Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • A high forehead topped by disheveled black hair, a sickly pallor,

    高額頭上的凌亂黑髮,臉色蒼白到像是生病,

  • and a look of deep intelligence and deeper exhaustion in his dark, sunken eyes.

    凹陷眼窩中的深色眼睛,看似智慧高深和疲憊不堪。

  • Edgar Allan Poe's image is not just instantly recognizable

    愛倫坡的形象不只可以馬上認出,

  • it's perfectly suited to his reputation.

    也十分符合他的名聲。

  • From the prisoner strapped under a descending pendulum blade,

    從犯人被綁在不斷下降的擺片刀下,

  • to a raven who refuses to leave the narrator's chamber,

    到不願離開敘事者房間的烏鴉。

  • Poe's macabre and innovative stories of gothic horror

    愛倫坡的哥德式恐怖故事,常與死亡相關且富有新意,

  • have left a timeless mark on literature.

    在文學上留下永恆的影響

  • But just what is it that makes Edgar Allan Poe

    但究竟是什麼原因,讓愛倫坡什麼成為

  • one of the greatest American authors?

    美國最偉大的作家之一?

  • After all, horror was a popular genre of the period,

    畢竟,恐怖題材在當時非常流行,

  • with many practitioners.

    有很多人也在寫。

  • Yet Poe stood out thanks to his careful attention to form and style.

    然而,由於愛倫坡對形式和風格特別注重,所以才能脫穎而出。

  • As a literary critic,

    身為文學評論家,

  • he identified two cardinal rules for the short story form:

    他知道短篇故事的形式,有兩條主要規則:

  • it must be short enough to read in one sitting,

    必須要夠短,才能在坐一下的時間內就讀完,

  • and every word must contribute to its purpose.

    每個字都要符合故事的目的。

  • By mastering these rules,

    因為精通這兩點規則,

  • Poe commands the reader's attention

    愛倫坡可以操控讀者的注意力,

  • and rewards them with an intense and singular experience

    帶給讀者的回報就是強烈又非凡的經驗 –

  • what Poe called the unity of effect.

    愛倫坡稱此為「效果統一」。

  • Though often frightening, this effect goes far beyond fear.

    雖然這種效果通常很嚇人,但能超越恐懼。

  • Poe's stories use violence and horror to explore the paradoxes and mysteries of love, grief, and guilt,

    愛倫坡的故事以暴力和恐怖來探索愛、悲傷,及罪惡裡的矛盾和神祕,

  • while resisting simple interpretations or clear moral messages.

    堅持不用簡單的詮釋或明確的道德訊息。

  • And while they often hint at supernatural elements,

    故事中也常有超自然元素的暗示,

  • the true darkness they explore is the human mind

    但它們真正在探索的黑暗是人心

  • and its propensity for self-destruction.

    以及人心自我毀滅的傾向。

  • InThe Tell-Tale Heart,” a ghastly murder

    在《告密的心》中,一樁恐怖的謀殺案,

  • is juxtaposed with the killer's tender empathy towards the victim

    搭配著兇手對受害者的溫柔同情心 –

  • a connection that soon returns to haunt him.

    這連結很快就回來困擾著他。

  • The title character of "Ligeia" returns from the dead through the corpse of her husband's second wife

    《麗姬亞》裡的書名角色,透過她先生第二任妻子的屍體起死回生 –

  • or at least the opium-addicted narrator thinks she does.

    至少敘事者是這麼認為,不過他有鴉片成癮。

  • And when the protagonist ofWilliam Wilson

    而《威廉·威爾森》的主角

  • violently confronts a man he believes has been following him,

    堅信有人在跟蹤自己,進而與他激烈對質,

  • he might just be staring at his own image in a mirror.

    他可能只是在瞪著自己鏡中的影像。

  • Through his pioneering use of unreliable narrators,

    愛倫坡採取前衛的作法,使用不可靠的敘事者,

  • Poe turns readers into active participants

    他把讀者變成主動參與者,

  • who must decide when a storyteller might be misinterpreting

    要自己決定敘事者有沒有說錯,

  • or even lying about the events they're relating.

