Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • I'd like you to ask yourself,

    譯者: Lilian Chiu 審譯者: Helen Chang

  • what do you feel when you hear the words "organic chemistry?"

    我想請各位問問自己,

  • What comes to mind?

    聽到「有機化學」時, 你有什麼感覺?

  • There is a course offered at nearly every university,

    會想到什麼?

  • and it's called Organic Chemistry,

    幾乎在每一所大學, 都有開一門課程,

  • and it is a grueling, heavy introduction to the subject,

    就叫做「有機化學」,

  • a flood of content that overwhelms students,

    這門課是種既繁重又累人的 有機化學入門,

  • and you have to ace it if you want to become a doctor or a dentist

    一大堆的內容,讓學生無法招架,

  • or a veterinarian.

    如果你想要成為醫生、 牙醫,或獸醫,

  • And that is why so many students perceive this science like this ...

    就得要把這門課讀好。

  • as an obstacle in their path,

    那就是為什麼很多學生 都這樣看待這門科學……

  • and they fear it and they hate it

    他們道路上的阻礙,

  • and they call it a weed-out course.

    他們害怕它、討厭它,

  • What a cruel thing for a subject to do to young people,

    他們稱它為一門淘汰課。

  • weed them out.

    一門學科對年輕人 做這樣的事,實在很殘忍,

  • And this perception spread beyond college campuses long ago.

    把他們淘汰。

  • There is a universal anxiety about these two words.

    很早以前,這種感受就已經 散播到大學校園以外的地方了。

  • I happen to love this science,

    不論在哪裡, 這四個字都讓人焦慮。

  • and I think this position in which we have placed it

    我剛好很愛這門科學,

  • is inexcusable.

    我認為,我們將它 定位在這個位置,

  • It's not good for science, and it's not good for society,

    實在不可原諒。

  • and I don't think it has to be this way.

    那樣對科學沒有好處, 對社會沒有好處,

  • And I don't mean that this class should be easier. It shouldn't.

    我不認為這是必要的。

  • But your perception of these two words

    我的意思並不是這門課 應該簡單一點。它不該簡單。

  • should not be defined by the experiences of premed students

    但你們對於這四個字的感受

  • who frankly are going through a very anxious time of their lives.

    不應該被醫學院預科 學生的經驗所定義,

  • So I'm here today because I believe

    坦白說,他們正在經歷 他們人生中非常焦慮的時期。

  • that a basic knowledge of organic chemistry is valuable,

    今天,我來這裡,是因為我相信

  • and I think that it can be made accessible to everybody,

    有機化學的基本知識 是很有價值的,

  • and I'd like to prove that to you today.

    我認為它應該是任何人 都可以進入的一門科學,

  • Would you let me try?

    今天我會向大家證明這一點。

  • Audience: Yeah!

    你們願意讓我試試嗎?

  • Jakob Magolan: All right, let's go for it.

    觀眾:願意!

  • (Laughter)

    講者:好,咱們開始吧!

  • Here I have one of these overpriced EpiPens.

    (笑聲)

  • Inside it is a drug called epinephrine.

    我手上是一支定價過高的 腎上腺素注射器。

  • Epinephrine can restart the beat of my heart,

    裡面裝的是一種叫腎上腺素的藥。

  • or it could stop a life-threatening allergic reaction.

    腎上腺素能夠讓我的心臟 重新開始跳動,

  • An injection of this right here will do it.

    它也可以阻止可能 威脅生命的過敏反應。

  • It would be like turning the ignition switch

    只要把它注射到這裡就可以了。

  • in my body's fight-or-flight machinery.

    它就像是一個點火開關,

  • My heart rate, my blood pressure would go up so blood could rush to my muscles.

    控制我身體的 「打或逃」機械裝置。

  • My pupils would dilate. I would feel a wave of strength.

    我的心跳率、我的血壓會上升, 血液就會被急送給我的肌肉。

  • Epinephrine has been the difference between life and death for many people.

    我的瞳孔會放大。 我會感受到一波力量。

  • This is like a little miracle that you can hold in your fingers.

    對許多人而言,腎上腺素 決定了他們是生還是死。

  • Here is the chemical structure of epinephrine.

