Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • - How much difference does spending money make

    花大錢究竟對你的單車的

  • to the performance of your bike?

    性能表現有多少的差別

  • - Well, we're going to find out in

    我們將要來實驗

  • "Cheap Bike vs. Super Bike".

    廉價單車 VS 頂級單車

  • - Ding, ding!

    叮~叮~

  • - Two bikes at the opposite ends of the spectrum.

    兩部單車的價格非常極端

  • Firstly is this, Canyon's Aeroad bike.

    首先是這台Canyon的空力車

  • Lightweight, carbon fibre, moulded into aerodynamic

    重量非常輕,由碳纖維製成的空力造型車架

  • shapes, but not at the expense of comfort.

    但卻沒有犧牲舒適性

  • And on board,

    而在車架上

  • We have Shimano's latest and greatest R9170 groupset.

    安裝有最新的Shimano R9170套件

  • And that means electronic shifting and hydraulic brakes.

    而這代表它擁有電子變速及液壓碟煞的功能

  • And also we have Shimano C40 wheels,

    另外還有Shimano的C40輪組

  • so low weight and aero too.

    非常輕又兼具空氣力學

  • - Yeah. And then, we've got this a Raleigh,

    是的,然後我們還準備了這台Raleigh

  • which we bought on eBay, for 90 pounds.

    我們在ebay上花了90英鎊(約3600台幣)購買這台車

  • To be fair to it, it is actually an awful lot of bike

    說真的,這個價格可以買的單車很多

  • for the money, but how much of a handicap is it going to be?

    但它會有多少問題呢?

  • You know what mate?

    其實我覺得這台車還可以

  • I actually think it's all right.

    除了把帶不是白色的

  • Apart from the bar tape, that's not white,

    但其餘的都還行

  • but the rest of its all right.

    恩...這點很重要

  • - Yeah. It's pretty much spot on this side.

    第一回合

  • Round number one.

    這回合非常簡單,爬坡

  • - It's simple on this one, climbing.

    人跟車子一起對抗這個不算輕鬆的斜坡

  • Man and machines, against this.

    總長只有2公里,平均11%的坡度

  • Which is actually a particularly uncomfortable climb.

    但我覺得大部分的坡大概都有20%以上

  • Just shy of 2 km long, an average gradient of 11%,

    一個非常難騎的坡

  • which I always think is weird

    呃...我還是選那台車好了

  • because most of it feels like its above 20%.

    不不不不,它畢竟在我屁股下

  • It's a tough one.

    所以第一回合的爬坡我還是騎它就好了

  • Ah, I'll just grab that one for now shall I?

    如果你不介意的話

  • - No, no, no, no, this is mine after all Si,

    是啦,因為我知道你會在比較累的時候騎這台車

  • so I'm going to have first dibs on this.

    現在我覺得好多了

  • For the first ascent, if that's okay?

    好啊,沒差啦朋友

  • It's all right mate.

    如果你想這樣做的話

  • - Yeah, it's all right, 'cause you will be tired

    那是你要求的喔

  • then when you will be riding this one.

    喔,我有提到我們要全力以赴嗎?

  • And that one will feel better.

    這兩台車在爬坡上主要的差異,就是他們的重量

  • Okay, that's fine mate,

    頂級單車加上Wahoo Element碼表後的重量是7.3公斤

  • if you want to do it that way 'round.

    對於一台搭載碟煞的空氣力學車款來說是非常的出色

  • It's your call.

    而我們選的廉價單車則是重達11.95公斤

  • - [Matt] Oh, and have we mentioned,

    重量差超過50%

  • we're going flat out?

    好的,所以你先走

  • Now the major difference between these two bikes

    我會比你晚一分鐘出發

  • when climbing, it their weight.

    沒問題

  • The Super Bike is a lean and mean 7.3kg,

    但我並不期望能趕上你

  • with a Wahoo Elemnt attached.

    準備好了嗎?

  • Remarkable, when you take into consideration that it's an

    恩,祝我好運吧

  • Aero bike, with disc brakes.

    我們走吧

  • And our cheap bike, is a rather weighty 11.95kg,

    你看看,真是美妙的動作

  • a difference of over 50%.

    (自己倒數)

  • - All right, Si you go first,

    第一次測試~哇~吼~

  • I'm going to give you a minute.

    我討厭那個坡!我超級討厭那個坡(喘氣)

  • - Okay.

    儘管如此,我還是喜歡這台車

  • - But I'm not overly hopeful to catch you.

    感覺不錯

  • You know what to do?

