字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hello I'm Feifei and this is The English We Speak. 嗨,我是 Feifei,你收看的是 The English We Speak 節目。 And hello, this is Rob. And it's an important day in the office today, isn't it Feifei? 哈囉,我是 Rob,今天是辦公室裡重要的一天,對嗎 Feifei ? Err, is it? 喔,是嗎? Yes, it is! Remember that big project we've all been working on? 對,沒錯!記得我倆一直在努力的大企畫案嗎? Errr. A big project? 喔,大企畫案? Yes, well it's crunch time. 對,現在是「關鍵時刻」。 Oh great – I'm starving. I'll get my crisps. 太棒了 - 我餓死了,我要吃洋芋片。 No, I didn't say 'lunch time'. 不對,我並不是說 'lunch time' (午餐時間)。 I know. You said 'crunch time' – time to start crunching these delicious crisps. I love crisps. 我知道,你是說 'crunch time' (crunch 有咀嚼之意) ,是時候來大嚼這些美味的洋芋片了,我喜歡洋芋片。 No, no, no – I didn't mean it's time to crunch crisps. 不,不是 – 我不是說吃洋芋片。 Crunch time is an important or critical time when a decisive or difficult decision has to be made. Crunch time 是指在面臨決定性或困難的決定時的關鍵時刻。 And it's crunch time for our big project. 而現在就是我們那個大劃案的關鍵時刻 。 If you say so, Rob. Why don't I finish these crisps while we hear some examples of the expression 'crunch time'? 菲菲:你說了算,Rob。在我們聽一些如何表達 crunch time 的例句時,何不讓我嗑光這些洋芋片? We've reached crunch time in our relationship – I'm going to ask my boyfriend to move in with me. I wonder what he'll say? 我和男友的關係正面臨關鍵時刻,我準備叫我的男友搬來和我同住,不知道他會有什麼看法? The team are doing well but come crunch time, will they score that vital goal? 球隊表現不錯,但是在關鍵時刻他們會獲勝嗎? It's crunch time for us tomorrow – that's when we find out if our building plans have been approved. 明天將是我們的關鍵時刻 - 那時我們就會知道我們的建設計劃是否已經被批准。 This is The English We Speak from BBC Learning English. 這是 BBC 英語學習頻道的 The English We Speak 節目。 We're finding out about the expression 'crunch time', which describes an important moment in a situation where a difficult or decisive decision has to be made. 我們正在搞懂 crunch time 的意思,這個片語是形容,在做出決定性或困難的決定時,所面臨的重要時刻。 But, Rob, I'm still not clear why it's crunch time for our big office project? 但是,Rob,我還是搞不懂為什麼這是我們大企劃案的關鍵時刻? Come on, Feifei, you know – the project we've been working on for months. 拜託,Feifei,妳懂的,這個案子我們已經做了好幾個月了。 Oh, you mean the biscuit project? 哦,你是說餅乾那檔事? Exactly! We have to decide today which biscuits we're going to buy for our meetings. 一點也沒錯! 我們今天就必須決定要買哪種餅乾當作會議的點心。 And if we don't order them today, we won't have anything to eat in tomorrow's meeting. 如果我們今天不訂購的話,明天開會的時後就沒有點心可吃了。 So, Rob, your crunch time is just about what you'll be crunching tomorrow. 所以, Rob,你的關鍵時刻只是在講明天你要吃的點心。 You really need to change your priorities. 你真的需要改變你對事情的優先順序。 I think I've reached 'crunch time' in this programme. 我想我已經面臨到這個節目的「關鍵時刻」了。 What's that? You've got a big decision to make? 那是什麼? 妳要做一個重要的決定? Yes - to finish this programme or finish my crisps? 對 ,把這個節目告一個尾聲,還是吃我的洋芋片? Shall we just eat the crisps? 讓我們把洋芋片吃了吧? OK. Bye. 好吧,掰。 Bye. Pass them over then! 掰,把洋芋片拿過來吧!
B1 中級 中文 英國腔 菲菲 羅伯 洋芋片 時刻 關鍵 點心 【BBC 英語】脆脆的時間? (Crunch time: The English We Speak) 7249 274 Evangeline 發佈於 2021 年 04 月 02 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字