    它就像是你能夠掌握 在手中的一個小小奇蹟。

  • This is what organic chemistry looks like.

    這是腎上腺素的化學結構。

  • It looks like lines and letters ...

    有機化學看起來就是這個樣子的。

  • No meaning to most people.

    它看起來像是線段和英文字母……

  • I'd like to show you what I see when I look at that picture.

    對大部分人來說沒有意義。

  • I see a physical object

    我想展示一下,當看到 這張圖時我看見的是什麼。

  • that has depth and rotating parts,

    我看見一個實體的物體,

  • and it's moving.

    有立體深度,也有能旋轉的部位,

  • We call this a compound or a molecule,

    且它會動。

  • and it is 26 atoms that are stitched together by atomic bonds.

    我們稱它為化合物或分子,

  • The unique arrangement of these atoms gives epinephrine its identity,

    它是由 26 個原子, 用原子鍵結合在一起而成。

  • but nobody has ever actually seen one of these,

    這些原子的獨特排列方式, 就代表著腎上腺素,

  • because they're very small,

    但沒有人看見過這些東西,

  • so we're going to call this an artistic impression,

    因為它們非常小,

  • and I want to explain to you how small this is.

    所以我們可以稱它為藝術印象,

  • In here, I have less than half a milligram of it dissolved in water.

    我想要跟各位說明它有多小。

  • It's the mass of a grain of sand.

    在這裡,我取了半毫克, 將它溶解在水中。

  • The number of epinephrine molecules in here is one quintillion.

    這是一粒沙的質量。

  • That's 18 zeroes.

    這裡的腎上腺素分子數量 是一百萬的三次方。

  • That number is hard to visualize.

    也就是 18 個零。

  • Seven billion of us on this planet?

    這個數字很難視覺化。

  • Maybe 400 billion stars in our galaxy?

    在地球上有 70 億人?

  • You're not even close.

    宇宙中也許有 4000 億顆星星?

  • If you wanted to get into the right ballpark,

    都還差得遠呢。

  • you'd have to imagine every grain of sand

    如果你想要做更正確的約略估計,

  • on every beach, under all the oceans and lakes,

    你得要想像在所有 海洋和湖泊底下,

  • and then shrink them all so they fit in here.

    每一個海灘上的每一粒沙子,

  • Epinephrine is so small we will never see it,

    接著把它們通通縮小, 塞到這裡面來。

  • not through any microscope ever,

    腎上腺素非常小, 我們永遠不可能看見它,

  • but we know what it looks like,

    透過任何顯微鏡都不可能,

  • because it shows itself through some sophisticated machines

    但我們知道它的外觀,

  • with fancy names

    因為它能透過一些 很精密的機器顯現出來,

  • like "nuclear magnetic resonance spectrometers."

    這些機器的名字很炫,

  • So visible or not, we know this molecule very well.

    比如「核磁共振光譜儀」。

  • We know it is made of four different types of atoms,

    不論看不看得見, 我們都很了解這個分子。

  • hydrogen, carbon, oxygen and nitrogen.

    我們知道它是由四種 不同型的原子組成,

  • These are the colors we typically use for them.

    氫、碳、氧,和氮。

  • Everything in our universe is made of little spheres

    我們通常會用 這些顏色來表示它們。

  • that we call atoms.

    在我們宇宙中的一切, 都是由小球體組成,

  • There's about a hundred of these basic ingredients,

    它們叫做原子。

  • and they're all made from three smaller particles:

    這種基本組成元素大約有 100 種,

  • protons, neutrons, electrons.

    它們都是用這三種 更小的粒子組成的:

  • We arrange these atoms into this familiar table.

    光子、中子、電子。

  • We give them each a name and a number.

    我們用這個熟悉的表格 來排放這些原子。

  • But life as we know it doesn't need all of these,

    每一種都有一個名稱和數字。

  • just a smaller subset, just these.

    但我們所知道的生命, 並不需要表中的每一種原子,

  • And there are four atoms in particular that stand apart from the rest

    只需要其中的一些, 只要這些即可。

  • as the main building blocks of life,

    有四種原子很特別, 和其他原子不同,

  • and they are the same ones that are found in epinephrine:

    它們是生建造生命的主要建材,

  • hydrogen, carbon, nitrogen and oxygen.

