Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hey there, welcome to Life Noggin.

    嘿,歡迎來到生活鼻祖。

  • A few days ago, Triangle Bob and I were doing some lab experiments and blowing things up...

    幾天前,三角鮑伯和我在做一些實驗室實驗,炸燬了一些東西... ...

  • for research, I promise.

    用於研究,我保證。

  • but then it got Triangle Bob thinking of some bigger stuff.

    但它讓三角鮑伯想到了一些更大的東西。

  • like what would happen if a planet exploded.

    就像如果一個星球爆炸了會發生什麼。

  • I'm gonna answer that question Triangle Bob, but just know this is all hypothetical.

    我要回答這個問題,三角鮑伯,但要知道這都是假設。

  • The Earth is made up of iron, nickel, magnesium, silicon, and smaller concentrations of other

    地球是由鐵、鎳、鎂、硅,以及其他較小濃度的物質組成的。

  • elements.

    元素。

  • These are all pretty stable, so we don't have to worry about them randomly bursting

    這些都是相當穩定的,所以我們不用擔心它們會隨機爆裂。

  • into flames.

    變成火焰。

  • Other planets aren't so lucky though.

    不過其他星球就沒那麼幸運了。

  • Take Jupiter for example.

    以木星為例。

  • This gas giant is composed mostly of hydrogen, which can be extremely flammable when combined

    這種氣體巨無霸主要由氫氣組成,當氫氣結合在一起時,會非常易燃。

  • with oxygen and some kind of energy, like a flame.

    與氧氣和某種能量,如火焰。

  • This reaction does produce some water but it also creates a big explosion.

    這個反應確實會產生一些水,但也會產生很大的爆炸。

  • If some alien army or evil corporation found a way to introduce massive amounts of oxygen

    如果一些外星軍隊或邪惡的公司找到了一種方法來引入大量的氧氣。

  • in just the right way, a huge boom could rip the entire planet apart!

    恰到好處的方式,巨大的繁榮可能會撕裂整個地球!

  • Obviously this has never happened, at least that we know of.

    很顯然,這種情況從來沒有發生過,至少據我們所知。

  • Another hypothetical scenario that could result in a planet exploding?

    另一種假設的情況下,可能導致星球爆炸?

  • A really, really, really bad asteroid collision.

    一個非常非常糟糕的小行星碰撞。

  • The infamous Chicxulub asteroid hit earth 66 million years ago wiped out the dinosaurs.

    6600萬年前,臭名昭著的奇庫魯布小行星撞擊地球,消滅了恐龍。

  • It came down on what is now Mexico's Yucatan peninsula and made a pretty big dent but thankfully,

    它降臨在現在的墨西哥尤卡坦半島上,造成了相當大的影響,但值得慶幸的是。

  • the planet stayed in one piece.

    地球保持了完整的狀態。

  • This asteroid was about 9 kilometers in diameter and it hit the planet at about 64,000 kilometers

    這顆小行星的直徑約為9公里,它在大約64000公里處撞上了地球。

  • per hour.

    每小時。

  • Even with all that force, it only carved out a chunk of Earth a few kilometers deep.

    即使用盡了所有的力氣,也只是把地球開闢出一塊幾公里深的地方。

  • Asteroids that are bigger, denser, or made of different materials could have the ability

    更大、更密或由不同材料製成的小行星可能有能力。

  • to hit us with enough power to shatter our planet.

    用足以擊碎我們星球的力量來打擊我們。

  • We don't know exactly the specifics of how horrible this asteroid would have to be but,

    我們不知道這顆小行星到底有多恐怖的具體情況,但是。

  • to be honest, I don't really want to find out.

    說實話,我真的不想知道。

  • If an asteroid collision could have the potential to obliterate our Earth, what would happen

    如果一顆小行星的碰撞有可能 摧毀我們的地球,會發生什麼?

  • if we had a run-in with another planet?

    如果我們與其他星球發生衝突?

  • Surprisingly, in some cases, if they collided, they wouldn't explode or shatter.

    令人驚訝的是,在某些情況下,如果它們相撞,它們不會爆炸或破碎。

  • If one of the planets is young and in what's referred to an embryonic stage, they could

    如果其中一個行星很年輕,處於所謂的胚胎階段,它們可能會

  • actually do exactly the opposite and fuse together to form one giant planet!

    實際上恰恰相反,並融合在一起形成一個巨大的星球!

  • Some scientists think this is what happened when Earth was struck by a very young planet

    一些科學家認為這是地球被一顆非常年輕的行星撞擊時發生的事情。

  • they call Theia about 4 and a half billion years ago.

    他們稱Theia為45億年前。

  • According to new research from UC Davis, it's believed that when two planets do collide,

    根據加州大學戴維斯分校的新研究,人們認為,當兩顆行星真的發生碰撞時。

  • it may form what's called a synestia -- a donut-shaped cloud of vaporized rock.

    它可能會形成所謂的同位素--一種甜甜圈狀的汽化岩石雲。

  • They stay this way for a few hundred years, which is like a split second in the galactic timeline.

    他們這樣保持了幾百年,這就像銀河系時間線中的一瞬間。

  • They shrink and cool under pressure, creating one planet.

    它們在壓力下收縮和冷卻,形成一顆顆星球。

  • You'd think that since our solar system is pretty well formed at this point, we'd

    你會覺得既然我們的太陽系在這一點上已經形成了,我們就應該

  • be safe from this kind of planetary collision, but that's actually not the case.

    是安全的,但實際上並非如此。

  • In 2008, astronomers were observing a star system about the same age as our sun just

    2008年,天文學家觀測到一個與我們的太陽年齡相仿的恆星系統,就在這時

  • 300 light-years from us.

    距離我們300光年。

  • They saw two planets collide with extreme force creating what scientists say would've

    他們看到兩顆行星以極強的力量相撞,產生了科學家所說的

  • been a complete mass extinction if there was any kind of life on either planet.

    如果任何一個星球上有任何一種生命的話,就會發生徹底的大滅絕。

  • Before this, it was thought that star systems that had been around as long as ours has were

    在此之前,人們認為和我們一樣存在時間長的恆星系統是

  • safe from this kind of fate, but unfortunately, the opposite seems to be true.

    免於這種命運,但不幸的是,情況似乎恰恰相反。

  • When it comes to apocalyptic scenarios like exploding planets, it's easy to feel a little down.

    說到星球爆炸這樣的世界末日場景,很容易讓人覺得有些沮喪。

  • But remember that it's very unlikely any of these events will happen in our lifetime,

    但請記住,這些事件都不太可能在我們的一生中發生。

  • so get out there and enjoy this beautiful planet we get to call home.

    所以,走出去,享受這個美麗的星球,我們得到叫家。

  • Are there any other catastrophic events you want us to look into?

    你還想讓我們調查其他的災難性事件嗎?

  • Let us know in the comment section below.

    請在下面的評論區告訴我們。

  • Curious to know how we can build our own planet? Definitely check out this video!

    很想知道我們如何建造自己的星球?一定要看看這個視頻!

  • We'd want it to be in a habitable zone

    我們希望它在一個可居住的區域內

  • which means the planet should have an orbit the right distance from its star

    這意味著行星的軌道應該與恆星有適當的距離。

  • to ensure optimal temperatures and most importantly, liquid water.

    以確保最佳的溫度和最重要的液態水。

  • as always, my name is Blocko, this has been Life Noggin, don't forget to keep on thinking.

    一如既往,我叫塊子,這段時間一直是生活諾金,別忘了繼續思考。

Hey there, welcome to Life Noggin.

嘿,歡迎來到生活鼻祖。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