字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 This guy says, "Hello," I wanna kill myself. 這傢伙向我打招呼時 我就想自殺 You okay, sweetie? 你還好吧? I feel like someone grabbed my small intestine, pulled it out of my mouth... 我感覺有人把手伸入我的喉嚨抓起我的腸子從我的口中取出 ...and tied it around my neck. - Cookie? 然後綁在我脖子上.餅乾? Carol moved out today. 卡蘿今天把她的東西搬走了 - Let me get you some coffee. - Thanks. 我幫你泡杯咖啡 謝了 No, don't! Stop cleansing my aura. 不要…別清理我的靈氣 Just leave my aura alone, okay? 可是… 別碰我的靈氣就是了 I'll be fine. I hope she'll be very happy. 我會沒事的,真的 我祝她幸福 No, you don't. 不,你不會的 To hell with her. She left me! 去她的,她甩掉我 And you never knew she was a lesbian. 而且你一直都不知道 她是女同性戀者 No! Okay? 對 Why does everyone keep fixating on that? 為何大家 都繞著這個話題打轉? She didn't know. How should I know? 她不知道,我怎會知道 Sometimes I wish I was a lesbian. 有時真希望自己也是個女同志 Did I say that out loud? 我剛剛大聲說出來了嗎? Look, you're feeling a lot of pain right now. 聽著,你現在感覺很痛苦 You're angry. You're hurting. 你生氣了.你受傷了. Can I tell you what the answer is? 我能告訴你解決之道嗎? Strip joints! 脫衣舞酒店 Come on, you're single. Have some hormones. 別覺得丟人 你單身,有性需求 See, but I don't want to be single, okay? 但我不想單身 I just want to be married again. 我只想再結婚 And I just want a million dollars! 我只想要一百萬 Rachel? 瑞秋 Oh, God, Monica! Hi! Thank God! 天啊,摩妮卡,謝天謝地 I went to your building and this guy with a big hammer said... 有個拿著一根大榔頭的人 說你可能會在這兒 ...that you might be here and you are... 結果你真的在這兒 - Can I get you some coffee? - Decaf. 想來杯咖啡嗎? 無咖啡因的 Everybody, this is Rachel, another Lincoln High survivor. 各位,這是瑞秋,另一位從林肯高中 生存下來的人 This is everybody. Chandler and Phoebe... 這是各位,這位叫錢德,菲比, ...and Joey. And remember my brother, Ross? 喬依.記得我表哥嗎?羅斯 Sure! 當然 You want to tell us now, or are we waiting for four wet bridesmaids? 你想現在告訴我們,還是等伴娘來再說 Oh, God! Well, it started about a half-hour before the wedding. 在婚禮開始前半個小時發生了變數 I was in this room with all the presents... 我在堆放禮物的房間裡 ...and I was looking at this gravy boat. 看著船形滷汁皿 This really gorgeous Limoges gravy boat. 非常漂亮的船形滷汁皿 When all of a sudden... Sweet 'N Low? 突然間…有沒有代糖? I realized... 我瞭解 ...I was more turned on by this gravy boat than by Barry. 船形滷汁皿比巴瑞 更能引起我的「性趣」 And then I really freaked out, when it hit me: 我自己都嚇了一跳 How much Barry looks like Mr. Potato Head. 而且巴瑞愈看愈像馬鈴薯先生 I always knew he looked familiar, but... 難怪我一直都認為他很眼熟 但… I had to get out of there, and I started wondering... 我不得不離開那裡,我驚訝地盯著看 ..."Why am I doing this?" And "Who am I doing this for?" 為甚麼我要這樣做?和我這麼做為了誰? I didn't know where to go, and I know you and I have drifted apart... 我不知道去哪裡,我也知道你和我漂泊了一部份 ...but you're the only person I know in the city. 但是你是在這個城市裡我唯一認識的人 Who wasn't asked to the wedding. 誰沒有被邀請參加婚禮? I was kind of hoping that wouldn't be an issue. 我有點希望那不會成為問題
B1 中級 中文 美國腔 婚禮 單身 咖啡 脫衣舞 搬走 菲比 六人行 01 (Video_01) 9427 192 Victor Duan 發佈於 2018 年 09 月 09 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字