Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • You guys have been asking an awful lot of questions about what it's like to be blind and stuff.

    你們一直問了我許多關於失明的事。

  • So today, I'm gonna tell ya.

    所以,今天我要來回答你們。

  • So I've been blind since birth, so I've never seen anything in my life, so one of the things that you guys wonder about, is if I can see in my dreams.

    我天生就看不見,所以我一生中從未看過任何東西,大家對於我在夢裡是否看得見感到十分好奇。

  • And I think because I've never seen in real life, my subconscious doesn't know what it'd be like to see either, so no, I don't see in my dreams.

    我猜是因為我在現實生活中看不見,所以我的潛意識也不知道看得見是怎樣的感覺,所以,不,我在夢裡也看不見。

  • I mean, the way it works for me, is just the way my life occurs, right?

    對我來說,夢中的生活就如同跟我真實世界中的生活。

  • So, it's all smell, sound, taste and touch.

    夢裡充斥著氣味、聲音、味覺和觸覺。

  • That's all there is.

    就是這樣。

  • Just like your life works.

    你也是如此。

  • I mean, you see in your life, so, obviously, you see in your dreams.

    你在現實生活中看得見,所以顯而易見地,你在夢中也看得見。

  • I mean, just like you guys, right?

    我就像你們一樣,對吧?

  • Weird things happen in dreams.

    夢中總會出現奇怪的事。

  • I mean, so here I am, it's the bottom of the 9th, runners on 2nd and 3rd, two men away, and all of the sudden, it's my 7th birthday.

    現在是九局下半,二、三壘有人,兩人出局,接著夢中場景突然就變成我的七歲生日。

  • Yay!

    萬歲!

  • Strange!

    太奇怪了!

  • This is kinda fun.

    這真的很有趣。

  • If there's something you'd like to know, go ahead, leave a question in the comments below.

    如果你還有想知道的事,就在底下留言吧!

  • I'm Tommy Edison.

    我是 Tommy Edison。

  • Oh my god!

    我的天啊!

  • That was, oh jeez, oh man, I just had the strangest - I was dreaming I was on YouTube.

    剛剛那真是,天啊,我剛剛做了很奇怪的夢,我夢到自己上了 YouTube。

  • It was weird.

    太奇怪了。

You guys have been asking an awful lot of questions about what it's like to be blind and stuff.

你們一直問了我許多關於失明的事。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