Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • I don't know about you guys, but I have the most awkward situations happen...

    我不知道你們怎樣, 但是我常覺得尷尬的情況都發生在...

  • ..when I first shake someone's hand.

    當我第一次與人握手時

  • And maybe it's just me.

    也許只有我吧

  • Maybe I'm just awkward.

    也許我就是個怪咖

  • Nah, that couldn't be it.

    不, 才不是咧~

  • I'm sure everyone has experienced an awkward handshake before.

    我相信大家或多或少都有一些尷尬的握手經驗

  • Especially to all you guys.

    特別是你們

  • You know what I'm talking about, right?

    你知道我要說什麼了, 對吧?

  • Every single group of friends has different handshakes that they use...

    不同的朋友有不同的握手方式

  • and I can never remember which of my friends do which type of handshakes.

    然而我卻無法記住跟每個朋友握手的方式

  • And I've had a lot of awkward handshakes in my life,

    所以常常在握手時很尷尬

  • but recently I just had one of the most awkward handshakes...

    但我最近有一個極其尷尬的握手經驗...

  • ..I've ever experienced before.

    我之前都沒經歷過的

  • And it basically inspired me to make this video.

    而且它也給了我拍攝這部片的靈感

  • There's really no way to reenact how bad or awkward this was...

    實在沒辦法重演那多麼糟糕或尷尬...

  • ..but it kind of went like this:

    不過事情的經過大概是...

  • So there I was, about to enter a house party with my friend Derrick,

    我和我的朋友 Derrick 正要去參加派對

  • but we'll call him Darren to protect his identity.

    為了保護隱私, 我們先叫他 Darren

  • I'm not going to lie. I was a little nervous because I don't go...

    說真的, 我有點緊張...

  • ..to many parties where I don't know anyone and these people...

    因為我通常不去那些我不熟的人的派對

  • ..were all Derrick's--Darren's--friends.

    而他們都是 Derrick 的朋友 ... 我是說, Darren 的朋友

  • We entered the house and, just like any other party,

    我們進到屋子裡, 它就像其他的派對一樣

  • there was a lot of people there.

    裡面有很多人

  • Instantly, my heart started beating faster and faster, knowing what was coming next.

    瞬間, 我的心跳越來越快, 覺得可能有什麼事要發生了

  • That's when the guy throwing the party came over to greet Devin and myself.

    這時候, 主辦者過來招呼 Devin 和我

  • I watched as he went over to Dennis and gave him...

    我看到他走到 Dennis 那邊, 並...

  • ..the classic handshake-to-hug flawlessly.

    跟他做了一個經典完美的握手擁抱

  • And that's when it happened.

    就在這時

  • Donovan pointed at me and said the words that would lead to my inevitable doom.

    Donovan 指著我, 並說了引我走向末路的話

  • Hey! Meet my friend, Ryan.

    嘿! 這是我的朋友 Ryan

  • Hey! What's up, man?

    嘿! 你好嗎?

  • And as he turned to me, I had to make a decision.

    當他轉向我, 我不得不做出決定...

  • What handshake should I give him?

    我要跟他用哪種方式握手?

  • I know for a fact that he does the handshake-to-hug maneuver...

    我知道他可能會用握手擁抱

  • ..because I just saw him do it to Dexter, but he also lives...

    因為我看到他跟 Dexter 是這種握法, 但是他住在...

  • ..in a relatively nice house, which means he's probably...

    這個不錯的房子, 這意味著他可能...

  • ..some kind of business man that does a lot of business handshakes.

    是某種生意人, 所以可能用談生意的方式握手

  • But this wasn't business.

    但是現在不是在談生意啊

  • This was a house party with his buddies.

    現在是在他為他朋友辦的派對裡耶...

  • So maybe he just wants to pound it.

    所以他可能只會碰一下

  • Yeah. That's what he wants.

    對, 這就是他要的

  • To pound it.

    碰一下

  • -Hey, what's up, man? -[inauduble] Um...

    -嘿! 你好嗎? -嗯...

  • Hi.

    嗨...

  • And that's when I realized I had to get out of here, with or without Darren.

    我突然覺得, 不管 Darren 要不要離開, 我想先閃了

  • Either that or I would have to kill every single person that--

    如果不是這樣, 我要殺人滅口了...

  • Who's Darren?

    誰是 Darren ?

  • And that's when I realized...I was narrating out loud.

    這時候我才意識到... 我把我的內心話說出來了...

