Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • -What stereotype would you like to see

    你希望看到哪些刻板印象

  • just completely retired from Hollywood?

    完全從好萊塢消失?

  • I do not want to see any stereotype retired from Hollywood,

    我不想看到任何刻板印象從好萊塢消失

  • I know it's controversial.

    我知道這很有爭議性

  • I want to see the people who have been

    我想要看到這些被歧視的人

  • stereotyped given their own story.

    能有自己的故事

  • Because the danger of a stereotype

    因為刻板印象的危險是

  • is that they're one-dimensional.

    他們是單方面的

  • I love that we have sexy Asian leading men.

    我喜歡我們有個性感的亞裔男主角

  • - The Nick you're dating is Nick Young?

    「你在約會的尼克是楊尼克?」

  • - You guys know them or something?

    「你們是認識他們還是怎樣?」

  • - Hells yeah, they're just the biggest

    「廢話,他們可是全新加坡

  • developers in all of Singapore.

    最大的開發商。」

  • - Damn Rachel, it's like the Asian bachelor.

    「該死,瑞秋,他就像亞裔黃金單身漢。」

  • But I also want nerdy Asian men

    但是,我也希望書呆的亞裔男生

  • to feel that they are worthy of love,

    覺得他們是值得被愛的

  • and the problem is of when you make fun of them

    而問題是,當你試著以他們的次要形象

  • in the secondary role where you don't

    去開玩笑

  • explore their whole lives.

    而不是去了解他們的全部

  • That's why I keep stressing this thing about

    這就是為什麼我一直覺得身為故事的中心

  • being the center of the story,

    壓力很大

  • not 'cause I wanna be like oh, I'm the star,

    不是因為,喔,我可以當巨星了

  • but because that's how you get rid of stereotypes,

    而是因為你該如何擺脫這刻板印象

  • not by trying to be the cool guy

    同時不假裝自己很酷

  • because that makes the other guy feel like

    因為這會讓別人覺得

  • they're not worth anything.

    他們不值得任何東西

  • But if you say to that other guy, or that other girl,

    但是,如果你說這故事是別的男生或女生

  • even though you're not the beauty queen,

    即使你不是選美皇后

  • you have a story and people want to know

    你也有故事是有人想知道的

  • and you have depth to you,

    你也有深度

  • you have more than one dimension.

    你是更多元的人

  • So I think we should take a lot of the stereotypes

    所以,我認為我們該運用許多的刻板印象

  • and just give them their own story

    並給他們自己的故事

  • so they can get to show more than one dimension.

    所以,他們能夠展現更多的面向

  • I remember when I first came here to Hollywood.

    我還記得我第一次來到好萊塢時

  • It was always an excuse why there is an Asian face,

    他們總是會有個解釋說為什麼會有個亞洲面孔

  • so it has to be, oh she comes from Chinatown,

    所以,他們會說,喔,她從中國城來的

  • she's the waitress, she's from the laundromat

    她是個服務生,她從洗衣店來的

  • or the checkout or something like this.

    或者是收銀台的,諸如此類

  • Why do we have to be explained?

    我們為什麼需要被解釋?

  • Because you are very much part of

    因為我們畢竟也算是

  • the society here in America, right?

    美國社會裡的一群吧,對嗎?

  • So they shouldn't be.

    所以,不該這樣

  • And I think it's the climate has changed,

    而我想,風氣變了

  • because the minorities, as what we are called,

    因為他們口中說的少數族群

  • are not afraid to speak out and be heard.

    不再害怕說出自己的聲音讓人聽到

  • Because in the past it's almost like we're invisible,

    因為,在過去,我們幾乎是隱形的

  • and if we should be seen, let's find a good reason

    而如果我們要被看見,就要找個好的理由

  • why there is an Asian face in that,

    解釋為何有個亞洲面孔在裡面

  • oh they are from the Chinese gang

    喔,他們從中國幫派來的

  • or the triads or something like that, which we are not.

    或是黑社會之類的。而我們不是那樣的

  • It's important for diversity but don't make us a token.

    多元性很重要,但是不要把我們當作一個象徵性的東西

  • Just put a token Chinese face there

    就放個中國象徵性的面孔在這吧

  • because there's a huge big market in China right now

    因為現在中國市場很大

  • and if they see a Chinese face, no.

    尤其是當他們看到個中國面孔,不

  • That's not gonna happen.

    不是這樣做的

  • If you don't tell the stories properly,

    如果你不好好地把故事說好

  • if these Chinese are not represented in the proper way,

    如果中國人不被以正確的方式呈現

  • we're gonna take offense to that.

    我們會覺得被冒犯了

  • And rightly so, because we wouldn't do that to you

    正確地說,因為我們不會這樣對你

  • so why are you doing that to us?

    那你為何這樣對我們?

  • A lot of people say that this is the first

    很多人說,這是 25 年來,第一部

  • Hollywood movie in 25 years, where has it been?

    好萊塢電影 (亞洲主演的卡司) 這些年來都去哪了?

  • Well you know what, it's been on Fresh Off The Boat.

    你知道的,就在菜鳥新移民裡

  • Right now, I look at this as a continuum

    現在,我看著這四年的菜鳥新移民

  • of four amazing years of Fresh Off The Boat,

    為一個持續的現象

  • now it's on its' fifth year,

    現在是第五年

  • of which I think that helped Crazy Rich Asians get made.

    而我認為它幫助了瘋狂亞洲富豪之所以能被拍出來

  • Fresh Off The Boat helped me have my own show

    菜鳥新移民讓我有自己的電視劇

  • for two years, 44 episodes.

    總共兩年了,共 44 集

  • I feel it's a movement that has been continuing

    我認為這是個持續的運動

  • and it's not just out of nowhere you have this.

    這可不是憑空出現的

  • It doesn't work that way.

    不是這樣的

-What stereotype would you like to see

你希望看到哪些刻板印象

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