Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • First video of 2018!

    2018 年的第一部影片!

  • [ slam ]

    *碰*

  • [ slam x2 ]

    *碰 x2*

  • Okay, maybe third, but- psh.

    好吧,應該算第三部,但

  • First ACTUAL video people subscribe for.

    這是第一部觀眾要求我做的影片 (ノ◕ヮ◕)ノ*:・゚✧

  • [ d i n g ]

    *叮*

  • [ EAR RAPE ]

    如果你有追蹤我的推特,你一定知道

  • If you follow me on Twitter (What a weeb), you would know that

    我最近跑到大學

  • I'm currently up at college,

    去學動畫製作為了:

  • to study animation in order to:

    一,提升我的動畫品質

  • One, make my animations way better, and

    二,因為 YouTube 有一天會停止營運

  • Two, because YouTube won't last forever,

    而且一旦 YouTube 停止營運時 (不可能發生),我需要一個能夠賺錢的方法

  • And I need a way in which I can potentially get a job once YouTube dies

    讓我不會在街道上流浪,變成遊民

  • so I won't be homeless living on the streets.

    知名動畫公司偶爾會招募楊百翰大學的學生。誰猜得準呢?

  • Major studios hire from BYU from time to time. So, who knows?

    也許我以後會在這產業中工作

  • Maybe I'll be working in the industry in the future!

    而且我要學習如何使用正式的動畫軟體,而不是 Paint Tool SAI

  • I also need to actually learn how to use animation programs (Eeeh or Nervous face)

    但誰會管那麼多啊?我是墨守成規的人。而且我不覺得這很丟臉!

  • instead of opting to Paint Tool SAI (Happy face :D)

    我會在另一部影片談論動畫學校

  • But who has the time for that? I'm a creature of habit. I'm not ashamed!

    基本上,我在這學期學到了兩件事

  • [ d i n g ]

    第一

  • I'll talk about animation school in a different video,

    *拍桌* (非常嚇人的)

  • but basically the two things I've learned this semester are,

    幹嘛?

  • One,

    別再畫動漫了

  • [ SLAM ]

    不會有人想看的

  • What?

  • Stop drawing anime.

    你可以放棄了

  • Yeah, ain't nobody gonna look at that

    第二,所有課程都

  • Yeah,

    教你如何把美術及動畫做好

  • You can just stop.

    總結來說就是告訴你,「加油好嗎?」

  • And two, all the lectures about

    ¯\_(ツ)_/¯

  • how to do well, in art and animation

    我的反應通常是

  • usually boil down to

    *INTERNALSUFFERING*

  • "git good"

    迷因.png

  • ¯\_(ツ)_/¯

    現在,切回正題!

  • To which I usually respond

    公寓。因為我是外地生,我需要找個地方住

  • [ I N T E R N A L S U F F E R I N G ]

    我很習慣跟其他人一起住了

  • meme.png

    曾經

  • AAAAAAAAAAAND, We're back with the news!

    我和三個姊妹一起睡同一間房

  • Apartments. Since I'm out of state I needed to find a new place to stay in.

    只要室友都對我不錯

  • I'm pretty used to sharing rooms with other people,

    就不會有任何問題

  • at one point in my life,

    但,上次我住在楊百翰大學宿舍時,我遇到了很「惡毒」的室友

  • I slept in the same room with three other sisters. (W O A H)

    我在臉書看到,他們還住在那裡,我不想再和她們住同寢了

  • As long as my roommates treat me nice,

    所以,我要找個新房間住

  • we're not gonna have a problem.

    但是

  • However, last time I was up at BYU, I had some very 'toxic' roommates.

    有些公寓的設計是怪到我不曾看過的那種

  • I saw on Facebook, that they're still there this semester, and I don't want to live with them..(Good choice.)

    以下是我看到的

  • sooo, I had to find a new place.

    一些,噢,精華

  • BUT,

    我找的第一棟似乎不錯,但到後來我發現,這裡沒有停車場

  • Some of the apartments have the STRANGEST layouts I've ever seen.

    身為大學生,我要有個地方能夠停車

  • Here are some highlights,

    所以,為什麼那裡沒有停車場呢?

  • of uh, what I saw.

    因為這棟公寓

  • The first place seemed good until I realized, it had no parking. (WAIT WAT)

    建在超大塊草皮中央

  • As a college student, I need a place to park my car.

    他們聲稱這塊草皮是多麼的「珍貴」且「奢華」

  • So, why is it that they have no parking?

