字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hey there, welcome to Life Noggin. 嘿,歡迎來到生活鼻祖。 A few days ago, Triangle Bob and I were doing some lab experiments and blowing things up... 幾天前,三角鮑伯和我在做一些實驗室實驗,炸燬了一些東西... ... for research, I promise. 用於研究,我保證。 but then it got Triangle Bob thinking of some bigger stuff. 但它讓三角鮑伯想到了一些更大的東西。 like what would happen if a planet exploded. 就像如果一個星球爆炸了會發生什麼。 I'm gonna answer that question Triangle Bob, but just know this is all hypothetical. 我要回答這個問題,三角鮑伯,但要知道這都是假設。 The Earth is made up of iron, nickel, magnesium, silicon, and smaller concentrations of other 地球是由鐵、鎳、鎂、硅,以及其他較小濃度的物質組成的。 elements. 元素。 These are all pretty stable, so we don't have to worry about them randomly bursting 這些都是相當穩定的,所以我們不用擔心它們會隨機爆裂。 into flames. 變成火焰。 Other planets aren't so lucky though. 不過其他星球就沒那麼幸運了。 Take Jupiter for example. 以木星為例。 This gas giant is composed mostly of hydrogen, which can be extremely flammable when combined 這種氣體巨無霸主要由氫氣組成,當氫氣結合在一起時,會非常易燃。 with oxygen and some kind of energy, like a flame. 與氧氣和某種能量,如火焰。 This reaction does produce some water but it also creates a big explosion. 這個反應確實會產生一些水,但也會產生很大的爆炸。 If some alien army or evil corporation found a way to introduce massive amounts of oxygen 如果一些外星軍隊或邪惡的公司找到了一種方法來引入大量的氧氣。 in just the right way, a huge boom could rip the entire planet apart! 恰到好處的方式,巨大的繁榮可能會撕裂整個地球! Obviously this has never happened, at least that we know of. 很顯然,這種情況從來沒有發生過,至少據我們所知。 Another hypothetical scenario that could result in a planet exploding? 另一種假設的情況下,可能導致星球爆炸? A really, really, really bad asteroid collision. 一個非常非常糟糕的小行星碰撞。 The infamous Chicxulub asteroid hit earth 66 million years ago wiped out the dinosaurs. 6600萬年前,臭名昭著的奇庫魯布小行星撞擊地球,消滅了恐龍。 It came down on what is now Mexico's Yucatan peninsula and made a pretty big dent but thankfully, 它降臨在現在的墨西哥尤卡坦半島上,造成了相當大的影響,但值得慶幸的是。 the planet stayed in one piece. 地球保持了完整的狀態。 This asteroid was about 9 kilometers in diameter and it hit the planet at about 64,000 kilometers 這顆小行星的直徑約為9公里,它在大約64000公里處撞上了地球。 per hour. 每小時。 Even with all that force, it only carved out a chunk of Earth a few kilometers deep. 即使用盡了所有的力氣,也只是把地球開闢出一塊幾公里深的地方。 Asteroids that are bigger, denser, or made of different materials could have the ability 更大、更密或由不同材料製成的小行星可能有能力。 to hit us with enough power to shatter our planet. 用足以擊碎我們星球的力量來打擊我們。 We don't know exactly the specifics of how horrible this asteroid would have to be but, 我們不知道這顆小行星到底有多恐怖的具體情況,但是。 to be honest, I don't really want to find out. 說實話,我真的不想知道。 If an asteroid collision could have the potential to obliterate our Earth, what would happen 如果一顆小行星的碰撞有可能 摧毀我們的地球,會發生什麼? if we had a run-in with another planet? 如果我們與其他星球發生衝突? Surprisingly, in some cases, if they collided, they wouldn't explode or shatter. 令人驚訝的是,在某些情況下,如果它們相撞,它們不會爆炸或破碎。 If one of the planets is young and in what's referred to an embryonic stage, they could 如果其中一個行星很年輕,處於所謂的胚胎階段,它們可能會 actually do exactly the opposite and fuse together to form one giant planet! 實際上恰恰相反,並融合在一起形成一個巨大的星球! Some scientists think this is what happened when Earth was struck by a very young planet 一些科學家認為這是地球被一顆非常年輕的行星撞擊時發生的事情。 they call Theia about 4 and a half billion years ago. 他們稱Theia為45億年前。 According to new research from UC Davis, it's believed that when two planets do collide, 根據加州大學戴維斯分校的新研究,人們認為,當兩顆行星真的發生碰撞時。 it may form what's called a synestia -- a donut-shaped cloud of vaporized rock. 它可能會形成所謂的同位素--一種甜甜圈狀的汽化岩石雲。 They stay this way for a few hundred years, which is like a split second in the galactic timeline. 他們這樣保持了幾百年,這就像銀河系時間線中的一瞬間。 They shrink and cool under pressure, creating one planet. 它們在壓力下收縮和冷卻,形成一顆顆星球。 You'd think that since our solar system is pretty well formed at this point, we'd 你會覺得既然我們的太陽系在這一點上已經形成了,我們就應該 be safe from this kind of planetary collision, but that's actually not the case. 是安全的,但實際上並非如此。 In 2008, astronomers were observing a star system about the same age as our sun just 2008年,天文學家觀測到一個與我們的太陽年齡相仿的恆星系統,就在這時 300 light-years from us. 距離我們300光年。 They saw two planets collide with extreme force creating what scientists say would've 他們看到兩顆行星以極強的力量相撞,產生了科學家所說的 been a complete mass extinction if there was any kind of life on either planet. 如果任何一個星球上有任何一種生命的話,就會發生徹底的大滅絕。 Before this, it was thought that star systems that had been around as long as ours has were 在此之前,人們認為和我們一樣存在時間長的恆星系統是 safe from this kind of fate, but unfortunately, the opposite seems to be true. 免於這種命運,但不幸的是,情況似乎恰恰相反。 When it comes to apocalyptic scenarios like exploding planets, it's easy to feel a little down. 說到星球爆炸這樣的世界末日場景,很容易讓人覺得有些沮喪。 But remember that it's very unlikely any of these events will happen in our lifetime, 但請記住,這些事件都不太可能在我們的一生中發生。 so get out there and enjoy this beautiful planet we get to call home. 所以,走出去,享受這個美麗的星球,我們得到叫家。 Are there any other catastrophic events you want us to look into? 你還想讓我們調查其他的災難性事件嗎? Let us know in the comment section below. 請在下面的評論區告訴我們。 Curious to know how we can build our own planet? Definitely check out this video! 很想知道我們如何建造自己的星球?一定要看看這個視頻! We'd want it to be in a habitable zone 我們希望它在一個可居住的區域內 which means the planet should have an orbit the right distance from its star 這意味著行星的軌道應該與恆星有適當的距離。 to ensure optimal temperatures and most importantly, liquid water. 以確保最佳的溫度和最重要的液態水。 as always, my name is Blocko, this has been Life Noggin, don't forget to keep on thinking. 一如既往,我叫塊子,這段時間一直是生活諾金,別忘了繼續思考。
B1 中級 中文 美國腔 星球 行星 小行星 地球 爆炸 恆星 What Would It Take For Earth To Explode? 60 4 Evangeline 發佈於 2018 年 07 月 12 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字