    主要還是在於它的齒比

  • - Yeah, alright, wish me luck.

    我大盤用34t,飛輪30t,來騎完這個坡

  • Off we go!

    讓我們來看看另一位用競賽齒比的結果如何

  • - Look at that! Poetry in motion.

    他愛死爬坡了對吧?他愛死了

  • - Beep, beep, beep, boop!

    那是我很久沒有的爬坡表現了

  • The first time, whoa hoa!

    不過我甚至不需要特別去注意車子

  • - Aaahhh, I hate that climb! I absolutely hate that climb.

    他表現得非常好

  • To be fair though, I do like this bike.

    我有點被他榨乾

  • That felt cool!

    但我還是使盡了全力

  • Most importantly of all up there, big range of gears.

    一開始還蠻穩定的,但當坡開始陡的時候

  • I ended up using my lowest, which is 34 at the front,

    我還是得使盡全力爬完它

  • and 30 at the back.

    你可以看到我有多辛苦

  • So we'll see how it goes on the other one,

    因為我的車褲上有擤不掉而滴下去的鼻涕

  • with racier gears.

    我的袖套上也有一點

  • He loves it doesn't he? He loves it!

    00:04:11,800 --> 00:04:14,520 換車之後進行第二次測試

  • - Well, that's my first proper hill climb for a

    除了重量之外,還有變速系統的問題

  • long, long, time but I didn't even need to think

    必須得說踩踏上沒有覺得有特別的不同

  • about the bike, it worked a dream,

    即使是便宜的變速系統也非常有效率

  • it's just me that's a little bit lacking,

    只要你保持乾淨的話

  • but I certainly emptied the tank,

    鍊條跟飛輪也是相當的不錯

  • went a bit steady early on, but when that steep bit,

    就像你知道的,我一直有提到這點

  • pitched up I just had to give it everything just to get up.

    兩部車子的齒比範圍則是差不多

  • - Yeah, you can see how hard I went mate,

    即使頂級單車是22速的,而廉價單車是16速

  • 'cause I got a patch of snot on my leg warmer,

    雖然Canyon是一部競賽用的公路車

  • that I cant' get off.

    但新一代的Shimano DURA-ACE還是相容11-30t

  • - I got a little bit on my sleeve as well.

    兩台車在這方面是一樣的

  • - Yeah, British hill climbs eh?

    好的,第二次測試,我就是在期待這個

  • - [Si] Run number two then, after a quick bike swap.

    你的頂級時刻,我的廉價時光

  • As well as the weight, there's also the issue of the gears,

    上路吧,用盡全力

  • pedalling doesn't feel particularly different.

    我會的

  • It has to be said.

    好了,你可以走了

  • Even cheaper gears are remarkably efficient.

    你看看,多棒啊

  • As a design, chains and sprockets are fantastic.

    00:05:11,140 --> 00:05:13,560 我的老天啊這感覺真的很棒

  • Just as long as you keep them clean.

    有點硬、敏捷

  • Which as you know, I do mention from time to time.

    我很想知道結果

  • The gear range of the two bikes is broadly similar.

    但是,這純粹只是我的體感

  • Even if our Super Bike has 22 and our Cheap Bike has 16.

    這是我比較擔心的部分

  • And although the Canyon is an out and out race bike,

    我們走囉,廉價時光

  • the new Shimano DURA-ACE has allowed us to fit

    第一次

  • an 11 to 30 cassette, which is just as well, up here.

    開始囉,第二次測試

  • - Okay, run number two, I'm looking forward

    車子沒有感受到太大的差異

  • to this actually, weirdly enough.

    有感受到一點重量

  • - Super Bike time for you, Cheap Bike for me.

    設定有點不一樣

  • - Go on Si, give it all you got mate.

    但較便宜的變速系統也是非常有效率

  • - Oh, will do mate. Off you go.

    基於設計、鍊條跟齒片

  • Look at that, sweet as a nut.

    只要你保持乾淨的話,他們運作的很不錯

  • - Wah hoo! Yeah!

    只是我們並不是所有人都有這麼做

  • Oh my goodness me that feels good!

    00:06:31,900 --> 00:06:34,780 我討厭這樣說,但我得說

  • Like stiff, responsive, I'm intrigued to know the results.

    這就像夜晚跟白天一樣

  • But, purely based on perception,

    非常的不同

  • this is another world I'm afraid.

    儘管實際上在陡峭的地方並沒有那麼不同

  • - Here we go, cheap bike time!