    或是對自己相關的事件說謊。

  • Although he's best known for his short horror stories,

    儘管愛倫坡最知名的是短篇恐怖小說,

  • Poe was actually one of the most versatile and experimental writers of the nineteenth century.

    他其實也是 19 世紀中最多才多藝的實驗作家之一。

  • He invented the detective story as we know it,

    我們知道的偵探小說,其實就是他所發明的,

  • withThe Murders in the Rue Morgue,”

    他寫了《莫爾格街兇殺案》,

  • followed byThe Mystery of Marie RogetandThe Purloined Letter.”

    之後又寫了《瑪麗羅傑奇案》,還有 《失竊的信》。

  • All three feature the original armchair detective, C. Auguste Dupin,

    這三部作品的特色是,以一位無實際經驗的原創偵探 C. 奧古斯特杜邦作為主角,

  • who uses his genius and unusual powers of observation and deduction

    運用他的天分和非凡的觀察推理能力,

  • to solve crimes that baffle the police.

    來解決警方束手無策的犯罪事件。

  • Poe also wrote satires of social and literary trends,

    愛倫坡也寫社會與文學趨勢相關的諷刺作品,

  • and hoaxes that in some cases anticipated science fiction.

    還有一些玩笑,在某些情況下,以科幻的方式呈現。

  • Those included an account of a balloon voyage to the moon,

    那些作品包括氣球航行到月球,

  • and a report of a dying patient put into a hypnotic trance

    還有彌留之際的病人進入催眠狀態時,

  • so he could speak from the other side.

    就能從另一個世界說話。

  • Poe even wrote an adventure novel about a voyage to the South Pole

    愛倫坡甚至寫了到南極圈旅行的冒險小說,

  • and a treatise on astrophysics,

    以及天體物理學的論文,

  • all while he worked as an editor,

    都是在他當編輯時寫得,

  • producing hundreds of pages of book reviews and literary theory.

    他那時寫出了幾百頁的書評及文學理論。

  • An appreciation of Poe's career wouldn't be complete without his poetry:

    愛倫坡生涯中該讚頌的,絕對不能忘了他的詩:

  • haunting and hypnotic.

    縈繞於心頭且具催眠效果。

  • His best-known poems are songs of grief, or in his words,

    他最知名的詩都是悲哀之歌,或是以他的說法:

  • mournful and never-ending remembrance.”

    「無法忘去的悲傷記憶」。

  • The Raven,” in which the speaker projects his grief onto a bird

    〈烏雅〉的敘事者將自己的悲傷投射到一隻烏鴉上,

  • who merely repeats a single sound,

    而牠只會重複一個音,

  • made Poe famous.

    此詩讓愛倫坡一舉成名。

  • But despite his literary success,

    但儘管他在文學上很成功,

  • Poe lived in poverty throughout his career,

    愛倫坡整個生涯都過著貧窮的日子,

  • and his personal life was often as dark as his writing.

    他的個人生活如同他的寫作一樣黑暗。

  • He was haunted by the loss of his mother and his wife,

    他因失去母親和妻子,經常感到焦慮不安,

  • who both died of tuberculosis at the age of 24.

    他們兩人都在 24 歲時因肺結核去世。

  • Poe struggled with alcoholism

    愛倫坡無法擺脫酒精中毒,

  • and frequently antagonized other popular writers.

    還要經常對抗其他知名作家。

  • Much of his fame came from posthumousand very looseadaptations of his work.

    他大部分的聲望都來自,死後才出版的作品 – 非常鬆散的改編版。

  • And yet, if he could've known how much pleasure and inspiration

    然而,要是他能知道他的作品可以帶給,

  • his writing would bring to generations of readers and writers alike,

    後世的讀者和作家,如此多樂趣與啟發,

  • perhaps it may have brought a smile to that famously brooding visage.

    也許可以在那知名的沉思面容添上一抹微笑。

A high forehead topped by disheveled black hair, a sickly pallor,

高額頭上的凌亂黑髮,臉色蒼白到像是生病,

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