字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 I'm in Shanghai visiting Alibaba's new retail concept store. The name? Hema. 我人在上海拜訪阿里巴巴新的零售概念門市。它叫作什麼呢?盒馬 Not only is the tech titan expanding into offline retail, 這家科技大商不止擴展到線下零售 but this location is the first with its own robot restaurant too. 這地方同樣也是他們自己的第一家機器人餐廳 Robots are actually delivering, pretty much, all the food. 機器人基本上運送了幾乎所有事物 That's where I'll end up at after the shopping experience. 結束購物後我就會來試試 The Hema store is growing rapidly in China, opening 65 locations in one year. 盒馬商店正在中國快速發展,一年內就開了 65 間 There's three pillars to its strategy: serving as a place to shop in person, 它的政策主要有三大點:作為一個人們親自上門購物的地方、 a distribution center for online orders and the restaurant. 線上訂單的發貨中心,以及餐廳 It's hoping to define what the future of retail will look like. 它希望藉此定義零售業的未來 While I'm checking this out, I might as well grab a basket. 我在逛的時候,最好也拿個籃子 Let's see what interests me. 來看看有什麼有趣的 The first thing I notice is the pricing system. Every price tag has a barcode, in which you can use the Hema app 我首先注意到的是標價系統。每一個價碼牌都有一個條碼,你可以透過盒馬應用程式去掃條碼 to scan the barcode and see the price of the item online. You can also see reviews of that product. 就能在線上看到商品的價格。你也可以看到這項商品的評論 What's also fascinating is that even though these price tags look like they were printouts, 也很有趣的是這個價碼牌,雖然它看起來很像是印刷的 it's a special technology that can change the price in real-time. 它其實是一種特殊科技,可以隨時更新價格 And that's not all. 還不只是這樣 It even tells you when it was delivered to the store and where it came from. 它甚至告訴你它是什麼時候進店的,還有來源何處 You can even see a scan of a government certificate proving, for instance, if it was organic. 舉例來說,要是是有機的,你甚至可以看到一份政府認證文件的掃描 It also shows delivery options if you decide not to buy it in store. 如果你不想在店裡購買,它也有運送選項 I just saw a lady who works for the store and she was fulfilling an online order. 我剛剛看到一位店內工作的小姐正在準備線上訂單 So using her scanner, she had a bag, she would pick the products. 所以利用掃碼機,她有一個袋子,她就把商品取出來 And then what was really crazy, is instead of walking across the store to get it where it needs to go, 然後真的很瘋狂的是,她不需要走過整間店把袋子拿到要去的地方 she put it on a conveyer belt, which then took it to the ceiling, to the back area, where it will go out for delivery. 她把它放到一個運送帶上,運送帶會把它運上天花板,送到後台,然後就能運送出去 So essentially now you're talking about not only a retail store, but also a distribution center. 所以實質上,這不只是一間零售店,同時也是發貨中心 And if you live within three kilometers of a Hema store, 而且如果你住在距離一間盒馬商店三公里內 you can have delivery of your groceries within 30 minutes. 你在 30 分鐘內就能夠領到你的貨 You see a lot of employees walking around the store, fulfilling orders. 你看到許多員工在店內走動,完成訂單 I understand how it can maximize efficiency of sourcing, 我了解那能夠使採購最大化 but it creates a somewhat chaotic experience too, when you have a lot of people running around. 但是當許多人跑來跑去時,就也帶來了一種有些混亂的景象 A lot of sample stations throughout the store. 店內有很多試吃 It's like a Costco. Sample stations everywhere. 它就像 Costco 。到處有試吃的 At one point you ask yourself: why even come to the store, then? 到了一個時刻你會自問,為什麼還要來店裡呢? If everything is online and it's such an easy experience to just order from an app. 所有東西都在線上,從應用程式直接訂購非常簡單 Well, one reason Chinese consumers prefer to come in store is for seafood. 是這樣的,中國消費者喜歡來店裡有一個原因是為了海鮮 It's very important for the Chinese consumer to see firsthand their seafood, to make sure it's fresh. 對中國消費者來說,能夠第一手看到他們的海鮮、確保海鮮新鮮是很重要的 Alright, so I picked two items that I'm going to check out with. 好啦,所以我挑了兩個東西要去結賬 One of them is bananas, and the other one is these Lays potato chips, Italian red meat flavor. 其中一個是香蕉,另一個是樂事洋芋片,義大利紅肉口味 Why not try something new? 何不試試新東西呢? There's literally no traditional cashier at this grocery store. 這間雜貨店壓根沒有傳統的收銀台 It's not like you have an option between a cashier and self-checkout. 不是說你還有得選,看要收銀台還是自助結賬 So if you're looking for that human interaction, go somewhere else. 所以要是你想要那種真人互動,去別家店吧 Using the Hema app, which is connected to Alipay, 利用連接至阿里巴巴的盒馬應用程式 consumers swipe their phone in front of this scanner, and that's pretty much it. 消費者在這個掃描機前面掃他們的手機,然後就好了 There's also the option to pay using your face, too. 也有選項是透過認臉付款 And now, let me try those chips. 現在,讓我試試這些洋芋片 It's actually a very subtle taste. It's not too strong, surprisingly. 它吃起來其實很微妙。令我意外的,沒有很濃 Now, it's time to try the robot restaurant. 現在是時候去試試機器人餐廳了 To get a table here, you can check in at a kiosk, you guessed it, using the app. 要入內用餐,你就來這個亭子,然後你猜對了,利用應用程式 It's connected to your identity, your name, everything you've bought in the past, and of course, your wallet. 它連接至你的身份、名字、你在過往買過的所有東西,還有理所當然地你的錢包 From there, you get assigned a table. Once you're assigned a table, you scan the barcode at the table. 從那裡你被分配到一張桌子。一旦你被分配了桌子,你可以掃桌上的條碼 And then from there, you can just start placing your order on the Hema app. 然後你就可以開始在盒馬應用程式上點餐 So you're not waiting for anyone to come take your order. There's no pen or paper, any of that. 所以你不用等人來替你點餐。沒有筆或紙那類的 In fact, you really have no interaction with a staff member. 事實上,你和員工完全沒有任何互動 And then from there, the robots deliver your food. 然後呢,機器人運送你的食物 And you've already paid, all within the same app. 而且你已經付款了,全都在同一個應用程式內 Alibaba leveraged its existing technology from the e-commerce automated warehouses 阿里巴巴以小博大,將它既有的電商自動倉儲科技運用到 to power these new robot restaurants. 開展這些新的機器人餐廳 It's really an entire ecosystem of robots that are working together pretty well. I have yet to see a collision. 這真的純然是一個機器人系統,全部都運作得很好。我沒見到任何衝突 Even the tablet at the table, in a way, is obsolete. 就連桌旁的平板在某程度上都是陳腐的 The only thing the tablet can really do is entertain you. There's games, which your phone probably has. 那台平板能做的就是提供你娛樂。它有遊戲,不過你的手機或許也有了 You can call for a server if you need, you can use the tablet for that. 如果有需要,你可以透過這個平板叫服務生 And then there's also a demo of how the robots work as well. 然後還有一個機器人完好運作的演示 The robots can't handle everything though. 不過機器人也無法處理所有事 For complicated dishes, like soups, that'll require a human server. 複雜的料理,比如湯品,就會需要服務生
B1 中級 中文 美國腔 機器人 程式 阿里巴巴 應用 線上 餐廳 阿里巴巴的赫馬雜貨店正在改變零售業的現狀|CNBC報道。 (Alibaba's Hema grocery stores are changing retail | CNBC Reports) 391 18 April Lu 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字