    也就是在腎上腺素中 找到的那幾種:

  • Now what I tell you next is the most important part.

    氫、碳、氮,以及氧。

  • When these atoms connect to form molecules,

    我接下來要告訴各位的, 是最重要的部分。

  • they follow a set of rules.

    當這些原子連結起來,形成分子,

  • Hydrogen makes one bond,

    它們會遵循一組規則。

  • oxygen always makes two,

    氫有一個鍵結,

  • nitrogen makes three

    氧總是有兩個鍵結,

  • and carbon makes four.

    氮有三個鍵結,

  • That's it.

    碳有四個鍵結。

  • HONC -- one, two, three, four.

    就這樣。

  • If you can count to four, and you can misspell the word "honk,"

    H、O、N、C,一、二、三、四。

  • you're going to remember this for the rest of your lives.

    如果你會數到四,且你會拼錯 「honk(喇叭聲)」這個字,

  • (Laughter)

    那你一輩子就不會忘記這些。

  • Now here I have four bowls with these ingredients.

    (笑聲)

  • We can use these to build molecules.

    這裡,我有四個碗, 裡面有這些組成元素。

  • Let's start with epinephrine.

    我們可以用它們來建立分子。

  • Now, these bonds between atoms, they're made of electrons.

    咱們從腎上腺素開始。

  • Atoms use electrons like arms to reach out and hold their neighbors.

    在原子之間的鍵結, 是由電子組成的。

  • Two electrons in each bond, like a handshake,

    原子把電子當成手臂來用, 向外伸,抓住它們的鄰居。

  • and like a handshake, they are not permanent.

    每個鍵結有兩個電子, 就像在握手,

  • They can let go of one atom and grab another.

    還有一點也像握手: 它們並非永久的。

  • That's what we call a chemical reaction,

    它們會放掉一個原子, 去抓另一個。

  • when atoms exchange partners and make new molecules.

    那就是我們所謂的化學反應,

  • The backbone of epinephrine is made mostly of carbon atoms,

    原子會交換夥伴,並形成新分子。

  • and that's common.

    腎上腺素的主要骨幹 大部分是由碳原子所組成,

  • Carbon is life's favorite structural building material,

    那很常見。

  • because it makes a good number of handshakes

    碳是生命最喜歡的結構建材,

  • with just the right grip strength.

    因為它握手的數量很理想,

  • That's why we define organic chemistry as the study of carbon molecules.

    握手的力量也很恰好。

  • Now, if we build the smallest molecules we can think of that follow our rules,

    那就是為什麼我們把有機化學 定義為對碳原子的研究。

  • they highlight our rules, and they have familiar names:

    如果我們依據我們的規則, 建造出我們所能想出最小的分子,

  • water, ammonia and methane, H20 and NH3 and CH4.

    它們會突顯出我們的規則, 且它們的名字都很耳熟:

  • The words "hydrogen," "oxygen" and "nitrogen" --

    水、氨、甲烷, 即 H2O、NH3,和 CH4。

  • we use the same words

    「氫」、「氧」, 和「氮」這些字——

  • to name these three molecules that have two atoms each.

    這三個分子都各 含有兩個相同的原子,

  • They still follow the rules,

    所以我們直接以 原子的名字來命名它們。

  • because they have one, two and three bonds between them.

    它們仍然遵循規則,

  • That's why oxygen gets called O2.

    因為它們之間的鍵結數 為一、二,以及三個。

  • I can show you combustion.

    那就是為什麼氧氣要叫 O2。

  • Here's carbon dioxide, CO2.

    我可以展示燃燒給各位看。

  • Above it, let's place water and oxygen, and beside it, some flammable fuels.

    這是二氧化碳,CO2。

  • These fuels are made of just hydrogen and carbon.

    在上面,我們放上水和氧, 在旁邊,是可燃的燃料。

  • That's why we call them hydrocarbons. We're very creative.

