字幕列表 影片播放
My name is Daniel, I'm an architectural assistant at MATT Architecture, based in central London
我是丹尼爾,在倫敦市中心的 MATT 建築事務所擔任助理建築師
and we use 3D printing in a whole range of applications to translate our ideas into build form
我們利用 3D 列印將概念轉為實體,並應用在各類建案上
MATT's quite a young company. We do a whole range of work
MATT 還是間很年輕的公司。各類型的案子都接,
from bespoke residential work to commercial developments
從私人訂制住宅到商用建築都有
We're quite a fun company
這是間很有趣的公司,
and we're just enjoying the process of designing and delivering buildings at the moment
我們就只是享受從設計到交出成品的當下那個過程
Part of our mission statement or company ethos
公司其中一個宗旨或理念
is to unlock the potential of difficult sites through fun and inclusive architecture
就是透過趣味性、通用設計的 建築處理條件較差的建案
In the past, in my old job, we would have made models by hand
我過去的工作,建築模型是用手工製作的
just cutting the paper, cutting card
像是裁切一些紙阿、瓦楞紙
It's great for capturing ideas
這對於將想法實體化是有幫助,
but when it comes to developing complex shapes, complex geometry, it's really labour-intensive
但一旦開始製作一些複雜組件、複雜的幾何圖形,就真的很耗費勞力
So for something like this, for example, we would have cut out all the floor plans, all the facades
拿這個模型為例:我們會先切好平面圖裡所有的組件、所有的建築外牆,
we would have to work out all the geometries and fold the card
搞定這些幾何圖形然後摺紙、組裝
and even then it wouldn't have been very sturdy
即使如此還是沒辦法做到很牢固
so we were kind of limited, in a way
某種意義上這還是有它的極限的
By the time I come to MATT in 2013, desktop 3D printing was already starting to become kind of available
到 2013 年我進入 MATT 的時候, 桌上型 3D 列印已經開始普及了,
and Matt actually funded a Kickstarter 3D printer that we were trying to use in the office
接著 Matt 投資了 Kickstarter 公眾募資的 3D 印表機,應用在公司的業務
so that's how we started to use it here
這就是我們使用 3D 列印建築模型的開端
I'm working on a project called Ilona Rose House, and it's a large mixed-use redevelopment in central London
我現在參與的是 Ilona Rose House 這個建案,它是一個倫敦市中心住商混和再應用的案子
and that's a model that we worked with through the planning process, to show the building in its context
透過流程規劃,我們用模型來展示建築物及其環境
and that's actually a traditional architectural model; quite expensive, takes a long time to produce
事實上如果是傳統的建築模型,就會很貴而且製作時間長,
and we found we needed to reiterate the design quite a lot of times
還必須針對這個設計重新說明好幾次
so the 3D printer was super useful for being able to produce cheap but really beautiful massing proposals
所以 3D 列印可以製造便宜且精細的建築外型
to show the planners and engage them in the planning process
展示給規劃師看,使他們更能投入在整個計畫流程中
and we just print it in a filament which has wood embedded in it, so we can achieve a really similar look
我們使用含木頭的 3D 列印線材,這可以讓外表看起來很逼真
The real advantage of Ultimaker for us has been the speed that it can print at, but also the reliability
這台 3D 印表機最大的好處是可以快速列印,而且也很穩定
and this is one where we 3D printed at 1-to-1 the pattern that we want to have on the building's facade
然後這個 3D 列印出來的 1 比 1 模型,是為了建築外牆製作
so the green and the yellow are 3D printed pieces and the white are cast from this central green piece
綠色和黃色的素材是 3D 列印的,然後白色的是中間綠色這塊的石膏模型
and this lets us then cast a mold
接著我們翻模做出
a flexible, silicone mold
一塊有彈性、矽膠材質的模型
and then produce a tile
最後再用模型灌出磁磚
which is really useful to talk to manufacturers about the finish we're trying to achieve
這對於向工班傳達我們想要的最後成品很有幫助
but also to show the client the vision we have for the build
也可以向顧客解釋我們的設計
We've designed all the facade pieces we're going to then take a mold of and then cast
我們設計了所有的外牆磁磚,接著做模型最後再灌模
This is another example of how we just reintegrate 3D printing with traditional techniques
這是另一個使用 3D 列印技術將傳統技術再整合的例子
So here we are, at the site of the Ilona Rose House project
我們到了, 這裡是 Ilona Rose House 建案的預定地
These 3 buildings on the corner here, going all the way back to that road are all to be demolished
街角的這三棟建築,從這條路到那條路,都會被拆掉
to make way for the project we're designing on at the moment
以便到時為這個計畫空出空間
That model of the corner you were just seeing is actually this corner here, which marks the entrance into Soho
剛剛在模型上看到的轉角實際就是這個轉角,標示了由這裡開始進入蘇活區
so it's really important for the project and really important for us
所以這個轉角處對我們和整個計劃來說都很重要
and this facade pattern we've been working on will be applied to the building all along here
這個之前看到的外牆磁磚將會用在這邊這條街的外牆
and on that street there
和那邊那條街的外牆上
We find that, when we make models it really engages the client
我們發現這種形式的模型很能吸引顧客
A lot of what we do is quite technical, like producing technical drawings
我們做的很多工序都很技術性,像是繪製工程圖
When you show someone a technical drawing, they don't really engage with that
當你像客戶展示工程圖時,他們不一定能投入
but when you show someone a model and suddenly they can pick it up and look around it
但當你向客戶展示建築模型,他們突然就會拿起來好好地看
I think it's a way we engage people with the ideas we're trying to pursue
我覺得這是個讓顧客了解我們設計想法的方式
That's what we're trying to do
這是我們現在努力在做的