Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • My name is Daniel, I'm an architectural assistant at MATT Architecture, based in central London

    我是丹尼爾,在倫敦市中心的 MATT 建築事務所擔任助理建築師

  • and we use 3D printing in a whole range of applications to translate our ideas into build form

    我們利用 3D 列印將概念轉為實體,並應用在各類建案上

  • MATT's quite a young company. We do a whole range of work

    MATT 還是間很年輕的公司。各類型的案子都接,

  • from bespoke residential work to commercial developments

    從私人訂制住宅到商用建築都有

  • We're quite a fun company

    這是間很有趣的公司,

  • and we're just enjoying the process of designing and delivering buildings at the moment

    我們就只是享受從設計到交出成品的當下那個過程

  • Part of our mission statement or company ethos

    公司其中一個宗旨或理念

  • is to unlock the potential of difficult sites through fun and inclusive architecture

    就是透過趣味性、通用設計的 建築處理條件較差的建案

  • In the past, in my old job, we would have made models by hand

    我過去的工作,建築模型是用手工製作的

  • just cutting the paper, cutting card

    像是裁切一些紙阿、瓦楞紙

  • It's great for capturing ideas

    這對於將想法實體化是有幫助,

  • but when it comes to developing complex shapes, complex geometry, it's really labour-intensive

    但一旦開始製作一些複雜組件、複雜的幾何圖形,就真的很耗費勞力

  • So for something like this, for example, we would have cut out all the floor plans, all the facades

    拿這個模型為例:我們會先切好平面圖裡所有的組件、所有的建築外牆,

  • we would have to work out all the geometries and fold the card

    搞定這些幾何圖形然後摺紙、組裝

  • and even then it wouldn't have been very sturdy

    即使如此還是沒辦法做到很牢固

  • so we were kind of limited, in a way

    某種意義上這還是有它的極限的

  • By the time I come to MATT in 2013, desktop 3D printing was already starting to become kind of available

    到 2013 年我進入 MATT 的時候, 桌上型 3D 列印已經開始普及了,

  • and Matt actually funded a Kickstarter 3D printer that we were trying to use in the office

    接著 Matt 投資了 Kickstarter 公眾募資的 3D 印表機,應用在公司的業務

  • so that's how we started to use it here

    這就是我們使用 3D 列印建築模型的開端

  • I'm working on a project called Ilona Rose House, and it's a large mixed-use redevelopment in central London

    我現在參與的是 Ilona Rose House 這個建案,它是一個倫敦市中心住商混和再應用的案子

  • and that's a model that we worked with through the planning process, to show the building in its context

    透過流程規劃,我們用模型來展示建築物及其環境

  • and that's actually a traditional architectural model; quite expensive, takes a long time to produce

    事實上如果是傳統的建築模型,就會很貴而且製作時間長,

  • and we found we needed to reiterate the design quite a lot of times

    還必須針對這個設計重新說明好幾次

  • so the 3D printer was super useful for being able to produce cheap but really beautiful massing proposals

    所以 3D 列印可以製造便宜且精細的建築外型

  • to show the planners and engage them in the planning process

    展示給規劃師看,使他們更能投入在整個計畫流程中

  • and we just print it in a filament which has wood embedded in it, so we can achieve a really similar look

    我們使用含木頭的 3D 列印線材,這可以讓外表看起來很逼真

  • The real advantage of Ultimaker for us has been the speed that it can print at, but also the reliability

    這台 3D 印表機最大的好處是可以快速列印,而且也很穩定

  • and this is one where we 3D printed at 1-to-1 the pattern that we want to have on the building's facade

    然後這個 3D 列印出來的 1 比 1 模型,是為了建築外牆製作

  • so the green and the yellow are 3D printed pieces and the white are cast from this central green piece

    綠色和黃色的素材是 3D 列印的,然後白色的是中間綠色這塊的石膏模型

  • and this lets us then cast a mold

    接著我們翻模做出

  • a flexible, silicone mold

    一塊有彈性、矽膠材質的模型

  • and then produce a tile

    最後再用模型灌出磁磚

  • which is really useful to talk to manufacturers about the finish we're trying to achieve

    這對於向工班傳達我們想要的最後成品很有幫助

  • but also to show the client the vision we have for the build

    也可以向顧客解釋我們的設計

  • We've designed all the facade pieces we're going to then take a mold of and then cast

    我們設計了所有的外牆磁磚,接著做模型最後再灌模

  • This is another example of how we just reintegrate 3D printing with traditional techniques

    這是另一個使用 3D 列印技術將傳統技術再整合的例子

  • So here we are, at the site of the Ilona Rose House project

    我們到了, 這裡是 Ilona Rose House 建案的預定地

  • These 3 buildings on the corner here, going all the way back to that road are all to be demolished

    街角的這三棟建築,從這條路到那條路,都會被拆掉

  • to make way for the project we're designing on at the moment

    以便到時為這個計畫空出空間

  • That model of the corner you were just seeing is actually this corner here, which marks the entrance into Soho

    剛剛在模型上看到的轉角實際就是這個轉角,標示了由這裡開始進入蘇活區

  • so it's really important for the project and really important for us

    所以這個轉角處對我們和整個計劃來說都很重要

  • and this facade pattern we've been working on will be applied to the building all along here

    這個之前看到的外牆磁磚將會用在這邊這條街的外牆

  • and on that street there

    和那邊那條街的外牆上

  • We find that, when we make models it really engages the client

    我們發現這種形式的模型很能吸引顧客

  • A lot of what we do is quite technical, like producing technical drawings

    我們做的很多工序都很技術性,像是繪製工程圖

  • When you show someone a technical drawing, they don't really engage with that

    當你像客戶展示工程圖時,他們不一定能投入

  • but when you show someone a model and suddenly they can pick it up and look around it

    但當你向客戶展示建築模型,他們突然就會拿起來好好地看

  • I think it's a way we engage people with the ideas we're trying to pursue

    我覺得這是個讓顧客了解我們設計想法的方式

  • That's what we're trying to do

    這是我們現在努力在做的

My name is Daniel, I'm an architectural assistant at MATT Architecture, based in central London

我是丹尼爾,在倫敦市中心的 MATT 建築事務所擔任助理建築師

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