Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hi Bob the Canadian here.

    嗨!我是來自加拿大的鮑伯

  • It's been a long day for me and I'm kind of tired.

    真是漫長的一天,我有點累了

  • So I thought in this video I would help you learn ten different English phrases to describe

    所以我想在這部影片中,幫助你學習用十個不同的英文片語來形容

  • when you're feeling tired.

    當你感覺到疲累的時候

  • Hi Bob the Canadian here, welcome to this video.

    嗨!我是來自加拿大的鮑伯,歡迎收看這支影片

  • If this is your first time here don't forget to click the subscribe button below, leave

    如果這是你第一次收看本節目,別忘了點擊下面的訂閱鈕,發表評論

  • a comment, and at some point during the video give me a thumbs up if you enjoy these English

    如果你喜歡我的影片

  • lessons that I'm giving to you.

    請給我按個讚

  • So, you're tired and you wanna be able to describe it.

    所以,你想要描述「你累了」

  • In this video I'll look at ten different ways to say that you're tired in English,

    在這部影片中,我將著眼於用英語以十種不同的方式的來表達「你累了」

  • and I'm actually kind of tired as I'm making this video so there's a good chance

    因為製作這部影片的緣故,我實際上真的有點累,所以我很可能會

  • I'll probably mess things up a little bit, but let's go through them.

    有點小突槌,現在我們就開始吧

  • Number one, you can simply say, “I'm tired.

    第一,你可以簡單地說:「I'm tired. (我累了)

  • I'm very tired, it's been a long day and I'm really really tired.”

    我非常累,真是漫長的一天,我真的、真的很累。」

  • All of those would be great ways to let someone know that you're tired.

    這些都是讓別人知道你累了的好方法

  • Another way to say that you're tired is to say, “I'm worn out.”

    另一種說你累了的方式是:I'm worn out. (worn out 有用壞、耗盡的意思)

  • So if you think about a machine, when a machine runs for a long time it gets worn out.

    試想如果是一台機器,當機器長時間運轉最後就會掛掉

  • In English you can describe yourself as being worn out.

    所以在英語中你可以同樣形容自己累垮了

  • It's been a long day, I'm worn out.

    真是漫長的一天,我已累垮了

  • I can't wait to go home.

    我迫不及待想回家

  • I'm worn out.

    我已累垮了

  • A third way to say that you're tired is to say, “I'm pooped.”

    你累了的第三種說法是:I'm pooped.

  • And this sounds kind of funny because I'm not sure if you know yet what poop is.

    這似乎有點好笑,因為我不確定你是否知道 poop 是什麼意思

  • When you eat food eventually you have to poop.

    你吃了食物就一定會大便

  • But we do in English when we're describing being tired say, “I'm pooped.”

    但是,當我們描述疲累時,我們的確用英語說 I'm pooped.

  • I'm totally pooped right now, because I worked so hard today I'm now totally pooped.

    我已經筋疲力盡了,因為我今天辛苦工作了一整天,現在我已經完全筋疲力盡了

  • Or I'm pooped out.

    或是說我累壞了

  • Both of those would also be ways to describe being tired, and I'm not joking we do actually

    這兩個也是描述累的方式,我不是在開玩笑,我們真的是

  • say that in English.

    用英文這麼說的

  • Hah, phew, I'm pooped.

    呼,我累壞了

  • Another way to say that you're tired in English is to simply say, “I'm sleepy.”

    另一種用英語表達你很累的方式就是簡單地說:I'm sleepy. (我睏了)

  • There's a bit of a difference here though, when I'm when I say I'm tired it doesn't

    雖然這兩種說法有點不同,當我說我累了的時候

  • necessarily mean that I want to go to sleep, but when I say I'm sleepy, it usually means

    並不一定表示我想睡覺,但是當我說我睏了,這通常意味著

  • I'm having trouble keeping my eyes open.

    我已經累到眼睛都睜不開

  • Maybe my head is nodding a little bit, when I'm supposed to stay awake so to say that

    當我應該保持清醒時,也許已經在打盹了,所以當你累了

  • you're tired you can also say, “I'm sleepy.”

    你也可以說:I'm sleepy.

  • Another way to say you're tired in English is to say, “I'm whipped.”

    另一種用英語表達你很累的方式就是說:I'm whipped. (我好像被鞭打過一樣)

  • I'm just completely whipped, and whoo, I had a really long day today, I, I worked super hard

    我真的累壞了,嗚,我今天忙死了,我,我超努力的工作

  • and I'm just whipped.

    我真的累壞了

  • I'm whipped, I'm tired.

    我累壞了,我累了

  • Another way to say that you're tired in English, and this one you don't hear as

    另一種你很累的英語說法是,雖然這種說法現在已不常聽到了

  • much anymore, but you should still know it because you might read it in a book is to

    但是你仍應該知道,因為還是會在書裡出現

  • say, “I'm tuckered out.”

    那就是 I'm tuckered out. (我被搞得很疲倦)

  • or “I'm just tuckered out.”

    或 I'm just tuckered out.

