Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Imagine yourself standing on a beach,

    想像站在沙灘上

  • looking out over the ocean,

    面向整片海洋

  • waves crashing against the shore,

    白浪拍打著海岸

  • blue as far as your eyes can see.

    眼前是無盡的藍

  • Let it really sink in,

    讓我們

  • the sheer scope and size of it all.

    沉浸在這無邊遼闊

  • Now, ask yourself,

    現在,想想看

  • "How big is it?

    這到底有多大?

  • How big is the ocean?"

    海洋究竟有多大?

  • First thing, we need to understand

    首先,我們必須了解

  • that there really is only one ocean,

    實際上,海洋只有一個

  • consisting of five component basins that we call

    是由五個大洋盆地所組成

  • the Pacific,

    分別為:太平洋

  • the Atlantic,

    大西洋

  • the Indian,

    印度洋

  • the Arctic,

    北極海

  • and the Southern.

    南冰洋

  • Each of these five,

    這五大洋中

  • while generally referred to as oceans

    通常我們就通稱為海洋

  • in and of themselves,

    五大洋本身

  • are really and truly a part of

    其實是屬於

  • a single, massive body of water,

    一個巨大的水體

  • one ocean,

    一個海洋

  • which defines the very face of planet Earth.

    就是地球表面的特徵

  • The ocean covers roughly 71% of our planet's surface,

    地球表面約 71% 由海洋所覆蓋

  • some 360 million square kilometers,

    相當於 3 億 6 千萬平方公里

  • an area in excess of the size of 36 U.S.A.'s.

    也就是 36 個美國的大小

  • It's such a vast spread,

    海洋相當地廣闊

  • when viewed from space,

    若從太空中俯視

  • the ocean is, by far, the dominant feature of our planet.

    目前為止,海洋是地球的主要特徵

  • Speaking of space,

    講到這裡

  • the ocean currently holds over 1.3 billion,

    海洋中,水的體積超過 13 億

  • that's billion with a "b",

    就是後面要加 9 個零的億

  • cubic kilometers of water.

    立方公尺

  • Put another way,

    也就是說

  • that's enough water to immerse

    這些水可以將

  • the entire United States

    整個美國浸泡在

  • under a body of salt water

    超過 132 公里高

  • over 132 kilometers tall,

    的鹽水裡頭

  • a height well beyond the reach of the highest clouds

    這個高度可以穿破雲層

  • and extending deep into the upper atmosphere.

    直達大氣層的最外層

  • With all that volume,

    從體積而論

  • the ocean represents 97%

    地球上的水

  • of Earth's total water content.

    有 97% 是海水

  • On top of all that,

    除此之外

  • the ocean contains upwards of 99%

    海洋還佔有世界上高達 99%

  • of the world's biosphere,

    若看生物圈

  • that is, the spaces and places where life exists.

    生物圈就是物種能夠生存的空間

  • Now let that sink in for a second.

    大部份也是浸在海洋裡

  • The immediate world as we know it,

    我們所知的世界

  • indeed the totality of all the living space

    物種生存環境的總和

  • encompassed by the continents themselves,

    包含七大洲的陸地

  • all of that represents only 1% of the biosphere.

    只佔了生物圈的 1%

  • 1%!

    1%!

  • The ocean is everything else.

    其他全都是海洋

  • So, the ocean is physically massive.

    所以海洋不但在體積上很巨大

  • It's importance to life is practically unparalleled.

    對於生命的重要性也無法比擬

  • It also happens to hold

    此外,它也佔有了

  • the greatest geological features of our planet.

    我們星球上最壯觀的地理景象

  • Quickly, here are four of the most notable.

    其中四個最值得關注的景象

  • The ocean contains the world's largest mountain range,

    世界最大的山脈位於海洋中

  • the mid-ocean ridge.

    中洋脊

  • At roughly 65,000 kilometers long,

    大約 6 萬 5 千公里長

  • this underwater range is some 10 times

    這水底下的山脈約是

  • longer than the longest mountain chain

    水平面上最大的山脈

  • found purely on dry land, the Andes.

