字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hello. Welcome to 6 Minute English. 哈囉!歡迎來到《六分鐘英文》 I'm Rob. 我是羅勃 And hello, I'm Neil. 哈囉!我是尼爾 Now Neil, what do you feel about surf and turf? 尼爾,你覺得單純上網逛網購卻不買如何? Surf and turf? I love it. What's not to love? Some lobster, a juicy steak – fries on the side. Mmm, delicious. 海陸大餐?我很愛啊!為什麼不愛?有龍蝦、美味多汁的牛排,還有薯條當配菜,嗯 ... 好美味阿! Ah, you know what you've done there? 啊!你知道你在說什麼嗎? No, do tell. 怎麼了? You've got completely the wrong end of the stick. 你完全聽錯了! I said steak, not stick – a juicy steak. 我說的是 「牛排」,不是 「棒子」 – 美味多汁的牛排 No! Wrong end of the stick. 不是!你誤會了 You misunderstood me. I'm not talking about the surf and turf meal, but the online shopping habit of surfing and turfing. 你誤會我的意思了,我不是說「海陸大餐」,而是 「線上購物,只看不買」 Oh, my bad – but to be fair this is quite a new use of this expression, isn't it? 喔,我錯了 – 但憑良心說這個說法是新的用法吧? Yes, it is. Now, you probably know that 'surfing' is a verb we use for looking at things on the internet. 沒錯,你現在應該知道surfing 這個動詞用於上網找尋某物, Surf and turf refers to when we go to an online store, select lots of things for our virtual shopping basket, surf and turf 指的是當我們前往網路商店,選了許多東西到虛擬的購物車 but when we get to the checkout, which is the place where we pay for our shopping, 但當我們要去結帳時,也就是到了付錢的步驟 we don't actually complete the purchase. We turf out the basket. We abandon it. 我們卻沒有真正完成購物流程,我們丟掉購物車的東西,我們放棄購買這些商品 To turf something out is a phrasal verb for throwing something out. to turf something out 是一個片語的動詞,意思是「丟掉某物」 Although it's normally used about people – for example, someone who is behaving badly might be turfed out of a club. 雖然通常用於人,例如,如果有人表現不好,就可能會被踢出社團 Indeed. Well, I'm sure I'll get turfed out of the presenter's union if I don't get to today's quiz question. 確實!我保證如果我沒有回答今天的考題,我將會被踢出主持人協會 According to recent research, which items are the most likely to be surfed and turfed? 根據近期的研究顯示,哪一項比較可能成為放入購物車,最終卻不買的商品? Is it a) Books b) Watches, or c) Women's knitwear? a) 書籍 b) 手錶 或是c) 女性的針織品? What do you think Neil? 尼爾,你覺得呢? Right, I think... I'm also certain it's a) books 嗯 ... 我覺得是 a)書籍 Well, we'll find out if you're right later in the program. 我們在節目結束前揭曉答案 Now, this research also revealed that approximately 40% of people have abandoned an online shopping basket in the last year. 研究顯示,去年大約有 40% 的人會放棄網路購物車裡的商品 And it was calculated that this meant there was approximately 18 billion pounds worth of lost sales. 也就是說大約失去價值 180 億英鎊的銷售額 I have to say I'm a bit skeptical about that figure. I don't trust it. 我必須說我有點懷疑那個數據,我不相信 We don't always intend to buy everything we put in our baskets. 我們不會每次都打算把放在購物車的東西都買下來 It's a bit like window shopping - 這有點像是純粹的逛街 (無意購買) We just browse and find it convenient to put things in our basket to think about later. 我們只是瀏覽, 然後發現把東西放進購物車中,之後再考慮購買,這樣很方便。 Have you ever done that? 你有這樣做過嗎? Sure. It's a bit like browsing in a shop, isn't it – 當然,就有點像是逛商店 (無意購買),不是嗎? except you can save items you are interested in to look at later. 除了你可以保留有興趣的商品,為了晚點再考慮是否購買 You might also make a basket in one online store then go to another to see if you can get the same or similar items cheaper there. 你也會在一家網路商店將商品放入購物車,然後再去其他網路商店看看是否能買到更便宜的相同或類似的商品 So I agree, I don't think that the figure of 18 billion represents a total. 所以我同意,我不認為這個數字價值 180 億英鎊代表全部 Some of that was never intended to be spent and some would have gone to other stores. 有些人從不想花錢購物,有些人會去其他的商店買 But there are other reasons we don't complete our purchases. 但是也有其他原因使我們沒有完成購買程序 For some, it's finding out at the end that there will be a high delivery cost or that paying is very complicated. 有些人到了最後的訂購程序發現商品運費太高或是付費程序非常複雜 Yes, I agree with that. That's so annoying. 沒錯,我也認同這點,這真的很討厭 You spend time collecting all the things in the basket then find you have to create an account 你花很多時間選了很多商品到購物車,然後才發現要建立帳號 or can't use your favorite payment method or you have to pay more to use a credit card and you have to fill out so many details. 或是你不能用自己喜歡的付款方式或是用信用卡的話,你必須付手續費,而且還必須填很多資料 Sometimes you get so frustrated that you just give up. 