字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Welcome to The English We Speak. 歡迎來到 The English We Speak。 It's Feifei here with Rob, and we're in a bit of a rush. 我們是 Feifei 跟 Rob,我們現在有點趕。 Yes yes, I've hurt my foot and we've got to get to hospital. Ouch! 對,我傷了我的腳,我們要快點去醫院,噢! Ooo, it looks nasty Rob – all red and swollen. It was a good job I was driving by when you hurt it. 喔,看起來很糟糕,又紅又腫,我得說,當你受傷時我馬上帶你去醫院,我做得真好。 Yes yes, thanks for the lift, Feifei. But it really is hurting, so could you step on it, please? 是的,感謝妳載我一程,但真的很痛,所以妳可以「踩我」嗎? 拜託? What? 什麼? Step on it! 「踩我」! Oh, okay. If you say so. 喔,好,既然你這麼說的話。 Ow! That was painful – what did you do that for? 噢!很痛,妳為什麼這麼做? You said 'step on it' – I thought that was an odd request, but I did. 你說「step on it」— 我覺得那是個奇怪的要求,但我做了。 No, Feifei! I meant drive faster – that's what 'step on it' means. It's what you say to someone to ask them to hurry. 不,Feifei!我的意思是趕快 —那才是「step on it」的意思,當你想要求某個人快點的時候會這麼說。 That hurt so much. 這真的很痛。 Oops, sorry! Right, well, hold on tight, Rob. I will step on it while we hear some examples… 喔,抱歉!好,撐住,在我加快速度的同時我們來聽聽一些例句... Taxi! Could you take me to the station, please? And could you step on it? I'm late! 計程車!你可以載我到車站嗎?麻煩你可以開快點嗎?我遲到了! Our coach told us to step on it if we wanted to get to the match on time. 我們的教練告訴我們,如果我們想要及時趕上比賽的話要盡快。 Please step on it, otherwise we're gonna miss the plane. 麻煩快點,否則我們就要錯過飛機了。 This is The English We Speak from BBC Learning English. And we're finding out about the phrase 'step on it', which means 'go faster' or 'hurry up'. 這是 BBC 的 The English We Speak 節目,而我們現在正在了解 「step on it」這個片語, 意思是「開快點」或是「趕快」 。 Well, we're nearly at the hospital, Rob. 好的,我們快到醫院了,Rob。 Good good, because my foot hurts so much – I need urgent medical attention. 很好很好,因為我的腳太痛了我需要去掛急診。 How exactly did you hurt it? 你究竟是怎麼受傷的? I was playing football and another player stepped on my big toe. It was so painful. 我剛剛在踢足球時,另一個球員踩在我的腳拇指上,那真的很痛。 What! So you've got me to 'step on it' – and drive at high speed – because someone stepped on your big toe? 什麼!所以你要我「趕快」然後開快點,就只因為有人踩到你的腳拇指? This isn't an emergency, Rob - you can get out and walk. 這不是個緊急情況,你可以自己走出去。 That's not very nice. 這樣很不厚道誒。 You had better step on it, Rob – the casualty department shuts in five minutes. Bye. 你最好趕快,急診室再 5 分鐘就要關了,拜。 Bye. 拜。
A2 初級 中文 英國腔 醫院 拇指 麻煩 受傷 急診室 例句 【BBC 英語】step on it 是什麼意思? (Step on it: The English We Speak) 24010 1090 Evangeline 發佈於 2021 年 04 月 13 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字