Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hello and welcome to The English We Speak. I'm Feifei.

    哈囉,歡迎來到 The English We Speak,我是 Feifei。

  • And hi, I'm Rob. Hey, Feifei.

    嗨,我是 Rob,嘿,Feifei,

  • Why the long face?

    為什麼拉長著臉?

  • What's wrong with my face?

    我的臉怎麼了嗎?

  • I mean, why are you looking so... grumpy?

    我意思是,為什麼妳看起來很... 暴躁?

  • Grumpy!?

    暴躁!?

  • Yes... moody.

    對... 心情不好。

  • Moody! There's nothing wrong. This is my normal face.

    心情不好!我沒有怎麼樣,我臉就長這樣。

  • Why are you throwing so many insults at me?

    為什麼你總是對我說些無禮的話?

  • Oh, come on, you do look a bit bad-tempered.

    噢,不是吧,妳真的看起來有點脾氣不太好

  • I'm not bad-tempered.

    我沒有脾氣不好。

  • But I'm getting angry now.

    但我現在要開始生氣了。

  • Oh, great! Then I can describe you as mardy.

    噢,很好!那我就能形容妳現在的狀況是暴躁易怒的。

  • Mardy? I hope that's not another insult.

    Mardy?我希望那不是另一個無禮的字眼。

  • It's not an insult - but 'mardy' does describe someone who's in a bad mood, moans a lot and gets annoyed easily.

    那不是個無禮的字眼,但「mardy」確實在描述某人正處於不好的情緒裡抱怨東抱怨西,且很容易被惹惱。

  • So, thanks for demonstrating that, Feifei!

    所以,感謝妳的示範,Feifei!

  • My pleasure!

    還真是我的榮幸喔!

  • Let's hear some examples...

    我們來聽一些例句吧...

  • There are no desks for Pedro to work at today, so he has to sit on the sofa - no wonder he's so mardy.

    現在沒有辦公桌給 Pedro 工作,所以他必須坐在沙發區,難怪他現在繃著一張臉。

  • My boyfriend is always so mardy - nothing seems to please him. Maybe I shouldn't have come home drunk last night!

    我的男朋友總是對所有事情不滿意,似乎沒有任何東西可以滿足他,或許我昨晚不應該醉著回家!

  • Steer clear of me today.

    今天就離我遠一點吧。

  • I only had four hours sleep last night and I'm really mardy today.

    我昨晚只睡 4 個小時,而我今天脾氣真的很暴躁。

  • This is The English We Speak from BBC Learning English and we're talking about the word 'mardy', which describes someone in a bad mood.

    這是 BBC 英語學習頻道的 The English We Speak 節目,我們正在談論什麼是「mardy」,這個詞是用來描述某人正處於不好的情緒中。

  • As I was saying, Rob, I am not mardy!

    就像我剛剛說的,Rob,我並沒有心情不好!

  • If you say so, Feifei.

    如果妳說沒有就沒有吧,Feifei!

  • But I know something to make you mardy.

    但我知道有些事會讓你心情變差。

  • Oh, yes?

    喔,是嗎?

  • You're going to have to record this programme again.

    你需要再錄一次這次的節目。

  • What? Again? Why?

    什麼?再一次?為什麼?

  • You forgot to explain that 'mardy' also describes someone who is sulky or grumpy.

    你忘了解釋「mardy」也用來描述某人悶悶不樂或性情乖戾的。

  • Hmm, you're just being awkward.

    嗯,妳現在只是在找麻煩。

  • I'm not going to start this programme again - I'm too busy.

    我才不要再錄一次這個節目,我太忙了。

  • Right, I'm off to get a coffee. Goodbye!

    沒錯,我要收工去喝咖啡,拜拜!

  • Who's mardy now?

    現在是誰拉長著臉了?

  • Or he is just acting? Bye!

    還是說他只是在演戲?拜!

Hello and welcome to The English We Speak. I'm Feifei.

哈囉,歡迎來到 The English We Speak,我是 Feifei。

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