Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hi Bob the Canadian here.

    嗨,我是加拿大人鮑勃。

  • In English there are a lot of ways to ask someone to wait.

    在英語中,有很多方法可以讓別人等待。

  • Let's go through a bunch of them.

    讓我們去看看他們的一堆。

  • The first one is obvious.

    第一個很明顯。

  • You can just say, "Wait" and someone usually will respond by waiting.

    你可以直接說:"等一下",通常會有人以等待的方式迴應。

  • But you could also say, "Wait a second."

    但你也可以說,"等一下"。

  • or "Wait a minute."

    或 "等一下"。

  • And all of those would work interchangeably.

    而且這些都可以互換使用。

  • But there's more.

    但還有更多。

  • You could also say, "Hold on."

    你也可以說,"等一下"。

  • Or

  • "Hold on a second."

    "等一下。"

  • Or

  • "Hold a minute."

    "等一下。"

  • And all of those would also encourage someone to wait.

    而這些也都會鼓勵別人去等待。

  • But there's more!

    但還有更多!

  • You could even say, "Hang on."

    你甚至可以說:"等一下。"

  • Or

  • "Hang on a second."

    "等一下。"

  • Or

  • "Hang on a minute."

    "等一下。"

  • And all of those would also encourage someone to wait.

    而這些也都會鼓勵別人去等待。

  • Now as with a lot of things in English in the spoken form we use a few short forms.

    現在和英語口語中的很多東西一樣,我們使用一些簡短的形式。

  • And with waiting it's really just the word "second".

    而有了等待,其實也只是一個 "秒 "字。

  • We sometimes in spoken English say, "sec"

    我們有時用英語口語說 "秒"

  • So you might say, "Wait a sec." or "Hold on a sec." or "Hang on a sec."

    所以你可以說 "等一下 "或者 "等一下 "或者 "等一下"。

  • And all of those would mean the same thing as, "Hold on a second."

    而所有這些都和 "等一下 "的意思一樣。

  • or "Wait a second."

    或 "等一下"。

  • In addition you could also say, "Whoa!" and that usually causes someone to stop right

    此外,你還可以說,"哇!",這通常會使人停下來的權利。

  • away.

    走了。

  • And there is also another phrase.

    還有另外一句話。

  • You could say, "Not so fast."

    你可以說:"沒那麼快。"

  • to ask someone to slow down.

    叫別人慢下來。

  • "Not so fast Bob, you're speaking too quickly."

    "別這麼快,鮑勃,你說話太快了。"

  • "Not so fast.

    "沒那麼快。

  • Not so fast there."

    那裡沒那麼快。"

  • Another one, which isn't quite as familiar as the rest is the term, "Hold your horses."

    還有一個,沒有其他的那麼熟悉,就是 "握住你的馬 "這個詞。

  • And "Hold your horses."means wait just like all the other ones.

    而 "Hold住你的馬。"的意思是等待,就像所有其他的。

  • Well that's a number of ways to ask someone to wait in English.

    好吧,這是用英語讓別人等待的一些方法。

  • Bob the Canadian here.

    我是加拿大人鮑勃

  • Learn English with Bob the Canadian.

    跟加拿大人Bob學習英語。

  • Thanks for watching and don't forget to subscribe.

    感謝您的觀看,別忘了訂閱。

  • Have a great day.

    有一個偉大的一天。

  • Hold on. Hold on a sec. Wait a minute here.

    等一下,等一下等一下。在這裡等待一分鐘。

  • Whoa. Hold your horses. Stop.

    哇。握住你的馬。停止。

  • Whoa hold your horses. Stop. Hang on. Not so fast. Not so fast. Wait.

    哇,保持你的馬。停止。等一下 不要這麼快。不要這麼快。等一下

  • Whoa!

    哇!

  • Whoa!

    哇!

  • Hold on a sec. Hold on a sec.

    等一下,等一下 等一下

  • Whoa! Wait a minute. Wait a minute.

    哇! 等一下,等一下 等一下,等一下

  • Wait a minute here.

    在這裡等一下。

  • Whoa! Hang on. Hang on. What do we have here.

    哇!等一下我們有什麼在這裡。

  • Whoa! Hang on!

    哇,等一下!

  • Wait a sec. Whoa! Whoa!

    等一下哇! 哇!哇!

  • Hold your horses.

    穩住你的馬。

  • Hold your horses.

    穩住你的馬。

  • Whoa. Wait a sec.

    哇,等一下 等一下。

Hi Bob the Canadian here.

嗨,我是加拿大人鮑勃。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