Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Singapore has one of the lowest crime rates in the world.

    新加坡的犯罪率為全球最低。

  • So I'm at this Hawker Centre, and I'm going to leave my laptop, my cell phone, and heck, even my wallet, to save my seat as I go order lunch.

    我正在Hawker Centre,我準備將我的筆電、手機還有管他的...錢包留下來佔位子,然後再去點午餐。

  • Could I get a chicken rice?

    請給我一份海南雞飯好嗎?

  • It's about 9 a.m., and we're on the ground floor of this building which has offices and condos.

    現在大約早上九點,我們正在這棟商辦大樓的一樓。

  • Even though a lot of the shops down here are still closed, well, you can still get a pretty close look of everything they're selling.

    即使有很多店家還沒開,你仍然能清楚看到店家賣的商品。

  • Although some stores have chosen to put in tighter security measures.

    雖然有些店家選擇將商品放在有嚴密監視器的地方。

  • Singapore is ranked number two in the Economist Intelligence Unit's safe city index.

    新加坡經濟學人智庫城市安全報告排名第二。

  • It comes in right behind Tokyo.

    僅次於東京。

  • The population of the city-state is more than 5.5 million people.

    這個城市有超過 550 萬人。

  • In 2016, crime in Singapore reached a 30-year low, according to Singapore police.

    新加坡警方表示,2016 年,新加坡犯罪率達到 30 年來最低。

  • And in that same year, there were a whopping 135 days that went by completely crime-free, from crimes including snatch theft, housebreaking and robbery.

    同年,甚至還有整整 135 天毫無偷竊、侵入家宅、搶劫等犯罪行為的紀錄。

  • So, it's no wonder some businesses barely even shutter their doors at night.

    所以難怪有些店家甚至在晚上也不關店門。

  • Hello? Excuse me?

    你好?不好意思?

  • Maybe it's self-serve.

    這可能是自助式的。

  • I think this is closed.

    我想這間可能打烊了。

  • I think this means that they're closed.

    我想這表示他們打烊了。

  • Yep, this one's closed.

    對,這家打烊了。

  • This Starbucks is located in one of Singapore's underground train stations and as you can see by the white rope, well, it's now closed.

    這家星巴克座落在新加坡其中一個地鐵站,你看到這些白色繩子就表示,嗯,現在是打烊時間。

  • No gate, no locks, not even a door.

    沒有閘門、沒有鎖,甚至沒有門。

  • It's just after 8:30 p.m. at one of the busiest train stations in Singapore and as you can see, some of the shops that sell items all day long, have officially closed up shop and indicated so by putting this cover over their products.

    現在才剛過晚上 8:30,這是新加坡最繁忙的車站之一,如你所見,有些整天營業的店家已經打烊了,並用遮布蓋住商品表示。

  • But of course, you're being watched.

    但當然,你還是被盯著。

  • One reason crime is so low here is, well, it's nearly impossible to get away with, and punishment is strict.

    這裡的犯罪率這麼低的原因之一是幾乎很難僥倖逃脫,而新加坡的刑罰很嚴格。

  • Tens of thousands of cameras are actively monitoring areas around Singapore, and the cameras come in handy.

    有成千上萬的監視器持續監視新加坡各個區域,隨時能派上用場。

  • On January 2, 2018, a man snatched a woman's cell phone and ran away.

    2018 年 1 月 2 號,一名男子偷了一名女子的手機後跑走。

  • Three days later, he was arrested and will face between one and seven years in prison.

    三天後,他被逮補,並將面對一到七年不等的有期徒刑。

  • Well, it's all still here.

    好耶,我的東西都還在。

  • Don't try this at home!

    請勿在家模仿這種行為喔!

Singapore has one of the lowest crime rates in the world.

新加坡的犯罪率為全球最低。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