Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hi guys. Welcome back. In this video I'm going to explain in detail how to

    嗨,夥計們,歡迎回來。歡迎回來。在這個視頻中,我 詳解如何

  • pronounce the two TH sounds in English. Hopefully with my explanations and a bit

    發出兩個TH音的英語。 希望通過我的解釋和一點。

  • of practice, you'll be able to pronounce these sounds perfectly. Remember that if

    練習後,你就能發聲了 這些聲音完美。記住,如果

  • you want to watch my videos with subtitles, you just need to turn on the

    你想看我的視頻與 字幕,你只需要打開

  • captions. Also remember that you can follow me on social media. In addition to

    字幕。另外,請記住,您可以 在社交媒體上關注我。除了

  • these YouTube videos, I also make short videos for Instagram and Facebook.

    這些YouTube視頻,我也做短 Instagram和Facebook的視頻。

  • And don't forget to subscribe and to click the little bell if you don't want to

    不要忘了訂閱和 不想的話就按一下小鈴鐺

  • miss a video.

    錯過一個視頻。

  • Now I prefer not to say "the" TH sound, because there are actually two

    現在我寧願不說 "TH "的聲音。 因為實際上有兩個

  • TH sounds in English, (yay!) which are represented by these two phonetic symbols.

    TH音在英語中的發音,(耶!)這就是 由這兩個音標代表。

  • This sound is in words like "think", "teeth" and "thunder". This sound is in words

    這個音在 "想"、"牙 "等詞中出現 和 "雷"。這個音在詞中

  • like "the", "that" and "mother". Many people learning English find these sounds

    如 "the"、"that "和 "mother"。很多人 學習英語的時候,發現這些聲音

  • difficult, so if you find them difficult, don't worry, you are not alone.

    難,所以如果你覺得它們難。 別擔心,你並不孤單。

  • It's simply because these sounds don't exist in many other languages. I also know what

    只是因為這些聲音不存在而已 在許多其他語言中。我也知道什麼是

  • it's like to struggle and get frustrated because you can't say specific sounds in

    悲喜交加 因為你不能說具體的聲音在

  • a language. For me that sound was the rolled R in Spanish, and it's similar

    一種語言。對我來說,這種聲音是 軋R

  • to the R in other languages like Italian and Indonesian. It's the "rr", "rr". Perro, perro.

    在其他語言中,如意大利語中的R 和印尼語。是 "rr","rr"。Perro, perro.

  • I had to practise it a lot. I think when I was in Spain I practised it

    我不得不經常練習。我想 我在西班牙的時候就練習過

  • several times a day - sometimes when I was walking in the street and I thought no one

    一天好幾次--有時當我 走在街上,我以為沒有人

  • could hear me. And even doing that it still took me many months to kind of be

    可以聽到我。即使這樣做,它 我還是花了好幾個月的時間才算是

  • able to say it. And even now I normally have to concentrate when I say it, and

    能夠說出來。即使是現在,我通常 我說的時候要集中精力,而且

  • I know it's not always perfect. So yes, I can feel your pain, but there are some

    我知道這並不總是完美的。所以,是的。 我能感受到你的痛苦,但有一些... ...

  • things in languages that simply require a lot of practice, at least for most people.

    語的東西,只需要 大量的實踐,至少對大多數人來說。

  • Let's first look at this TH sound. This is called the unvoiced TH sound.

    我們先來看看這個TH音。 這就是所謂的無聲TH音。

  • It's unvoiced because there's no vibration here. It's just: th, th, th.

    它是無聲的,因為它沒有。 這裡的震動。就是:th,th,th。

  • So how do we make this sound? Well, the most important thing is the position

    那麼,我們該如何讓這個聲音響起來呢? 嗯,最重要的是位置

  • of the tongue. The tip of the tongue - so this part here - needs to be between the

    的舌尖。舌尖--所以 這一部分在這裡 - 需要是之間的

  • top teeth and the bottom teeth. Or just behind the gap between the top teeth and

    上牙和下牙。或者只是 齒縫後

  • the bottom teeth. So, like, just behind the teeth. It's actually possible to make

    底牙。所以,像,只是後面的 齒。其實可以讓

  • this sound with your tongue in various positions. You can stick your tongue

    舌尖上的這個聲音 位置。你可以把你的舌頭

  • quite far out like this...

    蠻遠的

  • Or you can have it just behind the gap between the teeth like this...

    或者你可以把它放在後面 牙齒間的縫隙是這樣的... ...

  • (If you spit a bit when you practise, don't worry, it's normal.)

    (如果你練功時吐了一下口水。 別擔心,這是正常的。)

  • Or you can have your tongue somewhere between those positions like this...

    或者你可以把舌頭伸到某個地方 在這些位置之間,像這樣...

  • Normally when we speak, if we stick the tongue out, we don't stick it out very far, because

    平時我們說話的時候,如果我們把舌頭伸進去的話 出,我們不會把它伸出很遠,因為。

  • the tongue needs to be able to move quickly to make other sounds. A way to find a

    舌頭要能快速移動 以發出其他聲音。一種方法是找到一個

  • good position for the tongue is to put your finger on your lips like this...

    舌頭的好位置是把 你的手指放在嘴脣上,像這樣... ...

  • and then make the sound.

