Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • In Los Angeles, parking is notoriously awful.

    在洛杉磯停車是出名地難。

  • Signs are beyond confusing, tickets are expensive, and meter maids are prompt as all hell.

    號誌出奇地難懂、停車費非常貴,而且開違規停車的女警動作又快得跟啥似的。

  • So, of course, one day I'm running late to an audition, so I just park on a street without solving the riddle of the sign and I just run inside.

    事情是這樣的,有一天我參加試聽會要遲到了,所以我車一停到街上,根本也沒先搞清楚標誌寫什麼,就直接快步離去。

  • When I got back to my car, there was this, like, old man in the process of writing me a ticket, and just out of pure habit, when he handed it to me, I said thank you and he immediately broke down crying.

    當我回到車上,有一個老先生正在寫違停繳費單給我,純粹出於習慣,當他拿繳費單給我時,我說了謝謝,然後他立馬現場奔淚。

  • No one's ever thanked me before.

    從來沒有人謝過我。

  • Oh.

    噢。

  • People are always so angry to see me, you know?

    你知道嗎?人們見到我時都好憤怒。

  • I've been cursed at, had stuff thrown at me. One guy tried to punch me.

    我曾經被咒罵過,也被扔過東西,還有一個男的試圖要打我。

  • I'm just doing my job, you know?

    我只是在做我的工作啊,你懂嗎?

  • Oh, I'm sorry, but it's ok. I mean honestly, it's my fault for not reading the signs.

    噢,我為你感到抱歉,不過沒事的。我的意思是,沒有讀標誌真的是我有錯在先。

  • EXACTLY! It's not like I wanna give everyone tickets. It's so hard having a job where everyone hates you.

    就是說啊!又不是我喜歡給每個人開罰單。做一份所有人都會厭惡你的工作實在好困難。

  • *Man continues to cry while the valiant Anna consoles him*

    *老先生繼續哭,英勇的 Anna 在一旁安慰他*

  • But it did get me thinking because, yeah, everyone in Los Angeles and I'm sure other big cities hate returning their car and seeing a meter maid.

    但那的確讓我開始想,畢竟每個在洛杉磯以及還有其他大城市的人,都討厭回到車子時遇到開單的警察。

  • And knowing that a ticket is upwards of like 50 bucks here, I'm sure people start freaking out because they're financially strapped or upset at themselves.

    我們都知道罰單在這裡可是要高於 50 元,我想人們大概會開始抓狂,因為他們可能生活拮据或是在對自己生氣。

  • And I started to wonder about all the other people who work jobs that we have a negative association with, like people at the DMV or tax auditors.

    然後我開始思考那些從事擁有負面形象工作的人,比如機動車輛管理局 (DMV) 的人,或是稅務稽查員。

  • How does that make you feel?

    那讓你感覺如何?

  • Flash from Zootopia: Sad.

    《動物方程式》的快俠:傷心。

  • It's not my fault that the DMV is so slow.

    機動車輛管理局動作慢也不是我的錯。

  • For real though, I love that sloth scene from Zootopia. So I had to work it in.

    好啦,其實我很喜歡《動物方程式》中的樹懶。所以一定要讓他來參一腳。

  • But anyway, I found that I have more compassion for people doing tough work, and that I should really start taking more responsibility for myself and my choices like it's not a meter maids fault if I don't read the signs or fill out my parking meter on time.

    不過總之,我發現我對那些從事艱苦工作的人們有了更多同理心,還有我實在應該對自己以及我做的決定負起更多責任,畢竟沒讀停車標誌或是沒有在時間內投停車費。

  • And it's not a tax auditors fault if anyone chooses to lie on their taxes or be really lazy and filling them out.

    錯也都不在那個開罰單的警察,如果有人在稅務上灌水,或是懶惰到沒去繳稅,那也不是稅務稽查員的錯。

  • So I encourage you when you encounter someone who can't get your order right or who pulls you over or who's just an animated sloth?

    所以我鼓勵你,不論你遇到一個沒把你的訂單用好的人、一個叫你靠邊停車的人,或是一隻動畫樹懶,誰知道呢?