    大學生會怎麼使用這塊草皮呢?

  • Because the apartments,

    大學生會怎麼使用這塊草皮呢?

  • are on a huge grass lot. (Ooh.)

    養寵物嗎?

  • Their claim to fame was how 'rich' and 'luxurious' their grass was. (B O I)

    養寵物?不行

  • What the heck are college students supposed to use that grass for?

    不,這裡不能養寵物

  • What the heck are college students supposed to use that grass for? *nom*

    辦活動呢?

  • Pets?

    活動?也不行

  • Pets?

    這裡也不能辦任何活動。而且,這裡租金也太貴了

  • No, pets aren't allowed. (WHAT)

    這麼貴的租金,應該也要有個停車場才合理

  • Events?

    我不想為了停車,走一英里遠

  • Events?

    下一棟公寓。我差點簽約了,但感謝聖母瑪利亞

  • No, you aren't allowed to host any events there. It was too expensive anyways,

    我沒有直接簽下合約

  • If you're gonna charge that much, at least have some form of parking.

    我在照片中,發現一個有點奇怪的地方

  • I was not willing to walk a mile just to park my car.

    淋浴間,就在房間裡

  • The next apartment. I almost got, but THANK GOODNESS, I didn't.

    就在你的床對面

  • Right before I signed the contract,

    要走出淋浴間,就得踏到地毯上

  • I noticed something... a little strange in the images provided for the unit.

    他們的想法應該是

  • The shower was... inside your room. (SAY WHAAAAT)

    「我們可以把衣櫃改成淋浴間賺快錢。哪會出甚麼差錯呢?」

  • Like, across from your bed.

    不好意思哦,你知道黴菌是怎麼產生的嗎?

  • In order to get outside of the shower, you had to walk on the carpet.

    地毯上的水漬過了一陣子後會開始發臭,所以我馬上不考慮這棟了

  • It's like they thought,

    你覺得衣櫃淋浴間已經夠糟糕了嗎?

  • "We CoUlD mAkE a qUiCk bUcK bY tUrNiNg tHiS cLoSeT iNtO a ShOwEr.

    來看看這棟吧:

  • What could possibly go wrong?" *Bubsy reference*

    另一棟公寓有真正的納尼亞傳送門

  • I'm sorry, do you not understand how mold works?

    淋浴間就在牆中央

  • After a while, that wet spot on the carpet, WILL start to stink, so I had to get out of that contract IMMEDIATELY.

    像上棟一樣,我可不想有塊發霉的地毯

  • You thought closet shower was bad?

    還有,妳的室友可以看著妳... 洗澡?

  • Get a load of this:

    如果是這樣,我大概不會想再洗澡了

  • The next apartment had a legit portal to NARNIA.

    如果她有朋友在那暫住一晚,但我不知道呢?

  • The shower was in between the WALLS. (WHAT THE-)

    或是妳們都想洗澡呢-

  • Same as before. I was not gonna be held responsible for a moldy carpet.

    或是妳們都想洗澡呢-在

  • Also the fact that your roommate can watch you... shower?

    或是妳們都想洗澡呢-在同一

  • Would probably make me never want to shower,

    或是妳們都想洗澡呢-在同一時間?

  • What if she had friends over, and I didn't know?

    或是妳們都想洗澡呢-在同一時間?*甩門*

  • Or what if you both wanted to take a shower-

    這些公寓的問題

  • Or what if you both wanted to take a shower AT

    就是淋浴間沒有事先設計好

  • Or what if you both wanted to take a shower AT THE SAME

    如果淋浴間沒有事先規劃好

  • Or what if you both wanted to take a shower AT THE SAME TIME?

    那這棟公寓還會有甚麼東西是拼湊的,只為了賺快錢呢?

  • Or what if you both wanted to take a shower AT THE SAME TIME? [ door slam ]

    *短路後爆炸*

  • The problem with these apartments,

    我要說的最後一個公寓

  • Is that, the shower, was an afterthought,

    是最誇張的,某方面來說?

  • And if something like a shower is an afterthought,

    這棟公寓內裝潢得非常豪華

  • Then what else in the apartment was scrambled together just to make a quick buck?

    但卻暗藏陷阱

  • [ short-circuit intensifies ]

    我數不清有多少人想要擺脫合約、趕快離開這地方了

  • The last apartment I'm gonna talk about,

    每格停車格都非常擠

  • Is the most ridiculous of the bunch?