    這些燃料的成份只有氫和碳。

  • (Laughter)

    所以它們被稱為碳氫化合物。 我們很有創意。

  • So when these crash into molecules of oxygen,

    (笑聲)

  • as they do in your engine or in your barbecues,

    當這些分子撞上氧分子,

  • they release energy and they reassemble,

    就像在引擎或烤肉野餐 所發生的狀況,

  • and every carbon atom ends up at the center of a CO2 molecule,

    它們就會釋出能量、重組,

  • holding on to two oxygens,

    每個碳原子最後都會成為 一個 CO2 分子的中心,

  • and all the hydrogens end up as parts of waters,

    抓住兩個氧原子,

  • and everybody follows the rules.

    所有的氫最後都會成為水的一部分,

  • They are not optional,

    大家都會遵循規則。

  • and they're not optional for bigger molecules either,

    沒得選,

  • like these three.

    更大的分子也沒得選,

  • This is our favorite vitamin

    比如這三個分子。

  • sitting next to our favorite drug,

    這是我們最愛的維他命,

  • (Laughter)

    旁邊是我們最愛的藥物,

  • and morphine is one of the most important stories in medical history.

    (笑聲)

  • It marks medicine's first real triumph over physical pain,

    在醫療史上,嗎啡是 最重要的故事之一。

  • and every molecule has a story,

    它代表的是醫學第一次 戰勝了身體的痛苦,

  • and they are all published.

    每個分子都有一段故事,

  • They're written by scientists, and they're read by other scientists,

    通通都已經出版。

  • so we have handy representations to do this quickly on paper,

    這些故事是由科學家所寫, 讀者則是其他科學家,

  • and I need to teach you how to do that.

    所以,我們有方便的表示方式, 方便論文的讀寫,

  • So we lay epinephrine flat on a page,

    而我得要教各位這些表示方式。

  • and then we replace all the spheres with simple letters,

    我們把腎上腺素 攤平放在一張紙上,

  • and then the bonds that lie in the plane of the page,

    接著,我們把所有的球體 都換成簡單的字母,

  • they just become regular lines,

    再把平面紙上的那些鍵結也換掉,

  • and the bonds that point forwards and backwards,

    換成一般的線段,

  • they become little triangles,

    至於指向前以及向後的那些鍵結,

  • either solid or dashed to indicate depth.

    就換成小三角形,

  • We don't actually draw these carbons.

    用實心或是虛線來呈現深度。

  • We save time by just hiding them.

    我們不會真的畫出這些碳。

  • They're represented by corners between the bonds,

    為了節省時間, 我們會把它們隱藏起來。

  • and we also hide every hydrogen that's bonded to a carbon.

    鍵結之間的轉角,就表示碳,

  • We know they're there

    我們也會把和碳 連結的氫給隱藏起來。

  • whenever a carbon is showing us any fewer than four bonds.

    我們只要看到一個碳

  • The last thing that's done is the bonds between OH and NH.

    旁邊的鍵結不到四個, 就知道有氫在那裡。

  • We just get rid of those to make it cleaner,

    最後處理的是 OH 和 NH 間的鍵結。

  • and that's all there is to it.

    我們直接把它們拿掉, 讓畫面更乾淨,

  • This is the professional way to draw molecules.

    就只有這樣而已。

  • This is what you see on Wikipedia pages.

    這是畫分子的專業方法。

  • It takes a little bit of practice, but I think everyone here could do it,

    在維基百科上 看到的圖就是這種圖。

  • but for today, this is epinephrine.

    需要一點練習,但我認為 這裡人人都做得到,

  • This is also called adrenaline. They're one and the same.

    但今天,知道這是腎上腺素即可。

  • It's made by your adrenal glands.

    epinephrine 和 adrenaline 這兩個字都是指腎上腺素。

  • You have this molecule swimming through your body right now.

    它是由你的腎上腺製造的。

  • It's a natural molecule.

    現在你的體內就有 這種分子在游動。

  • This EpiPen would just give you a quick quintillion more of them.

    它是種天然分子。

  • (Laughter)

    這支腎上腺素注射器只是很快地 再補給十的十八次方個給你。

  • We can extract epinephrine

    (笑聲)

  • from the adrenal glands of sheep or cattle,

    我們可以從羊或牛的腎上腺

  • but that's not where this stuff comes from.

