生人聊一聊。

  • just for the hell of it.

    只是為了它的地獄。

  • That year I discovered that I don't hate learning,

    那一年我發現,我並不討厭學習。

  • just the specific way of doing it.

    只是具體的做法。

  • So I decided to go and study psychology.

    於是我決定去學習心理學。

  • Now for the first time ever,

    現在是有史以來第一次。

  • I was getting information that I absolutely wanted to know.

    我得到了我絕對想知道的資訊。

  • Now I was spending more time in the library

    現在我在圖書館的時間更多了

  • than I spent skipping school as a teenager, voluntarily.

    比我十幾歲時逃學的時間還長,自願。

  • The only problem was that I was spending all of my time in the library

    唯一的問題是,我把所有的時間都花在了圖書館裡。

  • because I'd never learned how to learn.

    因為我從未學會如何學習。

  • So I started experimenting with different methods of reading texts,

    於是我開始嘗試不同的文本閱讀方法。

  • of memorizing texts,

    的背誦課文。

  • and I got my reading time of three hours per chapter down to one.

    我把每章三個小時的閱讀時間降到了一個小時。

  • This way of studying enabled me to do an honors program,

    這種學習方式使我能夠進行榮譽課程的學習。

  • to get my degree,

    以獲得我的學位。

  • and to fall in love with learning.

    並愛上學習。

  • And now I happily work for a company called Remind,

    而現在,我愉快地在一家叫Remind的公司工作。

  • in which we teach people the science and art of learning.

    在其中,我們教人們學習的科學和藝術。

  • We're trying to bring back into education what we ourselves missed.

    我們是想把我們自己錯過的東西重新帶入教育。

  • Now for the past three years,

    現在,在過去的三年裡。

  • we've also organized the Dutch National Memory Championships

    我們還組織了荷蘭國家記憶錦標賽。

  • for high schoolers.

    對於高中生來說。

  • We do this to show that everybody is capable of amazing feats of memory,

    我們這樣做是為了表明,每個人都能有驚人的記憶力。

  • but also to show that memorization

    但同時也表明,記憶

  • is about a lot more than just learning your French or your Spanish words.

    不僅僅是學習法語或西班牙語單詞。

  • And today I'd also like to share this with you.

    而今天我也想和大家分享一下。

  • So, in the beginning,

    所以,在一開始。

  • I made you do this little test,

    我讓你做這個小測試。

  • just to make you aware of how you're memorizing things right now.

    只是為了讓你知道你現在是怎麼背東西的。

  • Next, I'd like to give you a new type of memory experience.

    接下來,我想給你一種新的記憶體驗。

  • This time you can even sit back and relax.

    這個時候你甚至可以坐下來放鬆一下。

  • So I'm going to ask you to find a comfortable position to sit,

    所以我要請你找一個舒服的姿勢來坐。

  • to close your eyes, and to take a deep breath.

    閉上眼睛,深呼吸。

  • Now, I want you to think of someone you know called John,

    現在,我要你想一個你認識的叫約翰的人。

  • and I want you to see him.

    我想讓你見見他

  • Now, John just grabbed the sun out of the sky,

    現在,約翰只是抓住了天上的太陽。

  • and he just threw it on your feet.

    他只是把它扔在你的腳。

  • And now your feet are getting really big and red and swollen

    現在你的腳變得又大又紅又腫了

  • because John just threw the sun on your feet.

    因為約翰剛把陽光灑在你的腳上。

  • Now you look to your knees,

    現在你看你的膝蓋。

  • and on your knees, you see 10 little guys playing basketball -

    在你的膝蓋上,你看到10個小傢伙打籃球 -

  • very strange sight.

    非常奇怪的景象。

  • And on their shirts,

    而在他們的襯衫上。

  • you can see in brightly colored letters the "New York Knicks,"

    你可以看到在鮮豔的字母 "紐約尼克斯"。

  • so you have some Knicks on your knees.

    所以你有一些尼克斯在你的膝蓋。

  • Next, you look to where your thighs are,

    接下來,你看一下大腿的位置。

  • but they're gone.

    但他們已經走了。

  • Your thighs have been replaced with Fords, the cars.

    你的大腿已經換成了福特,汽車。

  • They could be Ford Focuses or Ford Mustangs.

    他們可能是福特福克斯或福特野馬。

  • Your thighs have been replaced with Fords.

    你的大腿已經被福特車取代了。

  • Now, with your bottom,

    現在,用你的屁股。

  • you feel a hard plastic seat of a go-kart vibrating.

    你會感覺到卡丁車的硬塑膠座椅在震動。

  • With your bottom, you feel the hard plastic seat of a go-kart.

    用屁股去摸卡丁車的硬塑膠座椅。

  • Your belly starts rumbling very loudly.

    你的肚子開始非常響亮地隆起。

  • So you follow your belly, and it leads you to McDonald's,

    所以你跟著你的肚子走,它把你帶到了麥當勞。

  • and there Ronald McDonald starts shooting rays of light at you

    然後麥當勞叔叔開始向你射出光束

  • with a ray gun.

    用射線槍。

  • Ronald McDonald is shooting rays of light at you with a ray gun.

    麥當勞叔叔正用射線槍向你射出光線。

  • He hits you on your chest,

    他打你的胸部。

  • and now from your chest, a big bush of gray hairs is growing.