    最大的不同在於起身抽車加速時

  • First time.

    (不知道意思)

  • Well, here we go, run number two,

    套句三屆環法冠軍Greg LeMond的話說

  • and the bike doesn't feel too much different.

    這沒有造成甚麼傷害,你就是騎得很快

  • Feel the weight a bit,

    問題是到底有多快

  • positions a bit different.

    而答案是還真的相差有點多

  • But even the cheaper gears are remarkably efficient

    Matt跟我自己都差了快一分鐘

  • and that was design, the chain and the cogs,

    對應起來時間上大概差了10%

  • well it's just great, especially if you keep them clean.

    恩,那感覺上怎麼樣?

  • As not all of us presenters do.

    畢竟那也非常地重要

  • - Whoa.

    對我來說,很明顯地這台Canyon

  • I hate to say it, but that was,

    頂級的單車感覺更快一些

  • that was like night and day.

    反應更快,我必須承認

  • That was very different.

    我花了很多時間站起來抽車

  • Although, less so in the steep there actually.

    而力量的傳達感覺更好

  • The biggest difference was when getting out of

    這台我感覺坐著更舒服,並以不太一樣的方式傳達動力

  • the seat and accelerating.

    只是感覺就很一般,稍微有些停頓

  • And I managed to stick it in the big ring over the top.

    第二回合,隨著今天爬坡測試的結束

  • Which you see at times.

    我們要來個簡單但很重要的測試

  • Well to paraphrase, three time Tour de France Champion

    剎車

  • Greg LeMond, it doesn't hurt any less, you just go faster.

    這個Shimano碟煞推出時

  • The question is, how much faster?

    真的是個震撼彈

  • And the answer is actually quite a lot wasn't it?

    它有你需要的所有力量

  • Nearly a minute, for both Matt and myself.

    但隨著模組的改進

  • Which corresponds to just about 10% time difference.

    意味著你可以用那力量來更快地煞住車子

  • - Yeah, what about the feeling?

    而不是在路上打滑

  • 'Cause that's pretty important too.

    而外胎呢?

  • Well for me, obviously, this bike, the Canyon,

    他們也是很棒的標準配備

  • the Super Bike, did feel faster.

    馬牌的competition 25C管胎

  • Far more responsive and I must admit,

    這是個非常簡單的測試

  • I spent a lot more time out of the saddle,

    維持時速40公里的下坡狀態

  • I felt the power was transmitted far better.

    然後盡可能地在最短時間內煞住車子

  • This bike, I felt more comfortable sitting down and

    這姿勢的重心分配真優秀

  • applying the power in a slightly different way.

    謝謝啦

  • It just felt generally, a little bit more sluggish.

    沒問題,進展很順利

  • - [Si] Round number two, with the climbing

    5.4公尺

  • out of the way for today, we've got a simple,

    所以標準已經出來了

  • but very important test. Braking.

    而我們的廉價單車又會有甚麼表現?

  • - These Shimano hydraulic breaks are the absolute

    樂觀點來說,剎車線相當的滑順

  • bomb, when it comes to performance.

    我花了點時間調整

  • They've got all the power you need,

    歪了一邊的剎車塊

  • but with added modulation.

    不過你會看到我按住剎車時

  • Meaning, you can use that power to stop, far quicker,

    卡鉗本身實際上有相當大的歪斜

  • rather than skidding down the road.

    意思是你可能會損失一點力量

  • And the tyres?

    而且你的調整又會沒用

  • Well they're gold standard as well.

    而且我還偷偷地懷疑

  • Continental Competition, 25 mil, tubulars.

    這些剎車皮是非常硬的

  • - [Matt] It's a pretty simple test, riding at

    這意味著他們可以使用的比較久

  • 40kmph, downhill, and then trying to stop

    但就沒有辦法讓我們快速地慢下來

  • as quickly as possible.

    不過,我還是要來場測試

  • - Woof, the weight distribution, that was impressive.

    00:09:15,800 --> 00:09:17,700 請讓那輛單車維持穩定

  • - Thanks mate.

    抱歉,Matt

  • - That's all right, went well.

    00:09:19,720 --> 00:09:21,300

  • 5.4, well 5 and a half, 5.4 so 5 metres 40, 5.40.

    00:09:23,060 --> 00:09:25,020 10.5公尺

  • - So the markers been laid down,

    所以我們有5.4公尺和10.5公尺的紀錄

  • how is our cheap bike gonna fare?

    是的,大概停在兩倍的煞車距離

  • Well, on the positive side, the cables are super smooth.