    抽取出腎上腺素,

  • We make this epinephrine in a factory

    但我手上的這東西 並不是這麼來的。

  • by stitching together smaller molecules that come mostly from petroleum.

    這種腎上腺素是在工廠製造的,

  • And this is 100 percent synthetic.

    做法是把比較小的分子結合起來, 而這些分子通常都來自石油。

  • And that word, "synthetic," makes some of us uncomfortable.

    這是 100% 合成的。

  • It's not like the word "natural," which makes us feel safe.

    「合成」這個詞會讓 一些人感到不舒服。

  • But these two molecules, they cannot be distinguished.

    它不像是「天然」這個詞 會讓我們感到安全。

  • We're not talking about two cars that are coming off an assembly line here.

    但這兩種分子其實 完全一樣,無法區別。

  • A car can have a scratch on it,

    我們並不是在談同一條 生產線上產出的兩台車。

  • and you can't scratch an atom.

    車體上可能會有刮痕,

  • These two are identical in a surreal, almost mathematical sense.

    你無法去刮一個原子。

  • At this atomic scale, math practically touches reality.

    在一種超現實,幾乎可說是數學的 意義上,這兩種分子是一樣的。

  • And a molecule of epinephrine ...

    在原子的尺度上, 數學幾乎是切中現實的。

  • it has no memory of its origin.

    而腎上腺素的分子——

  • It just is what it is,

    它不會記著它的來源。

  • and once you have it,

    它就是它,

  • the words "natural" and "synthetic," they don't matter,

    一旦你有了它,

  • and nature synthesizes this molecule just like we do,

    是「天然」或「合成」 都無所謂了,

  • except nature is much better at this than we are.

    且大自然和我們用同樣的方式 合成這種分子,

  • Before there was life on earth,

    只差在大自然比我們 更擅常這件事。

  • all the molecules were small, simple:

    在地球上有生命出現之前,

  • carbon dioxide, water, nitrogen,

    所有的分子都很小、很簡單:

  • just simple things.

    二氧化碳、水、氮,

  • The emergence of life changed that.

    都是簡單的東西。

  • Life brought biosynthetic factories that are powered by sunlight,

    生命的出現帶來了改變。

  • and inside these factories, small molecules crash into each other

    生命帶來了生物合成工廠, 靠太陽能提供能量,

  • and become large ones: carbohydrates, proteins, nucleic acids,

    在這些工廠內, 小分子會發生碰撞,

  • multitudes of spectacular creations.

    變成較大的分子: 碳氫化合物、蛋白質、核酸,

  • Nature is the original organic chemist,

    許許多多了不起的創造物。

  • and her construction also fills our sky with the oxygen gas we breathe,

    大自然是最原始的有機化學家,

  • this high-energy oxygen.

    靠它的建造,我們的天空中 才會充滿了我們呼吸的氧氣,

  • All of these molecules are infused with the energy of the sun.

    這種高能的氧。

  • They store it like batteries.

    太陽的能量會注入 所有這些分子之中,

  • So nature is made of chemicals.

    存在分子之中,就像電池。

  • Maybe you guys can help me to reclaim this word, "chemical,"

    所以,大自然是由 化學物質組成的。

  • because it has been stolen from us.

    也許各位可以協助我 恢復「化學」這個詞的意思,

  • It doesn't mean toxic, and it doesn't mean harmful,

    因為它被從我們身上偷走了。

  • and it doesn't mean man-made or unnatural.

    它並不是指有毒,不是指有害,

  • It just means "stuff," OK?

    它也不是指人造的或非自然的。

  • (Laughter)

    它的意思就只是「原料」,好嗎?

  • You can't have chemical-free lump charcoal.

    (笑聲)

  • That is ridiculous.

    不可能會有任何木炭塊 是沒有化學物質的。

  • (Laughter)

    那太荒謬了。

  • And I'd like to do one more word.

    (笑聲)

  • The word "natural" doesn't mean "safe,"

    我還想再談一個詞。

  • and you all know that.

    「天然」這個詞並不表示「安全」,

  • Plenty of nature's chemicals are quite toxic,

    你們都知道這一點。

  • and others are delicious,

    很多大自然的 化學物質是相當毒的,

  • and some are both ...