  • Okay, so maybe I exaggerated that just a tad.

    好吧, 也許有點誇張, 只是說了一點點

  • That's not what happened.

    事情不是那樣...

  • But the situation was pretty awkward.

    但是當時情況真的超尷尬的

  • And I probably won't be hanging out with those guys anymore.

    我可能不會再跟那伙人出去了吧

  • I'm tired of always having awkward handshakes with people.

    我已經厭倦跟人用尷尬的方式握手了

  • There's so many different handshakes in the world...

    世界上有非常多的握手方式

  • and I believe that the more handshakes you know,

    而且我相信當你知道越多握手法

  • the more prepared you'll be when it happens.

    握手時就需要更多的準備

  • And after countless hours of research and lab tests and...Googling,

    經過我數小時的測試和估狗...

  • I created the ultimate handshake that will help you in any situation,

    我創造了一個究極握手法, 可以在任何情況下幫助你

  • no matter how awkward.

    不管有多尷尬

  • But before we jump into that, you have to learn all the basics.

    但是在進入正題之前, 你必須學會所有的基礎握手法

  • The Single Grip.

    單手握

  • The Double Grip.

    雙手握

  • The Pound-it.

    碰握

  • The Fist Bump.

    碰拳頭

  • The Pound-it to Fist Bump.

    碰握 + 碰拳頭

  • The Pound-it to Fist Bump to Explosion.

    碰握 + 碰拳頭 + 爆炸

  • The Cup.

    握杯法

  • The Chicken Fight.

    拇指大戰法

  • The Cup to Chicken Fight.

    握杯法 + 拇指大戰法

  • The Cup to Chicken Fight to Emily Rose.

    握杯法 + 拇指大戰法 + 倒數

  • One, two, three, four, five, six. One, two, three, four, five, six.

    1 2 3 4 5 6 ... 1 2 3 4 5 6 ...

  • One, two, three, four, five, six.

    00:02:28,237 --> 00:02:29,190 抱握

  • The Handshake to Hug.

    抱握 + 彈指

  • The Handshake to Snap.

    擊掌 (五指)

  • The High-5.

    雙擊掌 (十指)

  • The High-10!

    擊掌 (六指)

  • The High-6.

    拍兩下

  • The Double-Hit.

    握太大力握手法

  • The Too Much Strength handshake. (Ryan whimpers)

    藥頭握法

  • The Drug Dealer.

    搖搖手握法

  • The Hand Shake Handshake.

    無手握法

  • The No Hand Handshake.

    交叉擊掌

  • The Cross Arm.

    法式握法

  • The French Handshake.

    擊杯

  • The Cheers.

    握腳

  • The Foot Handshake.

    「林來瘋」握法

  • The Lin-Sanity.

    E.T. 握法

  • The E.T.

    手剛洗濕濕的握法

  • The I Just Washed My Hands Handshake.

    噢...抱歉...

  • Oh, sorry...um...

    「留住一片情」握法 (註: 電影名稱)

  • Walk to Remember Handshake.

    「新鮮王子妙事多」握法 (註: 電視劇名稱)

  • The Fresh Prince of Bel-Air Handshake.

    「大頭仔天空」握法 (註: 動畫片名稱)

  • The Hey Arnold.

    「如何成為流氓」握法

  • The How-To Be Gangster Handshake.

    耶!!!

  • (together) Yeah!

    鴿子握法

  • The Pigeon.

    烏龜握法

  • The Turtle.

    蜘蛛握法

  • The Spider.

    呀~~

  • (yells)

    水母握法

  • The Jellyfish Handshake.

    狗握法

  • The What Up Dog?

    嘿! 狗你好嗎?

  • Hey! What up, dog?

    抱手握法

  • The Hand-Hug.

    運動員握法

  • The Sports Handshake.

    蝙蝠俠握法

  • The Batman Handshake.

    告訴我哪裡有小丑...你想從我這裡得到什麼?

  • (in gruff voice) Tell me where the Joker is. What do you want from me?

    -嘿, Bruce! -哦, 嘿...

  • -Hey, Bruce! -Oh, hey there.

    江南Style握手法

  • Oppa Handshake Style.

    耳機握手法

  • The Beats by Dre Handshake.

    ♪也許我要下去♪

  • -Maybe I'm going down. -Maybe I'm going down.

    ♪也許我要走出我的腦海裡♪

  • Maybe I'm out of my MA.hm.A.hm

    強大的英雄聯盟握手法

  • Powerful Heroes Teaming Up Handshake.