    結果都出來了

  • Loads of life left in the pads,

    而我可以跟你說,這兩台車的剎車距離

  • and I have spent time setting them up.

    幾乎是100%的不同

  • However, you'll see if I squish on the lever,

    我的意思是,那我們公平點

  • there's quite a lot of flex actually in the calliper itself,

    Raleigh煞得也足夠安全

  • meaning that you can lose a bit of power,

    但是Canyon的剎車力道

  • and you're going to lose modulation.

    則是令人印象深刻

  • And, I've got a sneaking suspicion,

    恩,那是相當大的差別

  • that these pads are really hard compound.

    無法否認這是一場人為的測試

  • Meaning that they're going to last a super long time.

    所以在實際騎車的時候

  • But, they're not actually going

    你不會有那麼多需要緊急剎車的時候

  • to slow us down very quickly.

    總之希望不要有

  • Still, I'm going to give it a good go.

    但你必須知道不是嗎?

  • - Ooph.

    如果在整趟騎乘的過程中

  • - Just keep that bike steady please, Si.

    即使剛到路口或下坡時出現這種差異

  • - Sorry Matt, sorry.

    你會認為這有相當大的影響

  • - Thanks Mate.

    不是嗎?

  • - 10 Bang on, 10.5.

    或你將會這樣認為

  • - 10.5, so we have 5...

    第三個挑戰,下坡

  • - 10.5 metres

    現在帶上我們的剎車知識

  • - So we have 5.4 and 10.5, ahhh...

    來想想是那些因素可以加強這台車下坡的表現

  • - Yeah so, roughly stopped at double the stopping distance.

    如果更好的剎車效能會讓我們速度更快嗎?

  • Wow Si, the results are in.

    改版增強後的空氣力學會更有幫助嗎?

  • And I can tell you, there's nearly 100% difference

    是的,這會相當有趣不是嗎?

  • in the stopping distances of the two bikes.

    現在你知道我們現場並沒有

  • I mean, let's be fair.

    一座可供下坡的高山

  • The Raleigh, it stopped safe enough

    但這條路也是相當不錯的選擇

  • - Yeah, yeah.

    總共3公里長,平均坡度5%

  • - But the stopping power of the Canyon

    好了不要在背後偷笑

  • is mightily impressive.

    這是我們目前最好的了

  • - Yeah. There was a significant difference.

    因為這是一般道路所以我們不會瓦數全開催下去

  • Admittedly, this is quite a controlled test,

    而且我們也不是肖年仔了

  • so there's not going to be that many occasions

    儘管如此,我想我們還是來看看我們怎麼進行

  • where you'd be doing an emergency stop in real life.

    但很明顯的,我要再一次騎這台頂級單車

  • Well, hopefully not anyway.

    等會見囉Si

  • But you've go to wonder, haven't you?

    好了,頂級單車下坡去

  • That if that difference over the course of the whole ride,

    我們走吧

  • even just coming up to junctions and on descents,

    喔不!我沒有上到卡

  • and things, you'd have thought that would have

    好了,我們走吧

  • quite a big effect, wouldn't you?

    在一台我不熟悉的單車上

  • Or will it?

    騎我熟悉的下坡

  • - Challenge number three. Descending.

    不太好的剎車,但我們給他一點機會吧

  • Now armed with our braking knowledge,

    差了25秒

  • just how are these bikes going to stack up?

    真是令人不可置信

  • Will the added confidence of better braking make us faster?

    好的,那讓我們來看一下這台車

  • Will the improved aerodynamics help as well?

    在下坡時它的空氣力學造型

  • - Yeah. It's going to be interesting isn't it?

    是非常重要的一點

  • Now you know that we don't exactly have any Alpine

    而且下坡時有點逆風

  • descents on our doorstop,

    但是,碟煞非常的給力

  • but this one is pretty good.

    在經過轉彎時給我很大的信心

  • 3 km long, an average gradient of 5%.

    與一般的剎車相比我可以更晚一點按煞車

  • All right, stop laughing at the back.

    而且即使在下雨的時候也很棒

  • It's the best we've got okay?

    所以,空氣力學造型跟這些絕佳有力的剎車

  • We're not going to go flat out because it's open roads

    相當有用

  • and we are of course getting old, but nevertheless,

    恩...但我還是無法相信只差25秒

  • I think we should see how we get on.

    關於這個,我上了最重的齒比但還是太輕

  • - But significantly, I get to go on the Super Bike again.

