字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hi, my name is Zara. 嗨,我叫 Zara。 My Dad is from England and my Mom's from Iraq, and I was born in England. 我爸爸是英國人,媽媽來自伊拉克,而我在英國出生。 When I was about seven years old, my Mum was like, "Hey, maybe we should go to Iraq, I've not seen my family in so long. 大概七歲時,我媽說:「嘿,我們是不是該考慮去伊拉克,我已經好久沒見到我的家人了。」 So, maybe we should pay them a visit. And maybe we could stay there for a while." 「或許我們可以去探望他們一下,然後在那裡待一陣子?」 My Dad was like, "No, are you out of your your mind?" 我爸爸則說:「才不要,妳瘋了嗎?」 Like, "That's where the war is going on." 「那裡可是戰火交鋒的地方!」 My Mom was like, "Yeah, well, that's where I was born, that's where I was raised." 而媽媽回答:「但那裡同時也是我出生長大的地方。」 So, my Dad finally agrees, and me, my mom, my dad and my sisters and brothers went there. 所以最後我爸爸點頭答應了,於是我和父母親,以及兄弟姐妹都去了伊拉克。 Everything was fine until I was about nine years old. 一切都算順利,直到我大約九歲時。 I remember it was about 4 a.m., and then I was woken up to the sound of screams and crying. 我還記得那大約是在凌晨四點,我被尖叫與哭喊聲吵醒。 And I was like, "What... what's going on? This isn't right." 我心裡想:「這是怎麼回事?這不對勁啊!」 So, I decided to look out my window and I see fire. 我走到窗邊一望,是熊熊烈火。 I see a building on fire. I rushed to my mom's room and I grabbed her by the hand. 我看見一棟建築著火了,我衝到我母親的房間,然後我抓住她的手。 I rushed back to my room and I show her the fire. 接著便衝回我房間,她也看到了大火並放聲尖叫。 She screamed and she woke everyone up and she was having a panic attack. 她大叫並叫醒所有人,而且顯得無比恐慌。 Soon enough, we realized that our city has been attacked. 很快地,我們得知這座城市已成為攻擊目標。 About a few weeks later, we were running low and supplies because we'd been in the house the whole time trying to avoid the war. 幾週過去,所有生存必需品幾乎耗盡,因為我們為躲避戰火一直在房子裡躲著。 And then my dad was like, "Okay, we are low in food. We can't live like this, we are gonna die in here if we don't get anymore." 爸爸說:「我們快沒東西吃了,如果再繼續這樣下去,我們可能會死在這裡。」 My dad and my sister go out and they go and get food. 之後,爸爸和姐姐出去找食物。 It was about four days since they'd went out to get some food. 而他們大約整整四天都沒有消息。 And my mum and I, and my brothers started panicking. 我媽媽和弟弟們都開始感到恐慌。 Drew was just like, "Something has happened. They are not okay!" Drew 說:「他們一定遇上了什麼麻煩!」 I just lost all my hope and I was like, "Well, there's nothing to do now. Let's just pray to God and see what happens." 我幾乎已不抱持任何希望,我說:「我們什麼都不能做,只能向神禱告,並等待結果。」 But then a miracle happened. My Dad came back from the house and without my sister. 然而之後奇蹟發生了!爸爸回到了房子裡,卻不見姐姐的蹤影。 He was just crying and he was really injured. 他只顧哭泣,身上還有多處受傷。 Without my sister... I've realized why God has taken it up and I realized that she'll be by my side no matter what. 我姐姐沒有回來... 我了解這是神的安排,也知道無論如何,姐姐都會在我身邊支持著我。 Soon after that, we move back to England, and now I'm 13 years old, and I live a happy life. 不久後,我們搬回英國。現在我 13 歲了,過著快樂的生活。 Life is good. 生命很美好。 And just know if you're going through a warring thing, it will get better. 你只需知道,即便戰火無情,事情終究會有轉圜餘地的。
A1 初級 中文 英國腔 姐姐 爸爸 伊拉克 媽媽 尖叫 烈火 我活過了戰爭,卻永遠失去了姐姐 (I Survived The War But We Lost My Sister) 38316 763 Aniceeee 發佈於 2023 年 11 月 08 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字