有時候你會覺得很麻煩然後就放棄了 Exactly, and this is a subject that retail expert Clare Bailey discussed in the BBC program You and Yours. 沒錯,零售專家 Clare Bailey 曾在《BBC You and Yours》節目上討論過這個主題 She talks about retailers, which are the businesses that sell things. 她說有關零售商,也就是做生意賣東西的人 What does she say 70% of retailers hadn't done? 她說 70% 的零售商還沒有做到什麼? We found that something over 70% of the retailers hadn't invested in the payment process in the last two years 我們發現這兩年有超過 70% 的零售商沒有投資在支付流程上 so the technology is really out of date - 所以這項科技已經過時 whereas they have potentially invested in getting us to that page and then they fell foul. 而他們可能已經費力讓我們進到那個付款頁面,最後卻沒順利成功 70% of retailers hadn't invested in the payment process. 70% 的零售商沒有投資支付流程 They hadn't changed the way people pay online for at least two years. 他們至少有兩年沒有改變線上付費的方式 Because online technology develops so quickly, that means that their systems are out of date. 因為網路科技的發展太快,也就是說他們的系統已經過時了 Something that is out of date is too old, it's no longer suitable. 某事物 out of date 意思是太老舊以至於不再適用 She says that companies invest in the shopping experience of their sites but have ignored the checkout process. 她說公司投資他們網站的購物體驗,但卻忽略了結帳程序 This is where they fall foul. This is where they make a mistake and get into trouble –and where they can lose customers. 這就是他們 fall foul,也就是他們做錯或遇到的麻煩,造成他們失去客戶 Right, before we fall foul of the listeners, let's have the answer to the quiz. 好的,在我們失去聽眾前,我們來揭曉今天的考題答案 I asked you which items were the most commonly abandoned at the virtual checkout. 我問你們哪一個商品比較可能成為網購時放入購物車卻不買的商品? Was it books, watches, or women's knitwear? So Neil, what did you say? 是書籍、手錶還是女性的針織品?所以尼爾你覺得是哪個? I am pretty certain it's books. 我確定是書籍 The answer was actually women's knitwear. 答案是女性的針織品 Not books, as you thought. 不是你所想的書籍 Ah well, I can't be right all the time. 喔,好吧!我總是無法答對 Some of the time would be nice. 某些時後你是對的 Anyway, let's have a look at today's vocabulary. 總之,讓我們複習一下今天的單字 First surf and turf is an expression for online shopping without (the) actual shopping. 第一個 surf and turf 意思是線上購物,只看不買 You put items in your basket but never actually buy them. 你把商品放入購物車卻從不買它們 It's also a delicious meal of seafood and red meat. 另一個意思是美味的海陸大餐 Not if you're a vegetarian, Neil. 如果你不是素食者的話,尼爾 Ah, good point, good point. 啊!沒錯,沒錯! The verb to turf out means 'to remove someone from a place or organization, 動詞 turf out 的意思是把某人從一個地方或是組織剔除 possibly because they've broken the rules or behaved badly'. 也許因為他們不守規則或是行為不當 For example, if we don't finish the program on time we might be turfed out of this studio. 例如:如果我們沒有準時完成節目,我們可能會被這個工作室剔除 The place where you pay for your shopping, either in a real shop or online is the checkout. 不論是在實體商店或是線上虛擬商店,你購物付費的地方就是 checkout(收銀台) That can be a verb as well as a noun, you check out at the checkout. 它可以是動詞也可以是名詞,你在櫃台結帳 The businesses that sell you things are retailers. 做生意賣東西給你的人就是零售商 And with hope, they don't sell you things that are out of date because that would mean they are past their best, 希望他們不會賣你過時的東西,因為那表示東西已經不是最好的了 too old to be suitable. 太老舊以至於不適用 And finally, there was to fall foul of something or someone, 然後最後一個是 fall foul某事或某人 which is to make a mistake and get into trouble with someone. 意思是做錯事或與某人起衝突 And as we don't want to fall foul of the next team who need to use this studio, 因為我們不想和下一組要用這個錄音室的團隊發生衝突 it's just time for us to say goodbye and to remind you to join us again for 6 Minute English next time. 所以我們到了該說再見的時候,然後再次提醒你加入我們《六分鐘英文》 and if you can't wait you can always catch us on Facebook, Twitter, Instagram, 如果你迫不及待想要看更多關於我們的資訊,可以上 Facebook、Twitter、Instagram、YouTube YouTube and our website bbclearningenglish.com 和我們的網站 bbclearningenglish.com where you can find lots of useful audio and video programs to help you improve your English. 你可以找到很多可以幫助你增進英文能力的影片和節目 That's all for now. Bye bye! 今天節目到此結束,拜拜! Goodbye! 拜拜!
B1 中級 中文 英國腔 商品 購物 零售商 線上 動詞 大餐 [六分鐘BBC英文] 線上購物,只看不買 (Learn to talk about surfing and turfing online) 16069 658 Evangeline 發佈於 2021 年 03 月 06 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字