    所以我就沒持續踩踏了

  • See you in a bit Si, hee hee.

    而我有一直再踩,因為我的齒比比你重

  • Okay, Super Bike run, downhill.

    我們需要把這個也列入考量

  • Here we go, oh no! I'm not clipped in!

    是啊,是啊

  • - Okay, here we go. A descent I know well.

    但是...25秒耶

  • On a bike I'm not very familiar with.

    我並沒有期待這一點耶

  • Poor brakes, but let's give it a nudge.

    我並沒有期待

  • - 25 seconds.

    這是另一個殘酷的簡單測試

  • - I cannot believe that. Literally.

    使盡全力地騎10公里遠

  • - Well, lets have a little look at this bike though,

    到目前為止,這兩台單車的差異都很重要

  • aerodynamics have got to play a big part.

    而我想這差距是沒辦法逾越的

  • - Yeah. Yeah.

    但我有種預感

  • - Okay, on that descent. There's no...

    在這個回合,頂級單車將使出殺手鐧

  • And there was a bit of a headwind on the descent.

    雖然你在你的Elemnt Bolt碼表上

  • But, disc brakes.

    已經節省了1.5瓦

  • So much power, they give me so much confidence

    恩...這不能被忽略掉

  • going into those corners.

    加1.5瓦回來吧

  • I could brake, relatively late compared to using

    那會比我們想像的更好

  • normal calliper brakes.

    為什麼我會有預感

  • And even in these wet conditions as well.

    這將會是很大的差距呢?

  • So, yeah, aerodynamics and these

    首先,因為這是最長的一個挑戰

  • wonderful, powerful brakes too.

    所以差距會變得更大

  • - Yeah. I still can't believe 25 seconds.

    而且空氣力學造型是非常重要的一點

  • There were a couple points where I, I ran out of gears

    甚至比車子的重量還要更重要

  • so I just free wheeled.

    除了真的很陡峭的爬坡之外

  • - And I did pedal. I've got bigger gears than you.

    在實際情況下都是如此

  • We need to add that into the mix as well.

    但無可否認車手本身就是空氣阻力中

  • - Yeah, yeah, you do. But....25 seconds!

    阻力最大的一部分

  • I was not expecting that mate.

    而我在廉價單車上也可以維持

  • I was not expecting that.

    一個很棒的低風阻姿勢

  • That's right.

    所以你不需要在這一塊上面花甚麼錢

  • It's another brutally simple test.

    我的車衣也是一樣,相當的貼身減少阻力

  • Ride 10 km as fast as we possibly can.

    但是單車的差距仍然相當地明顯

  • Now so far, the differences between these two bikes

    低框及32根幅條造成了一些空氣擾流

  • have been significant, but not, I think, insurmountable.

    輪胎也硬生生地撞擊著空氣

  • But I just have a hunch that maybe the Super Bike,

    而完全沒有辦法平順的穿過它

  • is just going to land the killer blow on this one.

    (自己倒數)

  • - Although, you've got a 1.5 watt saving,

    你漏掉了一拍!你才數了四下

  • on your Elemnt Bolt there.

    喔,抱歉

  • - Yep, that's not to be sniffed at.

    總之,他出發了

  • Pulled 1.5 watts back.

    好了輪到我

  • - It could be closer than we think.

    第一次測試

  • Why do I have a hunch that this is going

    我跟你說

  • to be a big one then?

    你看起來像掉進深淵裡

  • Well, firstly, it's going to be the longest challenge

    這整件事最有趣的地方

  • so the gaps are likely to be larger.

    其實也是最困擾我的一件事

  • But aerodynamics are incredibly important in cycling.

    吐氣,我的朋友

  • Much more so than bike weight.

    最困擾我的事就是

  • In almost all instances in fact,

    我沒有辦法踩到最舒適的齒比

  • except for really steep climbs.

    因為他只有8速

  • The rider admittedly makes up the largest

    我知道這聽起來很愚蠢

  • component of total aerodynamic drag.

    但我要不是踩太慢,不然就是踩太快

  • And I can actually get into a really good position

    這不是甚麼太嚴重的事

  • on the Cheap Bike, so that's not something

    但在你全力衝刺時,的確會有一點小在意

  • you have to pay for at all.

    00:14:33,160 --> 00:14:34,797 我真的用盡了我的全力

  • My clothing is also the same, super aero in fact.

    只是這台車

  • However, the difference in the bike is still

    我真的不太需要去注意這台車

  • hugely significant.

    他的齒比非常好

  • The shallow wheels and 32 spokes, cause a lot of turbulence.

