Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Movement can be a powerful thing.

    動作可以是個很厲害的東西

  • Most of us who play games can appreciate

    當我們玩遊戲時,我們大部分都會欣賞

  • the importance of a well-timed jump in a platformer,

    適時地跳耀的遊戲

  • or a skillful dodge in a fighting game,

    或是擁有傑出躲避技巧的戰鬥類遊戲

  • but sometimes it's the seemingly ordinary movements

    但是有時候,只是看似平常的動作

  • that actually tell us the most about a character.

    卻能真正的像我們表達一個角色

  • The way they do simple things like walk, or sit down.

    當他們做一些小事,像是走路或是坐下

  • And like anything else about a character,

    以及其他任何關於這個角色的小事

  • movement can be used in ways that resist tired gender stereotypes,

    動作都可以用來抗拒迂腐的性別刻板印象

  • or in ways that reinforce them.

    或是用來強化它

  • In Bungie's hugely successful online shooter Destiny,

    由 Bungie 製作的知名線上射擊遊戲《天命》

  • players start by creating their own character,

    玩家始於創建一個自己的腳色

  • a Guardian who will fight to protect the last remnants of humanity.

    一個守護者,捍衛著最後的人類文明

  • As with character creation tools in other games,

    和其他遊戲的腳色創造材料相比,

  • this one lets you choose from different genders and races.

    天命給了你許多性別與種族的選擇

  • In most ways, Destiny treats its playable female characters

    大致上來說,天命對待可玩的女性腳色

  • almost identically to how it treats its male characters;

    幾乎與男性角色一致

  • for instance, the armor you acquire

    以你得到的護甲當例子

  • when playing as a female character isn't sexualized,

    當你玩女角時,護甲並沒有被色情化

  • but looks just as practical and stylish

    它看起來和男角得到的裝備一樣

  • as the gear equipped by male characters.

    實用也很有風格

  • However, there is one way in which the male and female characters

    但是,有個地方,男角與女角

  • are differentiated by gender,

    卻因性別而有所差別

  • and it has to do with their movement.

    而這跟他們的動作有關

  • Watch how a male guardian sits down,

    仔細看男角是如何坐下的

  • taking a load off after a long, hard day

    在對抗純粹的邪惡力量之後,這漫長而艱難的一天

  • fighting the forces of pure evil.

    終於可以卸下重擔

  • It's simple. It suggests confidence.

    這很簡單。也暗示著自信

  • When a female character sits down, however,

    但是,當一個女角坐下時

  • it's a completely different story.

    卻完全是另一回事

  • She sits like a delicate flower.

    她坐得像朵嬌貴的花

  • This is supposed to be a hardened space warrior

    她本該是個強悍的太空戰士

  • and yet she is sitting around like she's Ariel

    但她卻坐得像

  • from The Little Mermaid.

    小美人魚的艾麗兒

  • A character's animation and movement is just as much a part

    角色的動畫與動作就跟他們的外表還有服裝一樣

  • of who they are as their appearance and their clothing.

    表示了他們的身分

  • And like any other aspect of a character,

    而就像角色身上的其他面相

  • game designers use movement

    遊戲設計師用動作去

  • to communicate information about them to the player.

    將這些資訊告訴玩家

  • This isn't inherently a bad thing;

    這其實不是件壞事

  • expressive character animations are just a way for the game

    有表情的角色動畫只是一種遊戲手法去

  • to contribute to our understanding of who a character is

    幫助玩家更了解他們的角色

  • and what defines them.

    以及什麼本質定義了他們

  • How a character walks, jumps,

    一個角色如何走路、跳躍

  • even how they sit down can tell us a lot about them.

    甚至是如何坐下,都能透漏很多他們的個性

  • For instance, Ryu Hayabusa 's precise and graceful movement

    舉例來說,龍隼精確且雅致的動作

  • conveys that he is a highly trained ninja,

    透漏了他是個受過高度訓練的忍者

  • while the way Nathan Drake scrambles and fumbles

    而奈森.德雷克笨拙地爬行於

  • in dangerous situations is meant to suggest

    許多危險的場景暗示著

  • that he's more of a relatable, ordinary guy

    他是個像我們一樣平常的傢伙

  • who just keeps finding himself in extraordinary circumstances.

    他只是一直發現自己身陷於特別的場合

  • Nathan: "[Laughing] We were almost in that!"

    奈森:「(笑) 我們差點就在裡面了!」

  • By contrast, the way that women move in games

    相對的,女角在遊戲裡的動作

  • isn't just used to suggest their confidence or their skill

    不只是暗示了他們對自身技術的自信

  • or some other facet of their personality.

    也展示了他們其他面向的個性

  • It's very often used, in conjunction with other aspects of their design,

    這時常與其他遊戲設計的面相混在一起使用

  • to make them exude sexuality

    去展現他們的性別特徵

  • for the entertainment of the presumed straight male player.

    好娛樂他們設定的直男玩家們

  • Catwoman from the Arkham series

    阿卡漢系列的貓女

  • has a deeply exaggerated hip sway when she walks.

