字幕列表 影片播放 列印英文字幕 - [Narrator] Everyone knows what a typical (旁白) 每個人都知道典型的 soccer ball looks like, right? 足球長什麼樣子,對吧? It's as simple as black and white. 僅僅是黑白相間的圖案 But that's not exactly what World Cup balls 但嚴格來說世界盃足球 have always looked like. 不總是長那樣 So what's the deal? 所以是怎麼回事? First things first. 首先 You want a soccer ball to be as spherical as possible. 你想要一顆足球盡可能呈現圓球狀 - In the old days we had balls that had the 過去,我們有外形如 bucky ball shape, the Epcot Center shape. 巴克明斯特富勒烯 (Buckminsterfullerene,別稱 Buckyball) 球狀分子,有未來世界園區的外形 You had the 20 hexagons and the 12 pentagons. 有 20 個六邊型與 12 個五角型 And that was a very good approximation to a sphere. 這樣的組成非常接近圓球狀 But starting in 2006, in Germany, with the Teamgeist ball, 但從西元 2006 年開始,在德國世界盃中使用了「團隊之星」 there were more creative ways to make 這顆球應用了更多創新的方法來製造 that approximation to a sphere. 使它更近似圓型 - [Narrator] New technology enables Adidas (旁白) 新技術使 Adidas to start designing the balls with fewer panels, 得以使用更少嵌塊來設計球 which actually created a serious problem, 事實上也造成了大問題 because fewer panels means less seams, 因為更少嵌塊代表更少銜接面 and, more importantly, a smoother surface. 更重要的,會有更平滑的表面 - If the ball gets too smooth, 如果球體太過平滑 the air resistance for certain speeds goes up. 部分速度的空氣阻力會上升 It's like kicking a beach ball. 就像踢一顆沙灘球一樣 - [Narrator] And that's exactly what happened (旁白) 那也確實發生在世界盃裡 with the 2006 Teamgeist ball. 在西元 2006 年世界盃使用團隊之星時 Players complained that the ball 球員抱怨球 didn't go where they expected it to. 不會跑到他們預期的位置上 So in 2010, Adidas compensated by adding 所以在西元 2010 年,Adidas 補上一些紋理 some texture to roughen up the surface. 使表面變得粗糙一些 Problem solved, right? 問題解決了,對吧? - Jabulani was a spectacular failure 「普天同慶」是顆相當失敗的球 because it was not rough enough. 因為它不夠粗糙 When the ball would be kicked at certain speeds, 當球以一定速度被踢出時 you'd notice it would look like it would slow down 你會注意到它會突然變慢 dramatically in the middle of its flight. 在球飛行途中 - [Narrator] And the panels kept disappearing. (旁白) 而這些嵌塊還是不斷消失 The 2014 ball had the fewest panels yet: 西元 2014 年的球使用的嵌塊數最少 six! 只有 6 塊! But this time Adidas compensated. 但這次 Adidas 提出補償方案 - Despite having two fewer panels from Jabulani, 儘管比普天同慶還少了兩塊嵌塊 the total seam length around the ball 球體上的銜接面總長度 was actually 68% longer than it was for the Jabulani. 實際上比普天同慶還多了 68% - [Narrator] So at least this time the ball (旁白) 所以至少這次的球 had the right amount of roughness 有足夠的粗糙程度 and flew further than the 2010 ball. 比西元 2010 年的球還能飛得更遠 As for 2018? 西元 2018 年的球呢? - Total seam length on this ball, 這顆球的銜接面總長度 it's actually 30% longer than the Brazuca. 比「森巴榮耀」還多了 30% So now you run the risk of the ball 所以現在你會有一個風險 being a little too rough. 就是球有點太粗糙了 - [Narrator] And again, Adidas compensated for this (旁白) Adidas 再次為此提出補償方案 by also making the seams shallower. 就是把銜接面做得淺一點 And studies show the Telstar 18 研究顯示「電視之星 18」 performs similarly to the Brazuca. 跟森巴榮耀有差不多的表現 But it still has a bit more drag 但它還是有點慢 and might not travel as far on high-speed kicks. 在用力踢的情況下可能還是沒辦法飛很遠 Regardless, all this begs the question: 無論如何,這些都引出了一個問題: If the goal is to produce a ball that's similar 如果目標是製造一顆 to what athletes practice with for years, 與運動員長年使用的球相似的球 why does the World Cup ball keep changing? 為什麼世界盃用球要一直換? Turns out it's not about the players or the game at all. 事實上,這跟球員或比賽根本無關 I'm sure you can guess what it's all about. 我敢說你一定猜得出原因 - There's a new ball released for every World Cup. 每次世界盃都會有新的球型出現 But I think the primary reason is money. 但我想最主要的理由是錢 - [Narrator] The 2018 World Cup ball (旁白) 西元 2018 年世界盃用球 costs more than a hundred dollars. 一顆超過 100 美元 - And these balls fly off the shelves. 而這些球還是賣翻了 - [Narrator] It's a pretty big investment, (旁白) 那是個很大的投資 considering you can get a simple replica for 20 bucks, 想到你可以用 20 元買到一個複製品 though they're not exactly the same. 雖然它們不是完全相同 - The technologies involved in these balls 在這些球裡面應用的技術 are much, much greater than the balls we used as kids. 比我們小時候玩的球還要多太多 The panels on these balls are thermally bonded. 這些球體上的嵌塊是熱黏合的 It helps keep the water out of the inside of the ball, 有助於不讓球體內部有任何水份 keep the water from making the ball 讓球不會含有 a little water-logged and heavier. 一點水份,讓球不會更重 - [Narrator] But is it worth it? (旁白) 但這值得嗎? We'll let you figure that one out. 我們讓你自己判斷
A2 初級 美國腔 旁白 世界盃 球體 足球 榮耀 球員 為什麼每屆世足賽的足球都長得很怪?(Why World Cup Balls Look So Weird Every Tournament) 2963 185 Samuel 發佈於 2018 年 07 月 17 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字