    我就是覺得很棒

  • The round tubes too, punch a hole through the air

    現在我的速度並沒有特別快

  • and it doesn't smooth air flow around it at all.

    但這台車真的很快,感覺他就是為此生

  • - Beep, beep, boop.

    所以我們要下一輪了嗎?我現在好絕望

  • You missed a beep! That was only four!

    好吧...

  • - Oh, sorry!

    如果廉價單車的低框輪組

  • - Anyway, he's off!

    跟幅條造成了重拖的感覺

  • - Okay, here we go. Beep, beep, beep, boop.

    那到底Shimano C40輪組的秘密是什麼?

  • First time again.

    這輪組的幅條比較少

  • - I'll tell you what...

    前輪16根,後輪21根

  • - You look like you went deep.

    但主要的阻力減少還是來自於輪框

  • The funny thing about all of this,

    碳纖維製的高框輪框

  • is actually the thing that bothered me the most.

    可以更符合空氣力學

  • Let it out mate, let it out.

    寬28mm的輪框

  • The thing that bothered me the most,

    可以讓空氣從輪胎經過輪框時

  • was I couldn't get the right gear.

    減少更多的擾動

  • 'Cause it's only 8 speed.

    而輪框的造型則呈現圓弧狀

  • I know it sounds stupid, but I was either pedalling

    而這代表著正向以及側向的造型都更符合空氣力學

  • too slowly or too fast.

    所以會降低風阻係數

  • And like, it's not a biggie, but it does wear

    你準備好了嗎?

  • on you mind a little bit when you...

    去吧

  • Full of gas?

    好喔

  • - Yeah, but...

    輪到這台車的第一次了

  • I went pretty much flat out there mate.

    計時賽最可怕了對吧?

  • That one, but there's no...

    是啊

  • The bike, I didn't really have to think about the bike.

    但是至少騎這台車的時候快多了

  • The gear ratios are fine.

    我還不知道確卻時間到底差了多少

  • Bottom of the block, just felt good, and it felt, I'm not

    但是看了一下碼錶

  • particularly quick these days, but this bike

    整趟時速大概差了每小時三到五公里

  • is pretty quick and it felt like it was doing the job, so.

    那非常的多對吧?

  • - So mate, can I have a go please? I'm desperate.

    讓我們面對這事實

  • - All right.

    嗯,我對這變速沒什麼太大的問題

  • - [Matt] If the Cheap Bike shallow wheels and

    我就是上了大盤踩

  • numerous spokes cause a stack of drag.

    踩那個令人覺得不想面對的部分

  • What's the secret of the Shimano C40's?

    只是進彎到出彎時,我還是花了一點力氣

  • Well, there are fewer spokes,

    那時我需要慢一點,不過會有點遲緩的感覺

  • just 16 and 21 on front and back.

    但一旦回到該有的位置時

  • But the main reduction in drag, stems from the rims.

    它的速度就會帶上來

  • Deep sections are made out of carbon fibre to allow

    雖然沒有像Canyon的單車那般精美跟有型,但...

  • for the specific wind sheeting shape.

    所以你不會來評論我的雙腿吧?

  • The rim is 28 mm wide, so that there's minimal

    哦不,他們很漂亮,精美又細緻

  • disturbance of air as it transitions

    恩謝啦

  • from the tyre to the rim.

    不過這真的是一台良駒

  • And the shape of the rim itself is called toroidal,

    它是啊,我是指...

  • that means its aerodynamic on both

    我不知道你的能力,但我的均速

  • the so-called leading edge but then also

    是每小時40公里

  • on the trailing edge, so as the air meets

    就算用的是一台19英鎊的單車,那還是相當厲害的數值

  • the second side of the wheel.

    00:16:47,800 --> 00:16:49,420 相當艱難的一天,不是嗎?

  • - You ready mate?

    喔絕對是的

  • - Go for it mate!

    結果呢,也不意外地

  • - Okay.

    我們的頂級單車還是相當勝出的

  • - Beep, beep, beep, boop. He's in again, first time.

    爬坡更快、剎車更快、下坡也很快

  • - Time trial is horrible it?

    而計時賽也很快

  • - It is isn't it.

    用百分比來說,你認為哪個部分

  • But at least it was over quicker on this one.

    最需要來個改進呢?

  • I don't actually know exactly what the time difference was.

    我覺得實際上是剎車的部分

  • But just looking at the Wahoo,

    因為只需要幾秒鐘和那麼一點距離

  • it looked like, it was between about 3 and 5 km per hour

    Shimano的碟煞

  • difference at all times.

