字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - Hey Aphton! -嘿 Aphton! - Hey Louise! -嘿 Louise! - Whatcha doing? -你在幹嘛? - I'm working on this character lesson. -我正在弄這個角色課程的東西 And honestly, I'm struggling a bit. 老實說,我有點糾結 How do you make an audience care about a character? 你是如何讓觀眾在乎一個角色的? - That's a really hard one. -這真是個好問題 You ever heard of The Elevator Test? 你有沒有聽過「電梯測驗」? - No, what's that? -沒有,那是什麼? - So, when you're struggling with your character. -就是,當你努力構思你的角色 And you're trying to figure out who they really are, 設法想出他們到底是誰時 it helps a lot to put them in an elevator and, 將他們放在電梯裡可以幫助你思考 (elevators crashes) (電梯碰撞) What was that? 那是什麼? - Okay, it's okay. -沒事,沒事的 Louise, how about you tell me about Louise,不然你跟我說說 the elevator thing. 那個電梯的事 - Okay, yeah, so when you're trying -好啊,當你絞盡腦汁 to figure out your characters. 去理解你的角色時 It helps to trap them in an elevator 把他們困在電梯裡可以幫助你 and see how they'd reacted in a crisis. 得知在面對危機時,他們會怎麼反應 Get me out of here! 讓我出去! Hey, are you out there? 嘿,有人在外面嗎? The elevator's stuck. 電梯卡住了 Really, really stuck. 真的,真的卡住了 - Let's try this one. -試試看這個 Okay, lights, we have lights. 好的,燈光,我們有光了 Okay, what's next? 好噢,那接下來呢? Okay, we're late for meetings. 很好,我們開會要遲到了 Someone will notice that we're gone. 有人會注意到我們不見了 Breathe in. 吸氣 Must be a trapdoor somewhere. 這裡一定有一扇活板門 Breathe out. 吐氣 (cries) (哭泣) - [Louise] It's not working! - [Louise] 這沒用啊! - Okay. -好喔 Louise, are you okay? Louise,你還好嗎? - I'm fine! -我沒事! (light instrumental music) (輕快的樂器音樂) - [Robotic Woman] Hello, have you completed the exercise? -[機器人女聲]哈囉,你們做完練習了嗎? - Ah, yeah, get us out of this elevator. -啊,對,把我們弄出去這台電梯 - [Robotic Woman] This is elevator. -[機器人女聲]我是電梯 Did my exercise help you think about your characters 我的練習有幫助你去思考你的角色 and how they might behave when they're in difficult situations? 在不利的情況下如何自處嗎? - You've got to be kidding me? -你在開玩笑嗎? Let us out of here! 放我們出去! - Well, hang on Louise. -嗯,Louise,等等 I think it actually worked. 我想這個真的有用 I got good insight into what people actually do in a crisis. 我對於人們如何處理危機有了深刻的理解 How about you? 你呢? - Oh, well I. -噢,嗯,我 - [Robotic Woman] Clearly the exercise worked. -[機器人女聲]這個練習很顯然有用 And you discovered something different about each character. 你發覺了每個角色一些不同的地方 And as a bonus, you've discovered that 還有個額外好處,你也會發現 entertaining characters are often deeply flawed. 娛樂性的角色通常有嚴重的缺點 Don't worry, those flaws can also 別擔心,那些缺點通常 be the key, to why audiences care about them. 都是之所以觀眾在意他們的關鍵 Your characters will be the people, rats, 你的角色會是人、老鼠 fish, cars, or robots, 魚、車子,或機器人 that we follow through the whole story. 我們會隨著劇情一路跟著他們 The lessons they learn, the challenges they face, 他們學到的教訓、面對的挑戰 and the feelings they feel, 感受到的情緒 will be shared by the audience. 觀眾都能與之分享 And when you are struggling to create a character that the audience cares about, 而且,當你掙扎於怎樣形塑一個觀眾會在意的角色時 there are many other exercises you can try. 你還可以試試其他練習 - Right on, elevator. -完全正確,電梯 That's what this lesson is all about. 那就是這一課要告訴我們的 Playing with character. 趣玩角色 - [Robotic Woman] And remember, I'm always here -[機器人女聲]還有,請記得,我一直都會在這裡 to help you take your storytelling to the next level. 幫助你們將說故事技巧提升至下一個境界 - Bye elevator. -電梯再見 - Bye elevator. -電梯再見 - [Robotic Woman] I sure hope my next passenger -[機器人女聲]我認真希望下一個乘客 is a tidier character. 會是一個愛乾淨一點的角色
A2 初級 中文 美國腔 電梯 女聲 角色 機器人 觀眾 練習 Pixar in a Box:角色發展 (Pixar in a Box: Character Development) 203 13 April Lu 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字