Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Daniel you look so thin.

    Daniel 你看起來好瘦

  • You need to eat more.

    你要多吃一點

  • What, you're too busy to course?

    怎麼啦?課業太忙嗎?

  • A lots is been going on.

    最近事情比較多

  • Maybe it's a girl taking up all your time.

    還是有女生佔用了你的時間?

  • No, but.

    不是,但是...

  • What?

    什麼?

  • I've been meaning to tell you guys this for a long time.

    我已經想要跟你們說這件事很久了

  • Come on, spill it out.

    是什麼?快說啦

  • I'm gay.

    我是同性戀

  • We didn't raise you in America to be gay.

    我們讓你在美國長大不是要把你變成 gay

  • This Chinese family represents a much broader issue within the Asian culture.

    這個中國家庭代表亞洲文化中一個很廣泛的議題

  • And many have taken to YouTube to share their experiences.

    很多人曾在 YouTube 分享自己的經驗

  • The stigma of shame and embarrassment

    丟臉和羞辱帶來的惡名

  • As an Asian, being gay is not common.

    身為亞洲人,做為一個同性戀並不尋常

  • It's not something that you bring up in the family.

    這不是你會和家人討論的事情

  • I feel like gay is one of the worst things

    我覺得同性戀是父母認為

  • that my parents think we can be.

    我們做出最糟糕的事情之一

  • But today it's our actor Daniel who's opening up

    但是今天,我們的演員 Daniel 要打開心扉

  • I can't lie to you guys anymore.

    我不想再欺騙你們了

  • If you overheard these parents...

    如果你們無意間聽到這對父母...

  • After all we have sacrifice for you.

    我們為你做了這麼多犧牲

  • Disapprove of their son for coming out.

    對他們兒子出櫃有多不贊成

  • You bring shame to our family.

    你讓我們家族蒙羞

  • What would you do?

    你會怎麼做?

  • Daniel is meeting his parents at the Jefferson diners.

    Daniel 在 efferson diners 和他的父母碰面

  • There's something I have to say.

    有件事我想要說

  • Come on. Split it out.

    什麼事?快說啊

  • I'm gay.

    我是同性戀

  • What?

    什麼?

  • Right away, this couple is tuned in.

    正好,這對情侶聽到了

  • You gotta be kidding me. It's just unacceptable

    你在跟我開玩笑吧,這實在讓人無法接受

  • After all we've done? I've always sacrificed?

    在我們所有付出之後?我犧牲了這麼多

  • And they're listening as Daniel's parents get more and more upset

    他們聽著 Daniel 的父母越來越生氣

  • How can you have kids?

    你要怎麼有小孩

  • I can adopt. I can...

    我可以領養啊,我可以...

  • You won't have a normal life if you're gay.

    你是同性戀的話就不能有正常的人生

  • Come on!

    拜託!

  • What do you mean?

    你說什麼?

  • You're embarrassing yourself.

    你讓自己很丟臉

  • - That's what I mean. - He's embarrassing us.

    - 我就是我要說的 - 他讓我們很丟臉

  • It's not about you, lady.

    這跟你無關,太太

  • Let mom and dad go away.

    爸爸和媽媽先離開

  • With mom and dad gone,

    爸媽離開後

  • They invite him to join them and offer some support

    他們邀請他過來,並給予一些支持

  • It's nothing they can help.

    這不是他們能改變的

  • It's not a choice.

    這不是一個選擇

  • Just from knowing Asian family...

    就我對亞洲家庭的了解

  • They don't accept that.

    他們並不接受

  • - Not many families do. - In many culture.

    - 沒有很多家庭會接受 - 在很多文化中也是

  • Don't let that control your life, and kind of just, you know...

    別被這件事控制,你要...

  • Find yourself and do what makes you happy.

    找尋自我,和做會讓你開心的事

  • Time to let them know

    是時候讓他們知道真相了

  • - Oh What? You gotta be kidding me.

    - 什麼?你在跟我開玩笑吧

  • - And told me, what would you do?

    - 告訴我,你會怎麼做

  • What is it in you to makes you speak out?

    是什麼讓你想要站出來說話?

  • When she yelled out "You're gay" I'm like, "oh hell, no."

    當她大喊:「你是同志!」,我心想:「我的老天。」

  • It could be a lot worse. You can be a drug addict

    情況可能更糟,你可以是一個毒蟲

  • He could be a thief, a murderer.

    他可能是個小偷,一個殺人兇手

  • Well, there's a lot of other things he can be that are much worse.

    有更多其他更糟的可能

  • We're rolling again.

    我們再次開拍

  • And mom is eager to play cupid.

    這次媽媽忙著扮月老

  • - Look at her. - Yeah, she's pretty, mom.

    - 看看她 - 對,她很漂亮,媽媽

  • This is how people date these days anyway, right?

    這是現在人們約會的方式,不是嗎?

  • She's gorgeous, right?

    她很漂亮,不是嗎?

  • This trio seems to find her matchmaking techniques amusing.

    這個三人組覺得她牽紅線的方法很好笑

  • Go for it.