    就可以比一般的剎車還要

  • Which is massive isn't it?

    多上100%的效能

  • Let's face it.

    那不僅僅是百分比上的增加

  • - Yeah. I didn't have a problem with the gears,

    而是從性能的角度上來看

  • I just tended to hoof the big one around,

    這可以保住你的小命

  • around that dodgy corner, that was,

    或至少讓你在騎乘時,遠離一些非常危險的情況

  • it just took me awhile to get this one going.

    那為了有更好的剎車表現

  • From the turn, and from out of those bends

    你需要花很多錢嗎?

  • we have to slow down, that's a little bit sluggish,

    我不覺得你需要做這種事

  • but once you got dialled into position,

    事實上我強烈的懷疑

  • it was a quick as it could go, but clearly

    你只要有一台配備Shimano Sora系統的車子

  • not as beautifully sculpted and shaped as the Canyon, but...

    就可以縮短與DURA-ACE碟煞系統間的差距

  • - So, you're not going to talk about my legs then?

    所以如果你有一些廉價的剎車的話

  • - Oh no, they are pretty, beautifully sculpted...

    那就花點小錢把他們換掉吧

  • - Yeah thanks.

    這將會是非常有感的升級

  • - Yeah, but no, pretty good work horse this.

    絕對是的,所以下一個是?

  • - It is, yeah, I mean...

    空氣力學造型,不管是下坡還是計時賽

  • Like, I don't know about you but I think my average

    它的表現都非常的耀眼

  • is about 40 km per hour.

    但是對我來說,它的下坡表現

  • - That's still pretty respectable in a 19 pound bike.

    真的有讓我一點驚艷到

  • - Yep.

    是的,在頂級單車跟廉價單車之間

  • that turned into quite tough day didn't it?

    這部分有著15%左右的差距

  • - It certainly did.

    當然在下坡的時候,就像你看到的

  • - Right.

    我們會一直含著剎車

  • Results then, unsurprisingly perhaps,

    但到了計時賽的部分時

  • we've just seen a clean sweep

    空氣力學造型毫無疑問地有著影響力

  • of victories for our Super Bike.

    但我想壞消息是

  • It climbed faster, it braked faster, it descended faster

    空力輪組跟空力車架並不會很便宜

  • and it time trialled faster.

    所以在這種情況下

  • Which though do you think was the biggest area of

    廉價單車真的是蠻劣勢的

  • improvement in percentage terms?

    保守來說,如果你在意的是速度的話

  • - It was actually the braking.

    不要騎它去做計時賽

  • So in just a handful of seconds,

    對千萬不要,如果你想參加比賽

  • and in just a few short metres the Shimano hydraulic

    那就參加一般的公路車比賽就好

  • disc brakes out perform the regular calliper brakes,

    因為如果你有聰明的戰術

  • by a rather whopping 100%.

    跟一雙強壯的雙腿

  • That's not just a significant increase in percentage,

    那麼在主集團中

  • but from a performance perspective,

    你騎著一台非空力車的缺點就會

  • that could actually save your life,

    非常明顯地降低很多

  • or at least get you out of a very difficult situation

    所以還是在你的姿勢上好好下功夫吧

  • out on the road.

    如果需要的話,更換你的單車零件

  • - Do you need to spend loads of money though?

    可以讓你感覺快到要飛起來了

  • To get great braking performance?

    所以,關於爬坡呢?

  • I don't think you do.

    在我們測試中的那個

  • In fact I strongly suspect that a bike

    殘忍又陡峭的爬坡上

  • with Shimano Sora callipers on would close the gap

    兩台車之間的差距大概在10%左右

  • to those DURA-ACE hydraulic discs quite significantly.

    所以這顯示出超過4.5公斤

  • So actually if you do have cheaper callipers,

    還是造成了不小的差別

  • then spending a little bit to replace them

    是啊,而且值得一提的是

  • could well be a really, really intelligent upgrade.

    兩台車就像兩支完全不同的野獸

  • - Absolutely. So Si, what is next?

    恩...相差甚遠

  • Aerodynamics, well both descending and timed trial

    所以你可以了解

  • the performances were pretty illuminating but,

    為什麼人人都在追求輕量化的單車

  • for me, the descending did catch me

    如果你喜歡爬陡峭的坡的話

  • a little bit by surprise.

    那真的有很大的不同

  • - Yeah, there was a 15% difference on average,

    你知道嗎?