    忍術握法

  • The Jutsu Handshake.

    十指交扣握法

  • The Fingerlace Handshake.

    十指交扣握法 + 電流

  • The Fingerlace Handshake to Wave.

    十指交扣握法 + 電流 + 電流

  • The Fingerless Handshake to Wave to Wave Handshake.

    還有這個...

  • And...this.

    最後的重點來了... 究極握手法

  • And, last but not least, The Ultimate Handshake.

    為了執行這個握手法

  • In order to perform this handshake,

    你需要一個也會這種握手法的朋友

  • you're going to need a friend who knows it as well.

    現在你應該熟悉每一個握手法了

  • By now, you should be comfortable with every handshake.

    但是要呈現這個究極握手法

  • But in order to perform this handshake,

    除了你剛剛學的基本握手法之外

  • not only are you going to need everything you've learned so far...

    你還需要一些前置作業, 像是...

  • but you're going need to prep. Like this.

    00:04:37,227 --> 00:04:38,118

  • Yeah...um...

    00:04:38,581 --> 00:04:39,103

  • (glasses tinkle)

    00:04:41,858 --> 00:04:42,518

  • (shake)

    00:04:43,352 --> 00:04:44,797

  • (drums)

    00:04:45,307 --> 00:04:46,906

  • (thud)

    00:04:52,304 --> 00:04:53,882 全部都準備好之後

  • (strums guitar)

    你就可以開始這個究極握手法之...

  • And once you're prepped and ready to go,

    握手之歌

  • you can finally perform The Ultimate Handshake:

    00:05:13,447 --> 00:05:16,544 ♪我不知道這和杯子歌有什麼關係♪

  • The Handshake song.

    ♪不過怎樣都無所謂♪

  • (all sounds made before blend into one song)

    ♪因為杯子也是一個很酷的部分♪

  • ♪ I don't know the words to the real Cup Song

    ♪而且我們一天就拍完了耶♪

  • But it doesn't matter anyway

    ♪握手之歌♪

  • Cuz' the cool part is the part with the cups

    ♪握手之歌♪

  • and the fact that it was done in one take

    ♪這就是我為什麼創造握手之歌♪

  • Handshake Song

    ♪我不知道怎麼玩杯子這東西♪

  • Handshake Song

    ♪我也不知道 Anna Kendrick 在唱啥♪

  • That's why I made The Handshake Song

    ♪這就是我為什麼創造握手之歌♪

  • ♪ I don't know how to do the cup thing

    耶!!!!

  • ♪ I don't know what Anna Kendrick sings

    嘿! 兄弟, 謝謝你來我的派對

  • That's why I made The Handshake Song

    從來沒有人能讓現場的人共同參與到...

  • (together) Yeah!

    這個如此棒的團康歌

  • Hey, man. Thanks for coming to my party, bro.

    嘿, 老兄, 這是我能做的

  • No one has ever gotten everyone to participate...

    所以... 我們待會見吧...還是?

  • ..in such a poorly spoofed song before.

    我不知為何DJ不放歌了...

  • Hey, man. It's what I do.

    00:06:24,002 --> 00:06:25,094 就這樣了

  • So...I guess I'll see you guys later? Or...

    現在讓我們照一下鏡子

  • I don't know why the DJ stopped, but--

    我認為這看起來沒我想的那麼酷

  • (laughs)

    00:06:37,440 --> 00:06:38,153 大聲一點, Sean

  • (phone rings) There you go.

    我不知道什麼是...

  • Now let's do one looking in the mirror.

    只要對這相機說話, 像我一樣

  • -That doesn't look as cool as I thought. -Aw.

    嘿大家好, 我是 Ryan Higa !

  • (everyone cracks up)

    你剛才吻了一下!

  • Louder, Shawn.

    嘿! 你好嗎?

  • I don't know what--

    -耶! -哈哈...我忘了...

  • (Ryan) Just talk to the camera like it's me.

    00:06:58,881 --> 00:06:59,812 完成了

  • Hey, guys. I'm Ryan Higa!

  • (Sean) You just kissed it!

  • (together) Hey! What's up?!

  • -Yeah! -Hah. Hah. I forget.

  • (laughs)

  • (director) I'll take that.

  • (everyone cheers)

I don't know about you guys, but I have the most awkward situations happen...

我不知道你們怎樣, 但是我常覺得尷尬的情況都發生在...

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