    去試試看啊

  • - Hey, you won't know unless you try, right?

    - 你要試過才知道啊

  • These people agree with me.

    這些人都同意我

  • And for whatever reasons, he's not interested.

    但不知道什麼原因,他就是沒興趣

  • Is it somebody you know?

    這是你認識的人嗎?

  • - It's a friend of mine. - I'm not interested because I'm gay, mom.

    - 那是我的一個朋友 - 我沒興趣是因為我是同志,媽媽

  • Okay?

    好?

  • They quickly realize...

    他們很快發現

  • - Now it's not funny. You know that, right? - He's not kidding

    - 這可不好笑,你知道吧? - 他並不是在說笑

  • That's ridiculous.

    這太荒謬了

  • Why are you telling us right now?

    你為什麼要現在跟我們講?

  • Because I don't want to hide it anymore. Okay?

    因為我不想再躲躲藏藏了,好嗎?

  • - What about the family name? - You are the only son.

    - 那我們的家族姓氏怎麼辦?你是唯一的兒子

  • With the pressure boiling,

    隨著壓力飆升

  • Daniel takes a moment to cool down.

    Daniel 決定暫時冷靜一下

  • You should think about this.

    你應該再仔細想想

  • I'm just in shock. I'm so sorry. You don't have to hear this.

    我只是嚇到了,我很抱歉讓你們聽到這些

  • I think you kind of put him on the spot.

    我覺得你有點使他難堪

  • You're here to advise them for good decisions

    你是要給他建議的

  • Let him decide.

    讓他做決定

  • Try to understand his point of view...

    試著了解他的想法

  • - I just want what's best for him. - Yeah, well I understand that.

    - 我做的一切都是為了他好 - 我了解

  • All mothers do.

    天底下所有媽媽都是如此

  • But when it comes to his personal believes

    但談到他個人的信仰

  • But do you believe homosexuality?

    但你相信同性戀嗎?

  • - Well, I believe what the Bible says. - Which is...

    - 我相信聖經說的 - 這是什麼意思?

  • which is that homosexuality is a sin against God.

    意思就是同性戀是背叛上帝的罪惡

  • Exactly that's how we feel.

    跟我們想的一樣

  • Do you really think that me being gay is wrong?

    你真的覺得我是同志是一個錯誤嗎?

  • Well, it's wrong in the eyes of God.

    這個嘛... 在上帝的眼裡是錯的

  • Have Daniel get angry. Just leave. He's upset. He leaves

    讓 Daniel 生氣,直接走掉。他很生氣,他離開了

  • You know what?

    你知道嗎?

  • As Daniel storms away,

    隨著 Daniel 怒氣沖沖地離開

  • This man of faith shares some final thoughts

    這位信仰上帝的男子最後又分享了他的想法

  • I would seek counsel.

    我會尋求諮詢

  • Go see a pastor... 'cause pastors know how to handle it.

    去找牧師談談... 牧師知道該怎麼做

  • You think it's wrong to be gay

    你認為同性戀是不對的

  • I do.

    是的

  • God frowns on his/her sin.

    上帝不同意這種罪惡

  • Gay people will tell you it's not a personality thing. They were born that way.

    同志會跟你說這跟個性無關,他們天生如此

  • That's who they are.

    這就是他們

  • I don't believe that. I think it's an environmental thing.

    我不相信,我覺得是環境的因素

  • I think that with some counseling they can solve the problem.

    我認為透過諮詢可以解決這個問題

  • I considered a problem.

    我認為這是個問題

  • Our actor Daniel who identified as Queer is not surprised by their reaction.

    我們的演員 Daniel 是位酷兒,他對他們的反應一點也不意外

  • In fact, it's what he'd also expect in China where his family is from.

    事實上,在他來自的中國,他預期會得到一樣的反應

  • I don't think I would ever be able to

    我不覺得我有可能

  • Broach the topic of sexuality if I was in China with my extended family because it would be too many doors to slam open.

    在中國跟我的大家族成員們談及這個話題,肯定會被摔門很多次

  • Well today we meet many customers who are happy to help Daniel crack those doors open

    但今天有許多客人很願意幫助 Daniel 打開心房

  • Like, you can't change stuff like that.

    你無法改變這種事情

  • He didn't want to keep it bottled in anymore.

    他只是不想再隱瞞

  • - Well, what culture are you? - I'm Indian.

    - 那你來自什麼文化? - 我是印度人

  • - Would your parents be Ok? - Probably not but if I was, but if I was I would say the same thing.

    - 你父母會同意嗎? -可能不會,但如果我是的話,也會說一樣的話

  • 'cause its hard, you change who you are.

    因為很難改變自己天生的樣子

  • Others suggest it's simply a sign of the changing times.

    其他人說這只是時代的改變的象徵

  • It just doesn't really belong in our culture.

    這不屬於我們的文化

  • In our culture too, but you know...

    在我們的文化也是,但你知道...

  • it's, it's 2018... you know what I mean?

    現在已經 2018 年了,懂我的意思嗎?

  • Things are different.