    當她走路時,有著誇張的臀部擺動

  • In combination with her clothing and the game's camera angles,

    搭配著她的服裝與遊戲視角

  • all of this is meant to drive

    這所有的設計都是為了

  • the player's focus to her highly sexualized butt.

    讓玩家的注意力到她性感化的臀部

  • In Resident Evil: Revelations, Jill Valentine

    在《惡靈古堡:啟示》裡,吉兒.范倫廷

  • somehow manages to wiggle her whole body while she runs.

    跑步時,時常擺動著她的全身

  • In Assassin's Creed Syndicate, Evie Frye is a character

    在《刺客教條:梟雄》裡,伊薇弗萊

  • who avoids falling into many of the sexualizing traps

    規避了像其他女角一樣的

  • that some playable female characters do.

    性感化陷阱裡

  • But she still walks with an exaggerated hip sway.

    但是,她走路時仍有著誇張的臀部擺動

  • In Saints Row the Third,

    在黑道聖徒裡

  • you can change your character's gender at any time.

    你可以隨時改變你的角色性別

  • If you go to the clinic and swap your gender from male to female,

    如果你去趟診所,把你的性別從男換到女

  • you also come away with a newly sexualized walking animation,

    你也會跟著換成一個全新的性感化走路姿勢

  • even though you're literally supposed to be the same character.

    即使你根本上還是同一個腳色

  • Male heroes are allowed to simply walk like normal human beings,

    男性英雄可以簡單地走路像正常人類一樣

  • in ways that areaverageor strong or graceful or goofy.

    就是平常地走,或是強壯地、優美地、傻笨地

  • Meanwhile, motion-captured animations for female characters

    此時,動態相機拍攝女角時

  • often make them look as if they're walking down a runway

    時常讓他們看起來像

  • at a fashion show in stiletto heels,

    穿著細高跟鞋走在時尚秀的舞台上

  • even when the characters are actually in combat situations.

    即使他們當時正在戰鬥場景中

  • Watching these characters in-game movement animations,

    當你看著這些角色在遊戲中的動作

  • you'd think that the director of the motion capture session

    你會覺得動作捕捉的製作人

  • directed them to walk like a model

    設計她們走得像模特兒一樣

  • instead of a hardened space warrior or master thief

    而不是個冷酷的太空戰士、大盜

  • or bioterrorism agent or crime boss or vampire or assassin.

    生化武器的探員、黑道老大、吸血鬼或是刺客

  • Of course, in the real world, people do walk

    當然,在真實世界裡,當人們穿著高跟鞋走路時

  • with a sway of the hips when wearing high heels.

    的確臀部會有特定的擺動

  • If we want to get really technical about it,

    如果我們從技術上認真去討論的話

  • this slight hip sway occurs in order to maintain balance.

    這些微的臀部擺動是為了保持平衡

  • This in and of itself is not a problem,

    這本身不是個問題

  • (other than generally being deeply uncomfortable),

    除了大部分人對這深感不適

  • but it raises an important question:

    但這提到了一個很重要的問題

  • why are these female characters in combat roles wearing high heels!?

    為什麼這些身為戰鬥角色的女角穿著高跟鞋?

  • With all the fighting, running, and climbing these women have to do,

    她們除了需要打架、跑步以及攀爬

  • dressing them in heels is clearly a decision

    讓她們穿著高跟鞋明顯是個決定為了讓她們性感化

  • rooted in sexualized aesthetic pleasure rather than believability.

    好變成視覺上的娛樂,而不是遊戲的可信度

  • In fact, animating so many female characters in games

    事實上,在遊戲裡這樣製作女角

  • to fit into this very gendered, sexualizing walk pattern

    去迎合一個非常性別化或性感化的走路模式

  • is an example of one of the ways

    這正是其中一個例子去說

  • the male gaze manifests in video games.

    男性凝視是如何在遊戲中顯現

  • The term male gaze was coined in 1975

    男性凝視這個詞在 1975 年時出現

  • by feminist film critic Laura Mulvey

    是由 Laura Mulvey 一位女性主義的電影評論家創造的

  • and refers to the tendency for the visual arts to assume,

    它指出了視覺藝術傾向去

  • and be structured around, a presumed masculine viewer,

    構築在預設的男性觀者上

  • or in this case, player.

    或者,在這裡的話,就是玩家

  • The male gaze manifests when the camera

    男性的凝視出現時,藉由攝影視角

  • takes on the perspective of

    運用了刻板印象中

  • a stereotypical heterosexual man.

    異性戀男性的視角

  • An indisputable example of this is when the camera

    一個明顯的例子就是當視角

  • lingers, caresses, or pans across a woman's body--

    在女性的身體上逗留、奉承或是游移

  • although it's not always that obvious.

