字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 So, you're coming to Britain. Maybe it's for a holiday, maybe it's a business trip, maybe it's to study. 所以你要來英國。也許是來度假的也許是商務旅行。也許是... Well, here are the ten basic English phrases that you need to know. 是學習。好了,以下是你需要知道的十個基本英語短語。 All right, if there's one word you need to know if you come to Britain, it's thank you. 好吧,如果有一個詞,你需要知道,如果你來到英國,這是謝謝你。我們 We use thank you all the time. 一直在用 "謝謝"。如果有人為你開門,我們會說謝謝。當 Uh.... if someone opens the door for you we say thank you. Uh... when the waiter or waitress brings your food, we say thank you. 服務員或服務員給你送來食物,我們會說謝謝你。所有的時間。所以我們有很多 All the time. So, we've got lots of different ways to say thank you. We've got thanks. We've got thanks so much. 不同的方式來表示感謝。我們已經得到了感謝。我們已經得到了感謝這麼多。我們已經 Uh... we've also got cheers; that's a really nice informal way to say thank you. Cheers. 也得到了歡呼聲,這是一個非常好的非正式的方式來表示感謝,乾杯。所以一定要 So, make sure you learn one way to say "thank you" at least, and use it all the time. 你至少要學會一種說謝謝的方式,而且要一直使用。我們下一個詞是 Our next word is "excuse me". 對不起。這是個很好的詞,因為它有很多不同的意思。其中一個意思是 Now, this is a brilliant word because it has loads of different meanings. The one meaning is to get attention, someone's attention. 是為了引起注意,有人的注意。所以你可以說 "對不起",這意味著你... So, you can say, "Excuse me, um, excuse me," and that means you want their attention. Uh... it can also be uh... an apology, a way to apologize. 想要他們的關注。它也可以是一種道歉或道歉的方式。所以 "哦,對不起 "是 So, "Oh, excuse me," is a way to say "I'm sorry". It's also really good when you are walking around the city to go past people. 一種說對不起的方式。這也是非常好的,當你在城市裡走動,去 You could say, "Excuse me," if you want to kind of walk around them, uh... make sure they know that you're there. 過去的人。你可以說,對不起,如果你想 那種走在他們身邊,確保。 So, it's a word that has a lot of different meanings; super useful. 他們知道你在那裡。所以這是一個有很多不同含義的詞,超級有用。 Perhaps the most useful word in English is "sorry"; we use sorry all the time. 也許英語中最有用的詞是 "對不起"。我們一直都在用 "對不起"。我的意思是 I mean, we use sorry to apologize even when we didn't do anything wrong. 我們用對不起來道歉,即使我們沒有做錯什麼。例如,如果有人 For example, if someone bumps into me, I'll say sorry. 撞到我,我會說對不起。我不知道,這有點奇怪,我知道這很瘋狂。我們還 I don't know, it's a bit weird, I know, it's crazy. We also use sorry to get someone to repeat something. 用 "對不起 "來讓別人重複一些東西。所以如果我們不明白他們說的話 So, if we didn't understand what they said, we could say, "I'm sorry?" and that's a way to ask them to repeat what they said. 我們可以說'對不起',這是一種要求他們重複他們所說的話的方式。 Now, I'm sure your English is much better than you think it is. 我相信你的英語比你想象的要好得多,但如果你不覺得完全... But if you don't feel totally confident with your English when you're here, you could say to someone, "I''m sorry, but I don't speak much English." 當你在這裡的時候,你對自己的英語很有信心,你可以對別人說 "對不起,但我......"。 I''m sorry, but I don't speak much English. That's a great phrase to use to prepare someone for a... for a conversation. "不怎麼會說英語這是一個很好的短語,用來準備別人的對話。 And, hopefully, they'll be a little bit slower in their speech. 希望他們說話會慢一點。他們會把話說得更清楚 They'll say things more clearly to help you to understand, uh, what they're saying. 來幫助你理解他們在說什麼。現在,有時人們說話真的很快,所以 Now, sometimes people talk really quickly, so you might want them to repeat what they've just said. 你可能希望他們重複剛才的話。所以你可以說 "你能說 So you could say, "Could you say that again, please?" Could you say that again, please? Hopefully, they'll repeat what they said and you can understand them. '請再講一遍,好嗎?希望他們能重複他們說的話,你能理解他們。 A super useful phrase that we use all the time is "I'd like". I'd like... 我們經常使用的一個超級有用的短語是 "我想..."。