  • It's kind of an older saying, but you will see this if you read occasionally you'll

    這是一句較老的諺語,有時候你會偶爾在文章裡看到

  • see someone say, “Well I've ridden the horse all day and I'm just tuckered out.”

    有人說:「我騎了一整天的馬,累死了。」

  • Again meaning that you're really really tired.一

    這個片語意味著你真的很累

  • Another way to say that you're tired in English is to describe yourself as if you're

    另一個用英語說你累了的方式,就是把自己比喻為一輛汽車

  • a car and to say, “I'm , I'm out of gas.

    說:I'm out of gas. (我已經沒油了)

  • I'm just out of gas today.”

    我今天累壞了

  • or “I just don't have any more gas in the tank.”

    或是「我已經被榨乾了。」

  • And that would be a way like if let's say you're brother said, “Hey, come over and

    它可以適用在以下的場合,比如你哥哥說:「今天過來我家

  • help me move some stuff in my backyard today.”

    幫我到後院搬點東西。」

  • You could say, “Look I'm, I'm just out of gas.

    你就可以說,「知道嗎,我很累

  • I am so tired I just need to stay home and rest.

    我太累了,需要待在家裡休息

  • The gas tank's empty bro!"

    我已經被榨乾了,老哥!

  • Not going to be able to help you today.”

    今天恐怕沒法過去幫你了。」

  • Another way to describe being tired is to just say that you're run down.

    還有一種方式表達,就是說:you're run down (你好像被輾過一樣)

  • If you say to someone, “I'm run down.”

    如果你對某人說:I'm run down.

  • it doesn't mean that someone's run you over, it means that you're just feeling

    意思並不是某人從你身上輾過去,而是在表示

  • exhausted, so you would say, “I'm just feeling run down today.”

    你筋疲力盡,所以你可以說:「我今天累趴了。」

  • Maybe it was a day where you were on your feet all day.

    也許你站了一整天

  • Maybe normally you work in an office where you sit, but maybe you're feeling run down

    也許你通常在辦公室是坐著工作,但也許某一天你感到筋疲力盡

  • because you worked really really hard all day and you were on your feet all day.

    因為你非常非常努力的工作了一整天,而且都是站著

  • Another way, and I kind of hinted at this just a little, a few seconds ago is to say,

    另一種說法,我剛才,幾秒鐘之前,已經提示過了,就是說

  • “I'm exhausted.”

    I'm exhausted. (我已筋疲力盡)

  • When you're exhausted it means you've used up all of your energy for the day.

    當你筋疲力盡時,就意味著你已經耗盡了當天所有的精力

  • It's the end of the day and now you're feeling exhausted.

    一天結束了,你感到筋疲力盡

  • You have no energy left and you would say, “I'm exhausted.”

    你力氣都用完了,你會說,「我已經筋疲力盡了。」

  • And lastly we have a saying, “I'm ready to call it a day.”

    最後一種說法是:I'm ready to call it a day. (我準備收工了)

  • Right now I've just finished work.

    現在我的工作已經做完了

  • I'm really really tired.

    我真的真的很累

  • Tomorrow I actually have a kind of a busy day.

    明天還要忙一整天

  • And I, and I'm not really looking forward to it.

    我根本不指望明天會好過一點

  • I don't have a lot of energy left so I'm ready to call it a day.

    我已經沒力氣了,所以我準備收工了

  • So if you say, “I'm ready to call it a day, Bob!”

    如果你說,「鮑伯,我準備收工了!」

  • It means that you're done everything that you need to do for that day and you're ready

    這意味著你完成了當天你需要做的所有事情,你已經準備好

  • to just pack it in, relax on the couch, go to bed on time.

    把事情告一段落,躺在沙發上放鬆一下,然後準時上床睡覺

  • Bob the Canadian here.

    我是來自加拿大的鮑伯

  • That was ten ways to say that you're tired in English.

    以上是十種用英語表達你累了的方式

  • Believe it or not the list is even larger.

    相不相信,還有一拖拉庫其他的說法

  • There are numerous ways in English to say that you're tired, but I hope these ten

    有很多英語的說法可以表達你累了,不論你當成片語來使用

  • will help you, either phrases for you to use when you speak English or maybe just to be

    或者只是為了能夠在書本中出現時你可以了解其意思

  • able to recognize them if you were to read a book.

    我希望以上提供的十種說法可以幫助到你

  • Bob the Canadian here.

    我是來自加拿大的鮑伯

  • Learn English with Bob the Canadian.

    和鮑伯一起學英文

  • I hope that you enjoyed this video.

    希望你喜歡今天的影片

  • Give me thumbs up!

    請幫我按個讚!

  • Leave a comment.

    請留言

  • Subscribe below.

    請訂閱我的視頻

  • Anything that you want to do would be great and I just hope that you have a great day.

    祝你心想事成,有個美好的一天

Hi Bob the Canadian here.

嗨!我是來自加拿大的鮑伯

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 鮑伯 英語 說法 表達 加拿大 片語

如何用英文表達你累了?(How to Describe Yourself in English | Talking about Being Tired | Video with Subtitles)

  • 29498 1528
    Samuel 發佈於 2018 年 11 月 05 日
影片單字