Youcouldagreewiththembysaying, "That's sotrue! Justtheotherday I sawseveralpeopledrivingtoofastonyourstreet."
你可以同意他們的說法說:「太對了!就在前幾天,我看到幾個人在你的街道上開得太快了。」
That's sotrue!
太對了!
A fourthwaythatyoucanagreewithsomeoneinEnglishistosay, "I seewhereyou'recomingfrom!"
第四種方式你可以同意別人的觀點的英語是說:「我懂你的意思!」
Nowthisdoesn't meanthatthey'recomingfrom a placefaraway, itmeansthatyouagreewiththem.
這並不意味著他們來自很遠的地方,而是意味著你同意他們的觀點。
Soforinstance, let's sayyoursisterthinksthatthegovernmentcoulddo a betterjobofstoppingpeoplefromspeeding.
所以,比如說,你妹妹認為政府可以做得更好的阻止人們超速行駛。
Youcouldagreewithherbysaying, "I seewhereyou'recomingfrom."
你可以同意她的說法,說:「我懂你的意思。」
I seewhereyou'recomingfrom.
我知道你是怎麼想的了。
ThefifthwaythatyoucanagreewithsomeoneinEnglishistosimplysay, "I seewhatyoumean."
用英語同意某人的第五種方式是簡單地說:「我明白你的意思。」
Someanisfromthewordmeaning, andwhatyou'reindicatingtosomeoneisthatwhenyousay, "I seewhatyoumean" isthatyouareagreeingwiththeminthesensethatyoucanunderstandthepointthatthey'retryingtomake.