    安地斯山脈的 10 倍

  • Beneath the Denmark Strait exists

    丹麥海峽之下存在著

  • the world's largest waterfall.

    世界上最大的瀑布

  • This massive cataract carries roughly 116 times

    這個巨大的瀑布每秒鐘

  • more water per second over its edge

    通過崖邊的水流量

  • than the Congo River's Inga Falls,

    約是剛果的英加瀑布的 116 倍

  • the largest waterfall by volume on land.

    英加瀑布的水流量是陸地上大的

  • The world's tallest mountain is actually found in the ocean,

    世界上最高的山也在海洋裡

  • hiding in plain sight.

    藏於海平面之下

  • While 4200 meters of Hawaii's Mauna Kea

    夏威夷的冒納凱阿火山

  • sit above sea level,

    海平面上是4200公尺高

  • its sides plummet beneath the waves

    海平面之下

  • for another 5800 meters.

    還有另外的 5800 公尺

  • From its snow-covered top

    從積滿雪的山頂

  • to it's silt-covered bottom, then,

    到淤泥覆蓋的山腳

  • this Hawaiian mountain is roughly 10,000 meters in height,

    這座位於夏威夷的山高約 1 萬公尺

  • dwarfing tiny Everest's paltry peak

    足足高過珠穆朗瑪峰

  • by well over a kilometer.

    1000 公尺之多

  • Then, since we're picking on poor Everest,

    既然提到了可憐的珠穆朗瑪峰

  • let's consider the world's deepest canyon,

    我們再來看看世界上最深的峽谷

  • the Challenger Deep,

    挑戰者深淵

  • existing 11 kilometers below the ocean's surface,

    深達海平面下 11 公里

  • some six times deeper than the Grand Canyon.

    比起大峽谷還要深 6 倍

  • That's deep enough to sink Mount Everest into

    足以在容納整座珠穆朗瑪峰後

  • and still have over 2.1 kilometers of water

    在其山峰上再裝

  • sitting atop its newly submerged peak.

    2.1 公里深的水

  • Put another way, the depth of the Challenger Deep

    這樣說好了 挑戰者深淵的深度

  • is roughly the same height

    相當於

  • that commercial airliners travel.

    商用飛機飛行的高度

  • So, pretty much however you choose to slice it,

    因此,你差不多可以這樣說

  • the ocean is capital B

    海洋就是:超

  • capital I,

  • capital G,

  • BIG!

    超級大!

  • It defines our planet,

    海洋是地球的特色

  • home to the greatest geological features,

    也藏有壯麗的地質景觀

  • comprises the largest living space,

    以及最大的生存空間

  • and accordingly, is home to the greatest numbers

    因此,它是地球上生物數量最多

  • and forms of life on Earth.

    也是最多種生物的家

  • It is practically incomprehensible in scope.

    在規模上難以比擬

  • But it is not so big,

    但它也不是這麼大

  • so vast,

    這麼廣闊

  • so extraordinary

    那麼特別

  • as to be untouchable.

    那麼遙不可及

  • In fact, with roughly 50% of the world's population

    事實上,世界上約 50% 的人口

  • living within 100 kilometers of the coastline

    居住於海岸線 100 公里之內

  • and with most of the remainder

    另外 50% 中的多數人

  • living close enough to lakes, rivers, or swamps,

    居住在最終都與海洋相連的

  • all of which ultimately lead to the ocean,

    湖泊、河流、或沼澤處附近

  • virtually every single person on the planet

    事實上,在地球上每一個人

  • has the opportunity to influence the general health

    都有機會去影響

  • and nature of the world ocean.

    海洋的狀況

  • Evidence of human influence is seen

    人類對海洋影響的證據

  • in every part of the ocean,

    在海洋的每個角落都可見到

  • no matter how deep,

    無論多深

  • no matter how distant.

    或者距離多遠

  • The ocean defines our planet,

    海洋形塑我們的星球

  • but, in a very real sense,

    但實際上

  • we define the ocean.

    我們的所為,也影響著海洋

Imagine yourself standing on a beach,

想像站在沙灘上

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