    時代不一樣了

  • I'm proud of him that he's easy in saying.

    我為他能輕鬆開口感到驕傲

  • You know how many people years ago would never even open their mouth.

    你知道幾年前,很多人連提都不敢提

  • I grew up in a totally masculine time like, you know, the type of world. Things are changing

    我在一個很陽剛的環境下長大,你知道的,那種世界,但事情改變了

  • I mean look at how many people held that in and they want to commit suicide or something because nobody accepted them.

    好多人藏在心裡,有人甚至會想要自殺,只因為沒有人認同

  • You know... it's like...

    這很像... 我又要哭了

  • - I mean, I could start crying again. - It happens so often.

    - 我的意思是... 我要哭了 - 這常常發生

  • We rolled one last time.

    我們最後一次開拍

  • - How will you tell the rest of the family? - We can't tell the family

    - 你要怎麼告訴家裡其他人? - 我們不能告訴他們

  • I can't believe you're doing this to us.

    我不敢相信你這樣對我們

  • But as soon as mom and dad leave this woman is up on her feet.

    爸爸媽媽一離開,這位女子就展開行動

  • I'm sorry. I know it's not my business...

    我很抱歉,我知道這不關我的事

  • I'm so upset that they're saying that to you.

    我聽到他們對你說的話很生氣

  • I just don't know what to do

    我不知道該怎麼做

  • It's hard for them to understand because it's not their culture.

    這很難讓他們理解,因為這不是他們接受的文化

  • I just want you to know that it's okay.

    我要你知道這沒事的

  • There's nothing wrong with being gay or straight or whatever you feel.

    你是異性戀、同性戀,或有任何感覺都沒有對錯

  • What am I supposed to do?

    我該怎麼辦?

  • Be yourself is what you're supposed to do... and they can't accept it...

    衷於自我是你要做的事,如果他們無法接受

  • That's their problem.

    這是他們的問題

  • And when our parents return...

    當父母回來時

  • I'm sorry.

    對不起

  • What are you about to talk to your son? He's very brave for coming out to you

    你要跟你兒子說什麼?他敢向你們出櫃是非常勇敢的

  • And I know it's not my place for to interfere.

    我知道我沒有資格干涉

  • I'm sorry. This is your family conference.

    我很抱歉,這是你們的家庭會議

  • Why did you feel like you needed to be involved?

    為什麼你覺得你必須介入?

  • Because I saw how sad he was. It made me sad.

    我看到他有多難過,讓我也難受

  • - The war of us. - How are we supposed to do?

    - 我們之間的戰爭 - 我們該怎麼做?

  • Because he's your son. You love him, right?

    因為他是你們的兒子,你們愛他,對吧?

  • Maybe it just takes some time.

    也許要花點時間

  • Time for us to step in.

    該輪到我們介入了

  • Hi ma'am. How are you? I'm John.

    女士您好,我是 John

  • I'm glad, I'm really glad.

    我很高興、真的很高興

  • You really took it to heart.

    這件事真的打動了你

  • - Why? - Because I lost my mom at 20 years old.

    - 為什麼? - 因為我在 20 歲的時候失去了我的母親

  • So to see parents and children choosing not to be together or not to have a good relationship makes me sad.

    所以看到家長和孩子選擇分道揚鑣或不和平共處讓我很難過

  • Because you know, I don't have that choice.

    因為你知道,我並沒有這個選擇

  • You didn't have to get involved, right?

    你不必涉入其中的,不是嗎?

  • - You don't know him. - Well, I didn't know if I should... my friend...

    - 你不認識他 - 我不知道該不該... 我朋友說

  • I texted my friend. She's actually meeting me here

    我傳訊息給我朋友,她和我在這裡碰面

  • She is Chinese and I said should I get involved in this? She said don't.

    她是中國人,我問她我應該要涉入嗎?她說不要

  • I think your friend is here.

    我覺得你的朋友到了

  • What did you do?

    你做了什麼?

  • Your friend here was beautiful.

    你朋友的行為十分美麗

  • The way she approached the young man and said, it's okay.

    她主動接近那位年輕人,並告訴他一切都會沒事

  • - You had suggested she'd not do that. - Right.

    - 你建議她不要這麼做 - 對

  • - Why not? - Cultural implications.

    - 為何不? - 文化意涵不同

  • As an Asian family, they would see this as the stigma of the West.

    對亞洲家庭來說,這是西方社會的惡名

  • Better not to get involved?

    最好不要干涉?

  • Not necessarily. We support the person, you don't want it any insult the parents.

    不必要,我們可以支持人家,但不會想要羞辱家長

  • Daniel you come say hi.

    Daniel 來打個招呼呀

  • - Last time, I need to give you a hug. - Thank you.

    - 最後一次,我要給你一個擁抱 - 謝謝你

  • Love and compassion for a complete stranger it never ceases to inspire.

    對陌生人的愛與惻隱之心從未停止激勵人心

  • - That was really really awesome. - Thank you.

    - 剛剛真的很棒 - 謝謝你

Daniel you look so thin.

Daniel 你看起來好瘦

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