Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • The best way to explore a new world is to land on it.

    探索新世界的最佳方法就是在那裡登陸。

  • That's why humans have sent spacecrafts to the Moon, Venus, Mars, Saturn's moon Titan, and more.

    這也是人類將太空船送到月球、金星、火星,以及土衛六泰坦等星球的原因。

  • But there are a few places in the solar system we will never understand as well as we'd like.

    但太陽系中有些地方我們永遠無法如期望般地了解。

  • One of them is Jupiter.

    其中一個就是木星。

  • Jupiter is made of mostly hydrogen and helium gas, so trying to land on it would be like trying to land on a cloud here on Earth.

    木星主要是由氫氣和氦氣組成,所以嘗試登陸木星就像嘗試登上地球上的一片雲一樣。

  • There's no outer crust to break your fall on Jupiter, just an endless stretch of atmosphere.

    木星沒有堅硬的外殼可以防止你掉落,只有無限延伸的大氣。

  • The big question then is: Could you fall through one end of Jupiter and out the other?

    那麼重大的問題是:你可能從木星的某一端「跌」到另一端嗎?

  • Turns out, you wouldn't even make it halfway.

    結果發現,你甚至連一半都到不了。

  • First things first, Jupiter's atmosphere has no oxygen, so make sure you bring plenty with you to breathe.

    首先最重要的是,木星的大氣中沒有氧氣,所以記得要帶上足夠的量供你呼吸用。

  • The next problem is the scorching temperatures, so pack an air conditioner.

    下一個問題是灼熱的溫度,所以記得帶上冷氣。

  • Now, you're ready for a journey of epic proportions.

    現在你就準備好來一段壯麗的偉大旅程了。

  • For scale, here's how many Earths you could stack from Jupiter's center.

    讓你當比例尺參考,可以看到從木星中心需要幾個地球來堆疊。

  • As you enter the top of the atmosphere, you're traveling at 110,000 miles per hour under the pull of Jupiter's gravity.

    當你進入大氣頂端時,你會在木星重力拉扯下,以每小時十一萬英里的速度下墜。

  • But brace yourself.

    但請做好準備。

  • You'll quickly hit the denser atmosphere below, which will hit you like a wall.

    你很快就會抵達下方密度較高的大氣層,會讓你像是撞到牆一般。

  • It won't be enough to stop you, though.

    但這阻止不了你下墜。

  • After about 3 minutes, you'll reach the cloud tops 155 miles down.

    約莫 3 分鐘後,你將到達其下 155 英里的雲頂。

  • Here, you'll experience the full brunt of Jupiter's rotation.

    你會在這裡充分感受到木星自轉的全部衝力。

  • Jupiter is actually the fastest rotating planet in our solar system.

    木星其實是我們太陽系中自轉速度最快的行星。

  • One day lasts about 9 and a half Earth hours.

    木星的一天的時間僅等同於地球的 9.5 小時。

  • This creates powerful winds that can whip around the planet at more than 300 miles per hour.

    這會生產出每小時以逾 300 英里的強風繞著木星轉。

  • About 75 miles below the clouds, you reach the limit of human exploration.

    雲層下方約 75 英里處,你就會達到人類探索的極限位置。

  • Galileo probe made it this far when it dove into Jupiter's atmosphere in 1995.

    伽利略號探測器在 1995 年潛入木星大氣層時,達成了這個距離。

  • It only lasted 58 minutes before losing contact and was eventually destroyed by the crushing pressure.

    它在失去通訊前僅維持了 58 分鐘,最終遭到巨大的壓力摧毀。

  • Down here, the pressure is nearly 100 times what it is on Earth's surface, and you won't be able to see anything,

    在這個深度,壓力幾乎是地球表面的 100 倍,而且還看不到任何東西,

  • so you'll have to rely on instruments to explore your surroundings.

    因此你必須依賴儀器來探索周圍。

  • By 430 miles down, the pressure is 1,150 times higher.

    到了 430 英里深處,壓力便是 1,150 倍。

  • You might be able to survive down here if you were in a spacecraft built like the Trieste submarine, the deepest-diving submarine on Earth.

    如果你在一艘像特里亞斯號(全世界潛水最深的潛水艇)的太空船上,那你就有可能在這裡倖存。

  • Any deeper and the pressure and the temperature will be too great for the spacecraft to endure.

    稍微再深一點,其壓力及溫度之高都會讓太空船無法承受。

  • However, let's say that you could find a way to descend even further.

    不過,我們假設你可以找到下降到更深處的方法。

  • You will uncover some of Jupiter's grandest mysteries.

    你會揭開木星最偉大的奧秘。

  • But sadly, you'll have no way to tell anyone.

    但遺憾的是,你沒有任何可以告訴其他人的管道。

  • Jupiter's deep atmosphere absorbs radio waves, so you'd be shut off from the outside world, unable to communicate.

    木星深厚的大氣會吸收無線電波,因此你與外界的聯繫會被阻斷,無法進行通訊。

  • Once you've reached 2,500 miles down, the temperature is 6,100 degrees Fahrenheit.

    一旦你下降到 2,500 英里處,那裡的溫度是華氏 6,100 度(約攝氏 3,371 度)。

  • That's hot enough to melt tungsten, the metal with the highest melting point in the universe.

    這溫度足以融化鎢,宇宙中熔點最高的金屬。

  • At this point, you will have been falling for at least 12 hours, and you won't even be halfway through.

    在此時,你將已經持續下降 12 小時,但卻連木星的一半都還沒到。

  • At 13,000 miles down, you'll reach Jupiter's innermost layer.

    下降到 13,000 英里時,你將抵達木星的最深層。

  • Here, the pressure is two million times stronger than that of Earth's surface, and the temperature is hotter than the surface of the Sun.

    這裡的壓力比地球表面高兩百萬倍,而溫度比太陽表面還高。

  • These conditions are so extreme that they change the chemistry of hydrogen around you.

    這裡的環境極端到足以改變周圍氫氣的化學性質。

  • Hydrogen molecules are forced so close together that their electrons break loose, forming an unusual substance called metallic hydrogen.

    氫分子受到強大壓力緊壓,使得電子掙脫,形成一種叫「金屬氫」的獨特物質。

  • Metallic hydrogen is highly reflective.

    金屬氫具有高反射性。

  • So if you tried using lights to see down there, it would be impossible, and it's as dense as a rock.

    因此如果你想用在那裡用燈光輔佐視力,是完全不可能的,而且它的密度和岩石一樣高。

  • So, as you travel deeper, the buoyancy force from the metallic hydrogen counteracts gravity's downward pull.

    因此,當你下降到更深處時,金屬氫的浮力會抵消向下沉的重力。

  • Eventually, that buoyancy will shoot you back up until gravity pulls you right back down, sort of like a yo-yo.

    最後,浮力會將你彈回去,直到重力把你往下拉,讓你變得有點像溜溜球。

  • And when those two forces equal, you'll be left free-floating in mid-Jupiter, unable to move up or down, and no way of escape.

    而當這兩種力達到平衡時,你將滯留在木星中間自由浮動,無法往上或向下,也無法掙脫。

  • Suffice it to say, trying to land on Jupiter is a bad idea.

    不用多說,嘗試登陸木星是個爛主意。

  • We may never see what's beneath those majestic clouds.

    我們可能永遠都無法看到那些宏偉雲層下的景觀。

  • But we can still study and admire this mysterious planet from afar.

    但我們仍可以從遠端研究和欣賞這神秘的行星。

The best way to explore a new world is to land on it.

探索新世界的最佳方法就是在那裡登陸。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