    雖然這可能不會總是如此明顯

  • In games, it can be as simple as the in-game camera

    在遊戲裡,最明顯的的就是當遊戲中的視角

  • resting so that a character's butt or breasts or both are centerline,

    停在腳色的臀部、胸部或是兩者作為中心點

  • it can be cutscenes that rest on a woman's butt,

    它能是當過場畫面中停頓在女性的臀部

  • it can be clothing that they are wearing or the way they talk,

    或者是他們穿著的服裝以及走路的姿勢

  • or it can be as basic as the way

    也可以只是女角在這個遊戲世界裡

  • a female character moves around the game world.

    移動等的基本的小事

  • The male gaze reinforces the notion that the man looks,

    男性凝視強化了男性主動地看

  • and the woman is looked at.

    而女性被動地被看的概念

  • Or as art critic John Berger explains

    或者是像藝術評論家 John Berger

  • in the 1972 book Ways of Seeing,

    在他 1972 年的書 Ways of Seeing 中解釋的

  • men act and women appear. Men look at women.

    「當男人行動時,女人出現了。男人看著女人。」

  • Women watch themselves being looked at.

    「而女人看著他們自己被凝視著,」

  • This determines not only most relations between men and women

    「這不只決定了大部分男女間的關係,」

  • but also the relation of women to themselves.”

    「也決定了女人與自己的關係。」

  • To be clear, the male gaze is not a hard and fast rule;

    我們說清楚一件事,男性凝視並不是個快速且堅決的鐵則

  • it's a theoretical concept that is meant

    它是個理論上的概念用於

  • to help us understand the sometimes subtle

    幫助我們體認到有時

  • and nuanced ways in which our culture influences media,

    文化細微的影響著媒體

  • and the way that media, in turn, can shape and reinforce

    而媒體也同樣的塑造並強化

  • existing gender dynamics in our culture.

    我們文化中現存的性別概念

  • The male gaze is also not in any way limited

    男性的凝視不只侷限於

  • to men or heterosexual people.

    男人或異性戀

  • Almost all of us internalize

    幾乎我們所有人都內化它

  • and sometimes identify with the male gaze to some extent.

    甚至在某些程度上認同男性凝視

  • Eradicating the male gaze is not as simple as

    消滅男性凝視並非簡單

  • introducing an inversed female gaze that sexualizes men, either.

    如介紹對立的女性凝視去色情化男性

  • Not just because equal opportunity sexual objectification

    因為只是讓性別物化的事公平

  • isn't the answer, but also, because it isn't actually equal.

    不是解答。也是因為這並不是真的公平

  • One reinforces preexisting oppressive ideas about women

    其中一個強化了現存對女性的壓抑觀念

  • that are real and damaging to women in their everyday lives,

    它確切的傷害了女性平日裡的生活

  • the other does not reinforce anything.

    而另一個並沒有強化任何事

  • Nor are the two interchangeable.

    它們倆並不是可互換的價值

  • For example, when the satirical website The Hawkeye Initiative

    舉例來說,一個充滿諷刺性的網站 The Hawkeye Initiative

  • reimagines male characters in sexualized poses

    重新設計男角擺出女性常有的

  • that are common for female characters,

    性感姿勢

  • it isn't using thefemale gaze.”

    這並不是女性凝視

  • This is just the male gaze, applied to men.

    這只是男性凝視運用在男人身上

  • When male characters are depicted as shirtless or wearing little clothing-

    當男角被塑造成裸著上身或是穿著較少的布料

  • like the character sometimes dubbed "Hot Ryu" from Street Fighter V-

    像是我們時常聽到街霸 5 的隆

  • their lack of clothing demonstrates their power and strength,

    他們的裸身表示了他們的力量與力氣

  • rather than depicting them as erotic playthings

    而不是個色情的玩物

  • or reducing them to sexualized body parts.

    也不是讓他們委身變成色情的身體

  • The same is true when it comes to movement.

    同樣的道理也適用於動作

  • Male characters get to move in ways that emphasize

    男角的行動強調了

  • all sorts of characteristics and personality traits,

    各式各樣的個性與人格特質

  • but there's a whole world of untapped potential

    但是,對於女角的表現手法

  • for representations of female characters

    仍有一大片未知的潛力

  • who aren't animated in ways that frame them as sex objects,

    尚未被製作,而目前卻只標誌他們為性感尤物

  • but who get to just be stealthy or strong,

    他們能隱身或很強壯

  • swift or imposing, clumsy or graceful.

    敏捷或咄咄逼人的,笨拙地或優雅的

  • The way Ellie moves in The Last of Us

    艾莉在最後生還者中的動作

  • communicates a sense of tension and danger,

    傳達了緊張與危及感

  • demonstrating what it's like when female characters

    他展現了有時女角也能被做成這樣去

  • are animated in ways that emphasize their personality

    彰顯她們的個性

  • and emotional state rather than serving to sexually objectify them.

    而不是性感地物化他們

  • The path towards equality and liberation

    平等與解放的路

  • does not lie in equally reducing men and women to objectified parts,

    不是建立於矮化男人和女人成為物化的東西

  • but in treating people of all genders and with all types of bodies

    而是對待各種性別與身材的人

  • as full and complete human beings.

    如一個完整且完美的個體

Movement can be a powerful thing.

動作可以是個很厲害的東西

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