    如果妳的車輪壓到線

  • This apartment looks all fancy and plush on the inside,

    車子就會被拖吊

  • But secretly it's a hole of torture.

    他們把所有小費用都藏在合約裡

  • I can't tell you how many people want SO badly to get out of the contracts from this place.

    而當你要搬出公寓時

  • The parking spaces are put SO close together,

    如果水槽裡有任何灰塵或是水漬

  • That if your car wheel is on ANYWHERE on the line,

    就會被罰錢

  • Your car will be towed.

    「哼

  • They hide all these little fees in the price once you get a contract,

    「哼,不行,不夠乾淨」

  • And when you check out of the apartment,

    「但我水槽刷了好幾小時耶」

  • If there is any speck of dust or water on your counter,

    「好吧

  • You'll get fined.

    「好吧,但妳有看到,痾...」

  • "hMMM,

    「好吧,但妳有看到,痾...那個嗎?」

  • "hMMM, No, it's not cleaned enough"

    「甚麼?」

  • "But I scrubbed the sink for HOURS."

    「那滴水」

  • "Yeah,

    「哼... 這不算乾淨」

  • "Yeah, but did you see, uh...."

    我最後選的這間公寓非常棒

  • "Yeah, but did you see, uh... that?"

    有好多空間可以放我的東西,儘管我有室友

  • "What?"

    有正常的廁所

  • "The drop."

    我的室友也很棒

  • "Yeah, uh... This is not clean."

    但這裡的確有缺點,第一晚

  • The apartment I ended up getting has been pretty great.

    我準備要躺到床上了,但突然

  • I have plenty of space for my equipment, despite having to share a room

    *噢啊*

  • There are NORMAL bathrooms, (YEE)

    *疼痛.mp3 載入中*

  • And my roommates are pretty chill.

    *疼痛.mp3 載入完成*

  • It does have its flaws though. On the first night

    我的小腿撞到了立著的水泥磚

  • I was just trying to get into bed when all of a sudden...

    這東西超級尖銳。直接從我的小腿削下一塊肉

  • *instananeous p a i n*

    於是我再把合約拿出來看了一遍,發現了一條規定,如果在房間內發現水泥磚

  • *pain.mp3 is currently loading*

    每塊將罰款 45 元美金

  • *pain.mp3 loaded.*

    「哼?這怪得很特別」

  • I slammed my shin, into a cinderblock holding it up.

    「來看看這裡有多少塊,一、二、三,有八塊?!」

  • That thing was super sharp. It literally took a chunk of flesh out of my leg. (Insert Roblox OOF.mp3 here:)

    很顯然的,上一位女房客沒有床板,所以她進到房間時

  • I took another look at my contract, and found that apparently, they will fine you

    把水泥磚放到下面

  • $45 per cinderblock, if they find them in your room.

    我跟管理員要了個床板,他們也給了我

  • "Huh? Well, that's oddly specific"

    但這時,我懶到不想組裝了

  • "Now, let's see how many I have... one, two, thre- frickin' eight?!"

    *床板把玻璃打破*

  • Apparently the girl before me didn't even have a bed frame when she got into the room

    另一方面,我不想把這些水泥磚搬走

  • so she was the one that put them there.

    這需要... 精力?

  • I asked the managers for a bed frame, and they sent me one.

    下一個租到這間的女孩?抱歉囉,現在問題是妳的了

  • But at this point I'm too lazy to put it up.

    希望他們不要因為這點罰我錢

  • [ glass shattering ]

    這間公寓一切安好,直到某一晚

  • And besides, I don't want to have to move those cinder blocks,

    學期末前,發生了這件事

  • That requires... effort?

    *Shgurr 正在聽音樂*

  • Next girl that rents the place: Sorry, but now this is your problem.

    *噢,Shgurr,妳也喜歡《我的英雄學院》?^o^*

  • Hopefully they don't fine me for it though.

    室友:「痾,嘿!」

  • Everything was going good with the apartment, until one night,

    Shgurr:「哼?甚麼事?」

  • Towards the end of the semester, this happened.

    室友:「妳有聽到嗎?」

  • [shgurr listening to "Without Me"]

    *漏水聲持續*

  • [MY HERO ACADEMIAAAA]

    Shgurr:「噢,不」

  • Roommate: "Uhhh, heyyyy!"

    *救救地球,停止水資源浪費*

  • Shgurr: "Hmm, what's up?"

    Shgurr:「噢,不會吧!」

  • Roommate: "Do you hear that?"