    現在從你的胸前,長出了一大叢白髮。

  • A huge bush of gray hair is growing from your chest.

    你的胸前長出了一大叢白髮。

  • So obviously, you hurry home to shave it off,

    所以很明顯,你趕緊回家把它刮掉。

  • and on your doormat, you see a letter.

    在你的門墊上,你看到一封信。

  • So you open it and it has good news.

    所以,你打開它,它有一個好消息。

  • As you read it, you feel a huge weight falling off your shoulders.

    當你讀到這裡時,你會感覺到肩上有一個巨大的重量落下。

  • A huge weight falling off your shoulders.

    一個巨大的重量從你的肩膀上落下。

  • Your shoulders get all light and tingly because you just paid all of your bills.

    你的肩膀變得又輕又麻,因為你剛剛付清了所有的賬單。

  • Big bills, little bills,

    大鈔,小鈔。

  • each and every bill has been paid for, and you have plenty of money to spare.

    每一筆帳單都已經付清,你有足夠的錢。

  • Now you proceed to the bathroom,

    現在,你繼續去衛生間。

  • because now on your neck,

    因為現在你的脖子上。

  • a bunch of tiny bushes of thin blonde hairs have appeared.

    出現了一堆細細的金色毛髮的小樹叢。

  • On your neck, a bunch of tiny bushes of thin blonde hair.

    脖子上,一束細細的金髮小叢。

  • As you look in the mirror,

    當你照鏡子的時候。

  • suddenly your mouth just starts talking all by itself,

    突然間你的嘴就開始自己說話了。

  • and it's saying, "Yes, we can; yes we can; yes we can."

    它說,"是的,我們可以;是的,我們可以;是的,我們可以。"

  • Now you turn around, and now suddenly your eyes are, ah,

    現在你轉身,現在突然你的眼睛,啊。

  • because Donald Duck just poked out both of your eyes

    因為唐老鴨剛把你的兩隻眼睛都戳出來了。

  • with a trumpet made of pure gold.

    用純金做的小號。

  • Now you can open your eyes again and come back to this place.

    現在你可以再次睜開眼睛,回到這個地方。

  • Luckily, it's a lot safer here than where you just came from.

    幸運的是,這裡比你剛來的地方安全多了。

  • So, I just made you guys memorize

    所以,我只是讓你們記住

  • the past 10 presidents of the United States of America

    過去10位美利堅合眾國總統的名單

  • in the right order.

    順序正確。

  • Now I'm going to show you,

    現在我要讓你看看。

  • and then you can see how many of these you still know.

    然後你可以看看你還知道多少這些。

  • So with each body part, I'm going to ask you what happened there,

    所以每一個身體部位,我都會問你那裡發生了什麼。

  • and then you could think of it.

    然後你就可以想辦法了。

  • Even better would be if you just shout it out.

    如果你直接喊出來就更好了。

  • Now, what happened to your feet?

    現在,你的腳怎麼了?

  • John threw the sun, yeah - President Johnson.

    約翰把太陽扔了,是的--約翰遜總統。

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • Now, what happened on your knees? Knicks, yes - President Nixon.

    現在,你的膝蓋上發生了什麼?尼克斯,是的--尼克松總統。

  • OK. So what were your thighs replaced with?

    好吧,那你的大腿被換成什麼了?那麼,什麼是你的大腿更換?

  • Fords - President Ford.

    福特--福特總統。

  • OK, and what did you feel with your bottom?

    好吧,那你的屁股是什麼感覺?

  • OK, President Carter, yes.

    好吧,卡特總統,是的。

  • Some people are ahead of the game.

    有些人是走在前面的。

  • Now, your belly led you to McDonald's;

    現在,你的肚子把你帶到了麥當勞。

  • what happened?

    發生了什麼?

  • OK. Ronald McDonald shooting rays of

    好的麥當勞叔叔射出的光線......。

  • So Ronald Reagan.

    所以羅納德-里根。

  • He hits in your chest, and you got what?

    他打在你的胸口,你得到了什麼?

  • Big bush of gray hairs - Bush senior.

    大叢的白髮--叢高級。

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • Now, your shoulders got light, why?

    現在,你的肩膀變輕了,為什麼?

  • Paid all your bills - Bill Clinton.

    支付了所有的賬單--比爾-克林頓。

  • Now, what did you have on your neck?

    現在,你的脖子上有什麼?

  • OK, a bush of thin blonde hairs.

    好吧,一叢細細的金毛。

  • Bush junior.

    小布什。

  • What was your mouth saying?

    你的嘴裡在說什麼?

  • "Yes we can" - President Obama.

    "是的,我們可以"--奧巴馬總統。

  • And what happened to your eyes?

    那你的眼睛怎麼了?

  • Yeah, Donald Duck, trumpet, pure gold.

    是啊,唐老鴨,小號,純金。

  • Who else but Donald Trump?

    除了唐納德-特朗普還有誰?

  • So, if you memorized more this time than the first time, please stand up.

    所以,如果你這次背的比第一次多,請站起來。

  • OK. So we have almost everyone standing up;

    好了,我們幾乎所有人都站起來了;所以,我們有幾乎每個人都站起來。

  • that's awesome.

    這是真棒。