    有些則是很可口,

  • (Laughter)

    有些兩者都是……

  • toxic and delicious.

    (笑聲)

  • The only way to tell whether something is harmful

    又毒又可口。

  • is to test it,

    只有一種方式可以分辨 一樣東西是否有害,

  • and I don't mean you guys.

    就是去測試它,

  • Professional toxicologists: we have these people.

    我不是指在座各位。

  • They're well-trained,

    專業毒物學家:有這種人存在。

  • and you should trust them like I do.

    他們受過很好的訓練,

  • So nature's molecules are everywhere,

    你們應該跟我一樣相信他們。

  • including the ones that have decomposed

    所以,大自然的分子無所不在,

  • into these black mixtures that we call petroleum.

    其中有些分子,已經分解成

  • We refine these molecules.

    這種被我們稱為石油的黑色混合物。

  • There's nothing unnatural about them.

    我們精鍊這些分子。

  • We purify them.

    這麼做一點也不會「不天然」。

  • Now, our dependence on them for energy --

    我們將它們純化。

  • that means that every one of those carbons gets converted into a molecule of CO2.

    在能源方面,我們要依賴它們——

  • That's a greenhouse gas that is messing up our climate.

    那就表示,那些碳全部 都會被轉換成 CO2 分子。

  • Maybe knowing this chemistry will make that reality easier to accept

    那是一種溫室氣體, 會擾亂我們的氣候。

  • for some people, I don't know,

    也許對一些人而言, 知道這種化學特性,

  • but these molecules are not just fossil fuels.

    會比較容易接受現實,我不知道,

  • They're also the cheapest available raw materials

    但這些分子並不只是化石燃料。

  • for doing something that we call synthesis.

    要做合成時,它們也是

  • We're using them like pieces of LEGO.

    可得原料當中最便宜的。

  • We have learned how to connect them or break them apart with great control.

    我們把它們當成樂高積木來使用。

  • I have done a lot of this myself,

    我們已經學會如何連結它們 或在得宜的掌控下將它們拆解。

  • and I still think it's amazing it's even possible.

    我自己就常常這麼做,

  • What we do is kind of like assembling LEGO

    我仍然覺得能做到這樣 真的很了不起。

  • by dumping boxes of it into washing machines,

    我們所做的, 就像是組合樂高積木,

  • but it works.

    但做法是把整盒積木 倒到洗衣機裡面,

  • We can make molecules that are exact copies of nature, like epinephrine,

    但這樣是可行的。

  • or we can make creations of our own from scratch, like these two.

    我們能做出和天然分子 一樣的分子,就像腎上腺素,

  • One of these eases the symptoms of multiple sclerosis;

    或者我們也可以自己 從無到有來創造,就像這兩種。

  • the other one cures a type of blood cancer that we call T-cell lymphoma.

    其中一種可以緩和 多發性硬化的症狀;

  • A molecule with the right size and shape, it's like a key in a lock,

    另一種可以治療一種血癌, 叫做 T 細胞淋巴瘤。

  • and when it fits, it interferes with the chemistry of a disease.

    大小和形狀正確的分子, 就像是一把鎖的鑰匙,

  • That's how drugs work.

    如果能對上,它就能 干涉疾病的化學性質。

  • Natural or synthetic,

    藥品就是這麼運作的。

  • they're all just molecules that happen to fit snugly somewhere important.

    不論是天然的或合成的,

  • But nature is much better at making them than we are,

    它們都只是在重要的地方 剛好完全符合需求的分子。

  • so hers look more impressive than ours,

    但大自然遠比我們 更擅長製造它們,

  • like this one.

    所以她的成品比我們的 更讓人印象深刻,

  • This is called vancomycin.

    就像這一個。

  • She gave this majestic beast two chlorine atoms

    它叫做萬古黴素。

  • to wear like a pair of earrings.

    大自然給予這隻 雄偉的巨獸兩個氯原子,

  • We found vancomycin in a puddle of mud in a jungle in Borneo in 1953.

    就像戴著耳環一樣。

  • It's made by a bacteria.

