字幕列表 影片播放
It's a super populated manga and anime
這是一個超級人口眾多的漫畫和卡通片
character in Japan, whose name is
日本的人物,他的名字是
Detective Conan.
柯南偵探
There he is, that's real.
他在那裡,那是真的。
Detective Conan, yes...
柯南偵探,是的...
Detective Conan...
柯南偵探...
Ladies and gentlemen, Detective Conan is
女士們,先生們,柯南偵探是
a man who's trapped in a child's body
童子功
and solves crimes.
和破案。
Sound a little familiar?
聽起來有點熟悉?
I don't solve crimes,
我不破案
but I'm a man trapped in a child's body,
但我是一個被困在孩子身體裡的男人。
my name is Conan.
我叫柯南
Now I have established that Detective Conan is clearly
現在我已經確定柯南警探很明顯是...
a rip-off of yours truly.
騙取你們的錢財。
Detective Conan was created in 1994,
名偵探柯南》誕生於1994年。
that's year after I went on the air
那是我出道一年後的事了
to instant international acclaim.
瞬間獲得國際讚譽。
Now, get this, Detective Conan is so popular in Japan
你看,柯南偵探在日本這麼受歡迎啊
that there is an actual city Hokuei that's been renamed Conan Town.
有一個真正的城市北江,已經改名為柯南鎮。
I'm not making this up.
我不是在瞎編。
A whole city called Conan Town.
一整座城市叫柯南鎮。
Get this, Conan Town even named their
得到這個,柯南鎮甚至把他們的名字
train station and their air port after Detective Conan.
火車站和他們的空港後偵探柯南。
Now, clearly, you have to be a genius to see
現在,很明顯,你必須是一個天才,才能看到。
someone's making a lot of money off the Conan name.
有人靠柯南的名字賺了不少錢。
Wouldn't you agree, Andy the attorney?
你不同意嗎,安迪律師?
Absolutely, it's an open-and-shut case.
當然,這是個公開的案子。
Thank you very much.
非常感謝你。
Thank you.
謝謝你了
I'd ask you but you didn't go to any graduate school.
我想問你,但你沒有上過任何研究所學生。
I...I've..I haven't been listening.
我......我......我沒有聽。
Finally, I've got a sidekick that listens to me,
終於,我有了一個聽我話的小夥伴。
and he's only here for one night.
而且他只在這裡呆一個晚上。
Anyway, so the other night, I reasonably asked Japan to pay me 3 trillion yen,
總之,所以前幾天晚上,我合理地要求日本給我3萬億日元。
because I thought that was only fair.
因為我覺得這樣才公平。
This thing has made a lot of money
這東西賺了不少錢
for a long time for 24 years.
長達24年之久。
Plus, I asked the mayor of Conan Town to
另外,我請柯南鎮鎮長。
change the name of the town's most popular coin laundry to
將鎮上最受歡迎的投幣式洗衣店改名為
American Conan's FLUFF 'N FOLD,
美國柯南的FLUFF 'N FOLD。
which I thought was fair. -[Andy] small price
我認為這很公平。-小价錢
Small price. And I asked them to change
小价格。我還讓他們改
the hair on their Detective Conan statue
他們的名偵探柯南雕像上的頭髮
to something a little more iconic and recognizable around the world.
到更多的標誌性的東西和世界各地的認可。
Well...
那...
the plot thickens.
情節越來越濃。
Over the weekend, the mayor of Conan Town
上週末,柯南鎮鎮長。
responded to my very reasonable request with his own set of demands.
用他自己的一套要求來回應我非常合理的要求。
He made a video. Let's take a look.
他做了一個視頻。讓我們來看看。
Hello from Hokuei Town,
北井鎮的朋友們,你們好。
aka Conan town in Japan.
也就是日本的柯南鎮。
I am Mayor Matsumoto.
我是松本市長。
I have a few modest demands too.
我也有一些謙虛的要求。
First:
第一:
I want my face next to
我希望我的臉在旁邊
President Lincoln
林肯總統
on Mout Rushmore.
在穆特-拉什莫爾。
Second:
第二:
I want my own star
我想擁有自己的明星
on the Hollywood Walk of Fame
在好萊塢星光大道上
Finally:
最後是:
I want you to bring
我想讓你帶
15,000
15,000
American hamburgers
美式漢堡包
with you when you come.
當你來的時候,和你一起。
That's one for each citizen of Conan Town.
那是柯南鎮每個市民的一份。
Be here...
在這裡...
or be square.
或為方形。
Don't mess with that guy!
別惹他!