  • Have empathy, practice accountability if it is your fault, and know that we're all just doing the best that we can.

    抱有同理心,學習擔當自己的錯誤,要知道我們都只是盡力做到最好。

  • Now whenever I feel frustrated with bad service, I try to imagine that older gentleman crying and think,

    現在每當我因為糟糕服務而感到懊惱時,我就試著回想那個哭泣的老先生,然後心想,

  • you know what? Maybe this waiter just had a fight with his father, and maybe that salesperson was just left by their wife and now is trying to figure out how to support their kids on one salary.

    誰知道呢?說不定這個服務生剛剛和他爸爸吵架了,又或許那個售貨員的老婆剛剛離開他了,他正在苦惱該怎麼繼續撫養小孩。

  • I remember when I worked at Gamestop in my teens, one time I went to the back room to cry because my sister had died only a few months earlier and I returned to work 'cuz I really wanted the distraction, but I mean it was tough.

    我記得當我還是個青少年在 Gamestop 工作時,有一次我去到員工間哭,因為我的姐姐在幾個月前剛剛過世,而我之所以回到工作崗位是為了藉此分心,但我要說那真的很難。

  • My coworker came into the back room to kind of comfort me and this lady just barged in and screamed at us for being horrible customer service reps and that she'd been waiting to check out for like five minutes.

    我的同事來到員工間安慰我,然後這個小姐就直接衝進來對著我們大叫,說我們服務爛透了,她已經在櫃檯等結帳等了五分鐘。

  • And I was like, hey ma'am, I'm so sorry.

    然後我就說,嘿小姐,我很抱歉。

  • I recently lost a family member, and instead she was just like you're a liar and you're probably having sex with your co-worker in the backroom.

    我最近剛剛失去了一位親人,但她卻說我在騙人,說天知道你是不是和同事在後頭亂搞。

  • And I'll never forget how I felt in that moment.

    而我永遠不會忘記我當下的感受。

  • I was so dumb struck that anyone could be that callous over waiting five freaking minutes to buy a video game, like, come on lady. We're all gonna die.

    我實在太震驚了,震驚於竟然有人冷血到買電動遊戲要等個五分鐘就抓狂,拜託,女士。我們終有死去的一天。

  • I mean, do you really need to have that kind of attitude before we do?

    所以,我是說,在那天來臨前妳真的有必要這種態度嗎?

  • So yeah, I guess another lesson of this video would be that everyone needs to work (in) food service or retail to figure out how to be a better human being.

    所以我想這支影片的另一個教訓就是,每個人都要在餐飲業或是零售業工作過,才會知道如何成為一個更好的人。

  • I'm Anna Akana.

    我是 Anna Akana。

  • Stay right here for an animated sponsored message from the wonderful Bethany Radloff (Animator).

    先別離開,接下來有來自棒極了的動畫師 Bethany Radloff 的動畫贊助訊息。

  • Thank you to Squarespace for sponsoring today's video.

    感謝 Squarespace 贊助今日的影片。

  • Squarespace has beautiful award-winning templates, and in all-in-one platforms.

    Squarespace 有獲獎的美麗樣板,而且全都整合於單一平台。

  • There's no need to install patches or upgrades ever.

    不需要安裝補丁也從不用更新。

  • They have 24-hour customer service and a simple and unique domain setup experience.

    他們有全天候的客服,還有簡單、獨特的版圖設置體驗。

  • With Squarespace you can create any kind of website.

    有了 Squarespace ,你可以架設各種的網站。

  • Whether you're a meter maid, a car sales person, or you just want to make a page that tracks how many parking tickets you've accumulated in L.A.

    不論你是罰單交警、汽車銷售員,或你只是想開個網頁計算你在洛杉磯累積了多少張停車票了。

  • Go to squarespace.com/anna to start your free trial today.

    今天就去到 squarespace.com/anna 開始你的免費體驗。

  • And use the offer code "Anna" for 10% off at checkout.

    輸入優惠代碼 Anna 還能在結賬時獲得百分之十的優惠。

In Los Angeles, parking is notoriously awful.

在洛杉磯停車是出名地難。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