  • between the Super Bike and the Cheap Bike.

    如果要我們誠實地說

  • Now, on the descent, of course, as we've just seen,

    我個人真的希望

  • the brakes will have been responsible for a chunk

    兩台單車間的差距不是那麼的顯著

  • of that time, but down to the aerodynamics have

    但事實是頂級的單車真的在不同的層級上

  • an effect and certainly in the time trial they did.

    它就是很快

  • - The bad news I'm afraid though, is that aero wheels

    真的,那我們下一個該看什麼部分

  • and aero frames don't come cheap.

    你覺得要花多少的錢

  • So in this instance,

    才可以縮小這個差距?

  • the Cheap Bike was at a real distinct disadvantage.

    500歐元(17600台幣)?

  • Although, in it's defence, if it's speed that your craving,

    1000美金(30000台幣)?

  • on that bike, don't do TT's.

    2000英鎊(80000台幣)?

  • - No exactly, if you want to race, then race

  • bunch events instead like a road race.

    在我們開始討論這個之前

  • Because if you've got some shrewd tactics

    我想我們還是有一個重要的點要表示

  • and some strong legs.

    那就是我們的廉價單車

  • Then the disadvantage of riding an un-aerodynamic bike

    還是一台很不錯的小車是吧

  • will be lessend really significantly

    這裏有兩點基本的部分

  • when you're riding in a peloton.

    首先,在騎乘上它還是很安全的

  • So work on your body position,

    第二,作為公路車它還是蠻有趣的

  • maybe even tail your cycling kit, if need be,

    恩騎著它還是有蠻多樂趣的

  • and you will be able to fly.

    所以如果你有一台廉價、入門的單車

  • - So what about the climbing then?

    你還是不需要對它感到灰心

  • So in that short rather brutally, steep climb

    它不應該總是針對關於自行車的等級

  • that we did our tests on.

    是的,那絕對沒錯

  • The difference between the two bikes was around 10%.

    不管我們騎什麼車,我們都在同一條路上

  • So it just shows that over 4.5 kg,

    所以檢查一下你有訂閱GCN的頻道

  • makes a massive difference.

    我們都是同一條路上的一份子

  • - Yeah, it does and it's also worth saying, isn't it, that

    要訂閱只需要點一下這顆地球

  • those two bikes felt like completely different animals.

    完全不用錢

  • Like chalk and cheese.

    另外,一些關於重量有多重要的科學影片

  • And so you can really see why people get obsessed

    不如就點一下這裡

  • about lightweight.

    看看我跟Dan在安道爾做的實驗

  • If you like steep climbs.

    恩,背著你的大背包

  • It does make a difference.

    對,大背包

  • You know what mate?

    或要來看一下關於Matt的頂級單車

  • If we're being completely honest,

    特別是車上的Shimano DURA-ACE 9170套件

  • I genuinely was hoping that the difference

    點一下下面這邊

  • between these two bikes wasn't going to be quite

    另外別忘了按讚跟分享

  • so significant.

  • But the fact is, the Super Bike is in a different league.

  • It's just faster, period.

  • - True, so what should we look at next then.

  • Well how much do you think it's going to cost to

  • start to really narrow that gap?

  • 500 euros?

  • - $1,000.00?

  • - $2,000.00 pounds?

  • Yeah.

  • - Before we do get on to that though.

  • I think there is one last important point that

  • we should address, and that is that our Cheap Bike,

  • is still a great little bike, isn't it?

  • It takes two fundamental points.

  • Firstly, it's safe to ride and secondly,

  • being a road bike, it's just great fun.

  • - Yeah, it was a lot of fun to ride.

  • So you shouldn't get disheartened about this at all,

  • if you have a cheaper, entry level bike.

  • It shouldn't always be about the bike.

  • - Yeah, that's absolutely right.

  • We are all part of the same tribe no matter what we ride.

  • So, on that note, do make sure you subscribe to GCN.

  • We're all part of the same tribe.

  • To do so, just click on the globe,

  • it's completely free.

  • - Now for another, sort of science-y video about

  • how important weight is, how about clicking, just

  • down here when me and Dan did that very test

  • in Andorra.

  • - Yeah, wearing your fat rucksacks.

  • - It was fat rucksacks.

  • - Yeah, or to see a little bit more about

  • Matt's Super Bike, and in particular his Shimano,

  • DURA-ACE 9170, groupset, click just down there.

  • - And don't forget to like and share.

- How much difference does spending money make

花大錢究竟對你的單車的

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