    Shgurr:「到底是哪裡漏水啊?」

  • [ PROCESSING... ]

    室友:「怎麼辦?要怎麼讓它停漏?」

  • Shgurr: "Oh no."

    Shgurr:「我也不知道耶,拉拉看其中一個拉桿?」

  • [ water splashing ]

    *漏水停止*

  • Shgurr: "Aw, you've got to be kidding me!"

    *兩位可以放心的吐氣了*

  • Shgurr: "Where's the leak even coming from?"

    Shgurr:「妳看吧,已經慢慢停-」

  • Roommate: "What do we do? We've got to make it stop."

    *死亡無法避免,水資源必須浪費*

  • Shgurr: " I- I don't know. Try one of the levers?"

    所以我們的公寓有點淹水,但幸運的是,這不是我的錯

  • Shgurr: "Ah, now you see, it's slowing do-"

    上面的住戶使用洗衣機

  • [ WATER EAR RAPE ]

    但水管破掉了

  • So my apartment kind of flooded, but luckily it wasn't our fault.

    所以就開始淹水了

  • The apartment above us had turned on their washing machine,

    不知道為什麼,上面沒人聽到一大堆水正慢慢淹上來

  • And there was a problem with their pipes,

    這棟公寓的水管系統

  • So it started to flood.

    是在法規制定前就建好的

  • Somehow, no one heard the massive wave of water filling up their floor.

    所以水電工來修理時,花了好一段時間才找到漏水處

  • The pipe system for this building was made

    但,往好處想,漏水問題解決了

  • BEFORE there was a written 'code' to follow.

    我對這棟公寓只有一個問題

  • So when the plumbers came over, they had a hard time navigating where the leak was,

    而這個問題跟公寓本身無關

  • But, luckily it got taken care of.

    我在晚上睡不太好,主要是因為半夜 2 點時

  • I only have one other problem with this apartment,

    我聽到這個聲音

  • And it has nothing to do with the place itself.

    *嘎吱聲*

  • I don't get much sleep at night, mainly because at 2:00 AM

    *嘎吱聲變大*

  • This is what I hear,

    *拜託別這樣*

  • [ squeaking ]

    *這樣不好玩哦*

  • [ squeaking intensifies ]

    這聲音就好像有人在半夜 2 點運動

  • [ please stop man ]

    一天有那麼多時間可以運動,你可不可以,不要在?

  • [ now it's just absurd ] (let's get physical as a squeaking version )

    我很「淺眠」,這樣很-啊

  • Someone likes to freakin' exercise at 2:00 AM in the morning!

    至少我一開始是這麼想的,直到後來我發現這聲音比較像是

  • Of all the times you could do it, could you not, do it at 2-

    至少我一開始是這麼想的,直到後來我發現這聲音比較像是壓床的聲音 ( ͡° ͜ʖ ͡°)

  • I-I am a freakin' "light sleeper" and it's really- ugh.

    講得惡毒一點。我也想加入枕頭仗(?)

  • At least that's what I thought until, recently it sounds more like a

    你們也有超扯的租屋經驗嗎?在底下留言和我分享!

  • At least that's what I thought until, recently it sounds more like a bed squeaking. ( ͡° ͜ʖ ͡°)

    我會參加今年的 VidCon,還有「動漫展」,如果你用折扣碼「sugar18」購買門票

  • I mean talk about rude. I want to join the pillow fight, too. (?)

  • So yeah, do you guys have any crazy apartment stories? Let me know in the comments below!

  • I'll be at VidCon 2018 as well as "Animanga" 2018, if you use the code "sugar18"

  • You'll get 15% off on your animanga ticket!

  • VidCon is coming up in a few weeks, and it's my first one. So I really don't know what to expect but,

  • I want lots of hugs, so find me, and I'll give you a hug, and we can chat and

  • Whatever. This video was supposed to come out, like, three months ago

  • But school just really got in the way. So I'm really sorry. I'll try to be better with my upload schedule this summer. So...

  • Thanks for watching the video. Bye!

  • [Subtitles by the community, namely Initial: Indigen0us Polishing: (oh hey, thanks for editing my stuff and removing my memes, put your name here in place of stuff. thanks.) Polished a little by Super Luigi World 27.

  • nooo the memes ):

First video of 2018!

2018 年的第一部影片!

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 美國腔 公寓 室友 草皮 動畫 合約 停車場

公寓暴行 (Apartment Atrocities)

  • 189 5
    kiki 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字