    然後發出聲音。

  • If your tongue touches your finger, then it's probably out too far,

    如果你的舌頭碰到了你的手指。 那就可能是出得太遠了。

  • or at least it will probably be difficult for you to speak quickly if

    至少會是 你很難快速說話,如果

  • the tongue is out that far. Another key point to remember is that

    舌頭都伸出來了。 另一個需要記住的關鍵點是

  • the top teeth are very important. That's because you are gently pushing against

    頂牙是非常重要的。那是... 因為你在輕輕地推著

  • the top teeth with your tongue. In fact, it's possible (more or less possible) to make

    用舌頭舔頂牙。其實。 可以(或多或少地)使

  • this sound by pushing the tip of your tongue against

    按動 舌尖抵住

  • the back of your top teeth, like this...

    你上牙的後面,像這樣... ...

  • Think, think, think.

    思考,思考,思考。

  • I don't recommend doing it that way - to me it feels more difficult and strange -

    我不建議這樣做 - 對我來說,它感覺更困難和奇怪的

  • but it's an option you can try if you want.

    但如果你想的話,可以試試這個選項。

  • As I was saying, you're gently pushing against your top teeth, but you

    就像我說的那樣,你在輕輕地 逼著你的上牙,但你

  • are allowing air to pass over your tongue. If you put your finger here,

    讓空氣通過你的 舌頭。如果你把你的手指放在這裡。

  • you will notice air going between your tongue and your top teeth. The th sounds

    你會發現空氣在你的 舌頭和你的上牙。th的聲音

  • are quite soft or gentle sounds, but when you practise them, I recommend that you

    是相當柔和或輕柔的聲音,但當 練習,我建議你

  • exaggerate them. This is quite a common technique in pronunciation.

    誇大其詞。這是很常見的 發音的技巧。

  • You exaggerate something - you overdo it - and then when it becomes easy, you pull back

    你誇大了某件事情--你做得太過火了--並且 得過且過

  • a bit. You soften it. Interestingly, when I was in high school I went to speech and

    一點點。你讓它軟化。有趣的是,當我 在高中時,我去演講和

  • drama classes for a while (theatre classes, in other words) and one

    戲班 戲班,換句話說)和一

  • of the methods I sometimes used to perform a character that was completely

    的方法,我有時用來 獨角戲

  • different to me was to first exaggerate it, and then pull back. The same method

    對我來說不同的是,首先要誇大它。 然後再拉回來。同樣的方法

  • works with pronunciation. So now practise saying these words with me,

    與發音的工作。所以現在 和我一起練習說這些話。

  • but exaggerate them. Really stick your tongue out.

    但誇大其詞。 真的把舌頭伸出來。

  • Now let's say the same words, but more naturally.

    現在我們說同樣的話。 但比較自然。

  • Now practise saying this sentence after me. So first listen, and then say it.

    現在跟著我練習說這句話。 所以先聽,再說。

  • It's meant to be "cloths", not "clothes".

    是 "布 "的意思,不是 "衣服"。

  • Now you say it.

    現在你說了吧。

  • I'll put some more sentences like this at the end of the video.

    我再放一些這樣的句子。 在視頻的最後。

  • Now we are going to look at the voiced TH sound.

    現在我們來看看 嗓音的TH音。

  • This is the "theh" sound.

    這就是 "theh "音。

  • Here's the good news, guys!

    好消息來了,夥計們!

  • The voiced TH sound is almost exactly the same as the unvoiced TH sound.

    語音TH的聲音幾乎完全是 與未發聲的TH聲音一樣。

  • There is just one difference.

    只是有一個區別。

  • Your mouth and your tongue are in the same position as for the unvoiced TH sound,

    你的嘴和你的舌頭在一起 的位置,因為對於無聲的TH聲音。

  • but if you put your hand on your throat, you will feel vibration: th, th.

    但如果你把你的手放在喉嚨上, 你會感覺到震動:th,th。

  • Practise saying these words with me. Like before, first we are going to exaggerate the TH.

    跟我一起練習說這些話。像以前一樣 首先我們要誇大TH。

  • Now let's do the same, but more naturally.

    現在我們也來做同樣的事情。 但比較自然。

  • Now practise this sentence after me.

    現在跟著我練習這句話。

  • Now you say it.

    現在你說了吧。

  • Here are some other sentences you can practise with.

    以下是其他一些句子 你可以用它來練習。

  • These sentences have both the voiced and unvoiced TH.

    這些句子都有 有聲和無聲的TH。

  • I hope that helped, guys. If you're still thinking that you will

    希望對大家有所幫助,小夥伴們。 如果你還在想,你會

  • never be able to do it, remember that for a long time,

    永遠也做不到。 久久難忘

  • that Spanish R just seemed impossible to me.

    那個西班牙R對我來說是不可能的。

  • But little by little, by practising a tiny bit every day, it got better.

    但通過一點一滴的實踐 每天一點點,就好了。

  • You can do it.

    你能做到的

  • See you next time, guys.

    下次見,夥計們。

  • Birds!

    鳥兒!

  • There's a plane or something...

    有一架飛機什麼的... ...

  • Ok, start again.

    好吧,重新開始。

Hi guys. Welcome back. In this video I'm going to explain in detail how to

嗨,夥計們,歡迎回來。歡迎回來。在這個視頻中,我 詳解如何

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