Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hi, Gabriela,

    嗨 Gabriela,

  • how are you using your voice to promote sustainability?

    妳如何運用業界地位來宣揚永續性?

  • Most importantly is not only to "talk about-ing," it's the "do-ing."

    最重要的一點就是:坐而言不如起而行

  • Or what I think is one of the most disruptive concepts

    最令我吃驚的業界觀念

  • is actually that sustainability, sustainable practises,

    是永續性的概念及其實踐

  • is a good business choice.

    是可行的商業選項

  • Hi, Marie-Claire,

    嗨 Marie-Claire,

  • can we disrupt the luxury industry with hedonistic sustainability?

    我們是否有機會用「享樂永續主義」撼動精品業?

  • Sustainability doesn't need to be a constraint.

    追求永續性不一定代表有所侷限,

  • It can be both disruptive and the new normal.

    它象徵衝擊性的同時,也能是一種新標準

  • Hi, Nick.

    嗨 Nick,

  • Have you seen an increase in investment for technologies that drive sustainability?

    你是否有發現近年來,致力於永續發展的科技類投資不斷增加?

  • Yes.

    是的,

  • In particular, we've seen entrepreneurs

    我們看見某些創業家

  • that are building product businesses within the apparel space

    尤其是時裝界裡從事產品事業發展者,

  • have a real focus on the sustainability of the goods that they ultimately sell to their consumers.

    對於最後消費者將到手的貨品,他們愈來愈重視其永續性

  • Hi, Alex.

    嗨 Alex,

  • my question for you is, do you think

    我想請教的問題是,你是否認為

  • brands should cater themselves to the millennial consumer?

    各大品牌應該為迎合千禧世代而做出調整?

  • Actually, no.

    事實上,我不認同

  • Because I find that it's very dangerous for brands to target one specific demographic,

    我認為當品牌只瞄準特定客群是非常危險的,

  • as if you do that,

    如果這麼做,

  • you kind of alienate the rest of the consumer demographic

    你可能會漠視了其他消費客群,

  • being the Generation X or the Generation Z

    像是 X 世代、Z 世代,

  • or the ones coming after.

    或是其他之後的世代

  • So in my opinion, it's very dangerous for brands to really stamp millennial, millennial, millennial everywhere.

    因此我認為品牌一味著重千禧世代是非常危險的

  • Hi, Giovanna,

    嗨 Giovanna,

  • what do you think the future will look like for influencers?

    妳怎麼看意見領袖的未來發展?

  • So like anything in fashion, the market is saturated

    就像時尚界的一切,市場已呈現飽和狀態,

  • and only the strongest will survive.

    只有菁英者能夠存活下來

  • Hi, Cedric,

    嗨 Cedric,

  • as a brand, you're really disruptive.

    以一個品牌來說,你們非常具有衝擊性

  • How will you keep moving forward?

    未來你們會如何繼續前進?

  • We keep moving forward simply because moving forward

    我們不斷地向前邁進,因為創新發展

  • is part of our DNA.

    就是我們的天性、

  • It's part of our mission.

    我們的宗旨

  • Balenciaga as a brand has always been

    Balenciaga 這個品牌一直處於

  • at the forefront of fashion, being innovative,

    時尚業的前線,以創新聞名,

  • being directional,

    並具有指標性,

  • and this is simply what we are about.

    這就是我們所追求的樣貌

  • Paul, I have a question for you:

    Paul,我有個問題想請教,

  • How does an established luxury brand still

    如何讓一個創建許久的奢侈品牌仍然

  • disrupt in the market today?

    有能力撼動今日的市場?

  • With a brand like Salvatore Ferragamo,

    像 Salvatore Ferragamo 這樣的品牌,

  • it's less about mega disruption and more

    我們要的不是史無前例的衝擊效果,而是

  • about an evolution of the certain codes that still feel valid today.

    在現今仍然必要的規則中推動轉變,

  • It's just about reworking them in a different concoction.

    也就是藉由不同的手法來善用這些規則

  • Katharine, you have been disrupting for so many decades.

    Katharine,數十年來你們持續撼動業界,

  • I'm just really interested to know what

    我真的很想知道

  • you're disrupting right now.

    你們現在的目標是什麼?

  • Cancel Brexit, for Christ's sake.

    扭轉英國脫歐的決定,天哪拜託!

  • 91% for the British clothing industry is opposed to Brexit.

    英國服裝業有 91% 都反對英國脫歐,

  • So can you give me one good economic reason

    你能不能給我一個經濟上的理由,說服我

  • why we should go ahead with it?

    為什麼我們要放任脫歐程序繼續進行?

Hi, Gabriela,

嗨 Gabriela,

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