Clearly, I did not realize who I was dealing with.
顯然,我沒有意識到我在和誰打交道。
Mayor Matsumoto, I know you're watching,
松本市長,我知道你在看。
and I say this with all respect,
我這樣說是出於對你的尊重。
you are a very shrewd negotiator.
你是一個非常精明的談判者。
You got me.
你問倒我了
I will fulfill all three of your request.
你的三個要求我都會滿足。
You wanted your face out at the Mount Rushmore,
你想在拉什莫爾山上露臉。
but I'll do you one better,
但我會做你更好的。
instead of sharing Rushmore with four other people,
而不是和其他四個人分享拉什莫爾。
who wants that?
誰願意呢?
I got you your very own mountain right here in Burbank California.
我在加州伯班克給你找了一座屬於你的山。
Check it out!
看看吧!
(audience cheering) - [Andy]wow
(觀眾歡呼) - [安迪]哇哦
Look at that!
你看那!
He is emerging from the hillside.
他正從山坡上出現。
Isn't that amazing?
是不是很神奇?
[Andy] Yeah
[安迪]是啊
Now trust me, trust me Mayor,
現在相信我,相信我,市長。
this is an actual real window looking out on an real mountain,
這是一個真正的真正的窗口 看出一個真正的山。
isn't that right, Andy?
對不對,安迪?
It's Burbank alright,
是伯班克,好嗎?
cause I can keep an eye on my wife.
因為我可以監視我的妻子。
Alright, very nice.
好吧,非常好。
What do you say other Andy? Real right?
你說什麼其他安迪?真的嗎?
Absolutely real.
絕對真實。
Spoken like a true lawyer.
說話像一個真正的律師。
Next, you asked me for a star on the Hollywood Walk of Fame.
接下來,你問我要好萊塢星光大道上的一顆星。
Luckily for you, I'm a pretty big deal in this town,
幸運的是,我在這個城市是個大人物。
and in show business in general,
和一般的演藝界。
I made one of two phone calls and went right to the top,
我打了兩個電話中的一個,就直接去了上面。
and I easily got you your star on the Hollywood Walk of Fame.
我輕而易舉地讓你在好萊塢星光大道上得到了你的明星。
Take a look.
看看吧
(audience laughing and clapping)
(觀眾笑著鼓掌)
(Conan laughing like a maniac)
(柯南笑得像個瘋子)
And finally, you asked for
最後,你問
150,000 American hamburgers,
15萬個美國漢堡包。
one for every resident in Conan Town.
柯南鎮的每個居民都有一個。
The problem is, Mr. Mayor,
問題是,市長先生。
I don't know how everybody likes them,
我不知道大家怎麼會喜歡他們。
some people like theirs medium rare,
有的人喜歡半生熟的。
some like them well done,
有些人喜歡他們做得好。
so I'm gonna (drum) ...so...
所以我要去(鼓)... ... 所以... ...
a little early...
有點早...
(Conan and audience laughing)
(柯南和觀眾笑)
So...
所以...
so I'm gonna ship you all the material
所以我會把所有的材料都運給你
you need to make the burgers yourselves!
你需要自己做漢堡!
Yes!
是的!
(audience cheering)
(觀眾歡呼)
That's right, Mr. Mayor, that's right.
沒錯,市長先生,沒錯。
In one week's time,
一個星期後
in exactly one week's time,
在整整一個星期的時間裡。
this steer will be parachuted into Conan Town,
這頭駿馬將被空降到柯南鎮。
for you and your citizens can do whatever you like to have
你和你的公民可以做任何你喜歡的事情有
perfect American hamburgers.
完美的美國漢堡包。
Let's get this shipping label
讓我們把這個運輸標籤
on that steer right now!
在那個方向盤現在!
Let's get it ready to go!
讓我們把它準備好!
Yes!
是的!
(audience cheering)
(觀眾歡呼)
Very nice.
非常好
Mayor Matsumoto, I met all of your demands.
松本市長,你的要求我都滿足了。
Now it's time for me to call your bluff.
現在是時候讓我來嚇唬你了。
I want my 3 trillion yen,
我要我的3萬億日元。
so here's what's gonna happen,
所以這裡是什麼會發生。
and this is real,
而這是真實的。
next week I am flying to Japan and
下週我將飛往日本
coming to Conan Town to collect my money.
來柯南鎮收我的錢。
I'll be there!
我會去的!
I'm going to be there!
我一定會去的!
And Mr. Mayor, I'lll be square!
市長先生,我是正直的!
(audience cheering)
(觀眾歡呼)