這句話的意思完全一樣 It's exactly the same as "I want"; we use it to do everything. 如我所願,我們用它來做一切。例如,要訂購食物,你可以說 "我願意"。 To order food, for example, you could say, "I'd like a hamburger, please." "請給我一個漢堡包如果你在地鐵站,你可以說'我想要一張票。 If you are at the tube station, you could say, "I'd like a ticket, please." "請。所以I'd like是一個非常有用的短語。I'd是我想,所以我想,我們合同。 So, "I'd like" is a really useful phrase. 它,我喜歡。那麼,當我們想找東西的時候,當我們想定位的時候,我們該怎麼說呢? The "I'd" is "I would", so, "I would like", we contract it, "I'd" like. I'd like. So, what do we say when we want to find something, when we want to locate where something is? 東西在哪裡?有很多不同的短語我們可以使用。我們用 "對不起 "也許 There are lots of different phrases we could use. Uh, we use "excuse me", maybe, to get someone's attention, and then we could say, "Um... excuse me, do you know where the nearest toilet is?" 引起別人的注意,然後我們就可以說 "對不起,你知道最近的地方在哪裡嗎? Or, "Do you know where the nearest tube station is?" or "Do you know where the nearest ice rink is?" '或者'你知道最近的地鐵站在哪裡嗎?或者 "你知道哪裡是 Ok, we got that one. 最近的溜冰場是?好吧,我們得到了一個。你可以說 "對不起,你知道在哪裡 Uh... you could say, "Uh... excuse me, do you know where Buckingham Palace is?" Do you know where Buckingham Palace is? So, a nice phrase to find where something is. 白金漢宮是?所以這句話很好,可以找到東西在哪裡。 Of course, if you want to know the price of something, you could say, "How much is blah, blah, blah?" 當然,如果你想知道某樣東西的價格,你可以說 "多少錢是......",所以 So, "How much is this?" "How much is that?" "How much is this t-shirt?" "How much are these jeans?" etc. 這個多少錢?""那個多少錢?""這件T恤多少錢?""這些多少錢? "How much", really useful phrase. 牛仔褲?"等等。多少錢,真的很有用的一句話。另一句必不可少的話,當你來 Another essential phrase when you come to London is, "Could we have...? Could we have...?" So it's a very polite way to request something. 倫敦的意思是 "我們能不能..."?所以這是一種非常禮貌的請求方式,例如: So, for example, "Uh, could we have the bill, please?" Could we have the bill, please? '請給我們賬單,好嗎?"或者 "請給我們菜單,好嗎?那我們能不能 Or, "Could we have the menu, please?" Could we have the menu, please? So "could we have" or "could I have" is a nice, polite way to request something. 或我可以有是一個很好的禮貌的方式來要求的東西。有點像之前 Um... a little bit like earlier when we looked at "could you say that again"; nice polite way to request something. 我們看著 "你能再說一遍嗎?很有禮貌的請求方式。我們最後的 Our final phrase for today is maybe the most important, although I know I've said that about every phrase so far. 今天的這句話也許是最重要的,雖然我知道我已經說過了,關於每一個 "Do you have wifi?" Do you have wifi? These days, we always need wifi, we always need to be connected. 句話至今。'你有wifi嗎?這年頭,我們總是需要wifi,我們總是需要是 So the phrase "Do you have wifi?" The most important. You could also ask, "Um... What's the password?" What's the password? 連接,所以一句 "你有wifi嗎?"。最重要的。你也可以問'什麼是 So, if they do have wifi, you could say, "What's the password?" "密碼是什麼?所以,如果他們真的有wifi,你可以說'密碼是什麼?'。這就是 That's the little word or number that they'll give you so that you can get connected. 他們會給你一個小字或數字,這樣你就可以聯繫上了。吃飯睡覺 Eat Sleep Dreamers, I hope you found that useful. I hope that when you come to Britain, you can use all of those phrases perfectly. 夢想家希望你覺得有用。我希望當你來到英國時,你可以。 Remember, I've got new videos every Tuesday and every Friday helping you take your English to the next level. 完美地使用所有這些短語。記住,我每週二都有新的視頻,而且每週週五幫你的英語更上一層樓。我真的很喜歡這次散步 I've really enjoyed this walk around London, guys; I'd love to do it again sometime. 我很想再來一次,下次再來,我是湯姆,他在倫敦。 Until next time, this is Tom, the chief dreamer, saying goodbye. 首席夢想家,說再見。
A2 初級 中文 英國腔 短語 英語 英國 禮貌 服務員 密碼 英國旅遊必備十大單字!(Top 10 Basic English Phrases To Visit Britain) 8881 410 Yukiko 發佈於 2018 年 07 月 25 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字