    1953 年,我們在婆羅洲的叢林中的 一個泥坑裡發現了萬古黴素。

  • We can't synthesize this cost-efficiently in a lab.

    它是由細菌製造的。

  • It's too complicated for us, but we can harvest it from its natural source,

    在實驗室中,我們沒有 高成本效益的方式來合成它。

  • and we do, because this is one of our most powerful antibiotics.

    對我們來說,它太複雜了,但我們 可以從它的天然來源取得它,

  • And new molecules are reported in our literature every day.

    我們確實這麼做了,因為它是 我們最強大的抗生素之一。

  • We make them or we find them in every corner of this planet.

    每天在我們的文獻中 都會有新分子的資訊。

  • And that's where drugs come from,

    我們製造新分子,或在地球上的 每個角落尋找新分子,

  • and that's why your doctors have amazing powers ...

    藥品就是這麼來的,

  • (Laughter)

    那就是為什麼醫生 有很了不起的力量……

  • to cure deadly infections and everything else.

    (笑聲)

  • Being a physician today is like being a knight in shining armor.

    來治療會致命的感染及其他病症。

  • They fight battles with courage and composure,

    現今,身為醫生就像是 身為穿著閃亮盔甲的騎士。

  • but also with good equipment.

    他們帶著勇氣和和沉著去作戰,

  • So let's not forget the role of the blacksmith in this picture,

    但也有很好的裝備。

  • because without the blacksmith, things would look a little different ...

    別忘了在這張圖片中, 鐵匠所扮演的角色,

  • (Laughter)

    因為若沒有鐵匠, 一切看起來就會有點不同……

  • But this science is bigger than medicine.

    (笑聲)

  • It is oils and solvents and flavors, fabrics, all plastics,

    但這項科學不只是醫學。

  • the cushions that you're sitting on right now --

    它也是石油、溶劑、味道、 織物、所有的塑膠。

  • they're all manufactured, and they're mostly carbon,

    各位現在所坐的坐墊,

  • so that makes all of it organic chemistry.

    都是製造來的,它們大部分是碳,

  • This is a rich science.

    所以它們都是有機化學。

  • I left out a lot today:

    它是一項豐富的科學。

  • phosphorus and sulfur and the other atoms,

    今天我省去了很多:

  • and why they all bond the way they do,

    磷和硫以及其他原子,

  • and symmetry

    以及它們的鍵結方式 為什麼是那樣的,

  • and non-bonding electrons,

    還有對稱性,

  • and atoms that are charged,

    以及沒有鍵結的電子,

  • and reactions and their mechanisms, and it goes on and on and on,

    還有被充電的原子,

  • and synthesis takes a long time to learn.

    以及反應和它們的機制, 還有好多好多,

  • But I didn't come here to teach you guys organic chemistry --

    合成需要花很多時間去學。

  • I just wanted to show it to you,

    但我並不是來這裡 教各位有機化學的——

  • and I had a lot of help with that today from a young man named Weston Durland,

    我只是想將它展示給各位看,

  • and you've already seen him.

    且一位叫做威斯頓德蘭的 年輕人給了我很大的協助,

  • He's an undergraduate student in chemistry,

    你們已經看過他了。

  • and he also happens to be pretty good with computer graphics.

    他是化學系的大學生,

  • (Laughter)

    他剛好也非常擅長電腦繪圖。

  • So Weston designed all the moving molecules

    (笑聲)

  • that you saw today.

    今天各位看到所有會動的原子都是

  • He and I wanted to demonstrate through the use of graphics like these

    威斯頓設計的。

  • to help someone talk about this intricate science.

    我和他想要用 這樣的繪圖來做展示,

  • But our main goal was just to show you

    來協助講解這門複雜的科學。

  • that organic chemistry is not something to be afraid of.

    但我們主要的目標 只是要讓各位看到,

  • It is, at its core, a window

    沒有必要害怕有機化學。

  • through which the beauty of the natural world looks richer.

    它在本質上,就是一扇窗,

  • Thank you.

    通過它,自然世界的美好 看起來會更豐富。

  • (Applause)

    謝謝。

I'd like you to ask yourself,

譯者: Lilian Chiu 審譯者: Helen Chang

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