Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • What is it that makes one person beautiful and another just average?

    美麗或平庸的決定因素是什麼?

  • Is there a universal code or a consensus about what real beauty is, or is beauty really in the eye of the beholder?

    有沒有全球通用的準則或共識可以衡量何謂真正的美?或者真的是情人眼裡出西施?

  • Why do we become weak in the knees when we meet one shape and size of human being,

    為什麽我們看到自己喜歡的類型會雙腿發軟,

  • and just go "meh" when we meet another?

    不是自己喜歡的類型就興趣缺缺呢?

  • The majority of us are just average looking people.

    我們大多數人都是相貌平凡的人。

  • As such, should we simply be doomed to skulk around in the shadows of our more beautiful brothers and sisters?

    既然如此,難道我們就注定要偷偷躲在長得比較好看的兄弟姊妹後面嗎?

  • Or can beauty be bought or modified?

    還是美是可以用買的或做的?

  • And just who are considered beautiful people around the world anyway?

    而在這個世界上,誰才被認定是美麗的呢?

  • Today we'll find out, in this episode of The Infographics Show: Average looking People vs Beautiful People. (Don't forget to subscribe and click the bell button so you can part of our notification squad.)

    今天這集 The Infographics Show,我們要來比較長相平凡和長相出眾的人。(別忘了訂閱和開啟小鈴鐺加入我們通知小組。)

  • During the Renaissance, artists liked to paint portraits of well-fed homely women.

    在文藝復興時期,藝術家喜歡描繪的人像多為豐腴的居家女性。

  • These pictures show us that heavier women were the beauty standard in the 16th century.

    這些畫顯示了較豐腴的女性才符合 16 世紀的審美標準。

  • Today, however, it seems that this has been completely reversed and we now generally prefer women with a body the shape of an artist's paintbrush.

    然而今日,審美觀似乎完全顛倒,現在大家普遍喜歡身材跟畫家的畫筆一樣纖細的女性。

  • The media, magazines, TV channels, and online ads bombard us with images of what they consider beautiful until after staring for hours at these images, a general consensus is formed.

    媒體、雜誌、電視和線上廣告不斷地用圖像轟炸來灌輸他們所定義的「美」,而我們觀看這些影像數小時之後,形成一個對美既定的印象。

  • What is beautiful and what is average is possibly just a result of this continual bombardment of these repetitive images of supposed beauty,

    美麗或平凡可能只是一種不斷被重複地圖像洗腦後的結果,

  • yet around the world the understanding of beauty is not completely clear-cut.

    然而世界各地對美的理解仍然沒有明確定義。

  • Evolutionarily speaking, beauty is an indication of health, fitness, and fertility.

    從演化的角度來看,美是健康、健美和生育的象徵。

  • We are naturally attracted to the type of person who we consider to be a good potential mate.

    我們很自然地會受我們理想的潛在伴侶所吸引。

  • There is a universal bias towards facial symmetry and balanced features.

    人們普遍偏好臉部對稱、五官端正。

  • A straight nose, balanced jawline, and high forehead are all indications that the person has had a normal disease-free childhood and will therefore make an ideal life partner.

    直挺的鼻樑、勻稱的下巴和高額頭都顯示某個人沒有得過重大疾病,並擁有快樂的童年,因此是理想的人生伴侶。

  • Instability in growth and stunted development in childhood are, on the other hand, manifested in unbalanced features, a lopsided face, a sleepy eye, or a crooked nose,

    另一方面,年幼時期不穩健的發育及發展則表現在不端正的五官上、不對稱的臉、無神的眼睛或傾斜的鼻子,

  • and people with these types of features are less likely to be considered the ideal mate with whom to procreate.

    而通常具備這些特徵的人不太可能成為大家理想的結婚伴侶。

  • In 2014, a study was undertaken whereby images of 5,000 teenagers were shown,

    2014 年,一項研究展示了 5000 位青少年的照片,

  • and the subjects were asked about their medical historythose with the most symmetrical features were fitter and healthier

    當詢問這些受試者病史時,五官端正的人較健美、健康,

  • than those with flawed features and therefore considered more ideal mating partners.

    凌駕於五官有缺陷的人之上,因此他們被認為是比較理想的約會對象。

  • We also prefer men that exude manliness and women who radiate femininity.

    我們也偏愛散發男人味的男性和充滿女人味的女性。

  • These feature definitions are obviously fluid, but generally men should have strongly defined features whereas women's features should be more delicate and ladylike.

    這些特徵的定義顯然不是一成不變,但普遍來說,男生就該輪廓鮮明,而女性的輪廓就該精緻柔美。

  • Most people prefer long legs in women and shorter legs in men.

    大部分的人喜歡腿長的女生和腿較短的男生。

  • Women should supposedly have an hourglass figure while men should have V-shaped shoulders,

    女生應該擁有凹凸有致的身材,而男生則該擁有倒三角的身形。

  • and only in the countries where starvation is a real threat are larger people considered more attractive.

    只有在面臨飢荒威脅的國家中,大尺碼的人才會比較受歡迎。

  • The concept of beauty is really a combination of healthy living, vitality, and good genes.

    審美觀的確是健康的生活型態、活力以及良好基因的結合。

  • We are attracted to people who we wish to be like, as most of us strive to be primarily fit, fertile, and healthy.

    我們總會被我們心目中的理想型所吸引,所以大部分的人追求健美身材、生育能力和健康。

  • We want the same for our children so we endeavor to find partners who can produce the most healthy, happy kids,

    當然,我們也希望我們的孩子也擁有同樣的條件,所以我們努力尋找能生下最健康、最快樂的小孩的伴侶,

  • in the hope that our children will do likewise and the cycle of beautiful people will be repeated again and again.

    並期望孩子們也能努力讓優秀的基因不斷延續下去。

  • Around the world we have different ideas of beauty.

    世界各地的人都有不同的審美標準。

  • In parts of northern Thailand and Burma (aka Myanmar), a woman with a long neck is considered desirable.

    在泰國北方和緬甸 (英文舊名為 Myanmar) 部分地區,擁有細長脖子的女性相當受歡迎。

  • This practice, considered barbaric in other parts of the world, involves the attachment of a series of brass rings around the neck,

    這個習俗在有些地區被視為野蠻的行為,它包括在脖子上配戴一系列的黃銅環配飾,

  • causing the woman to have a long giraffe style neck that's considered a sign of beauty and wealth in tribal circles.

    以讓女性擁有長頸鹿般的脖子,這被當地部落卻視為美麗和富貴的象徵。

  • Although the neck appears long, this is in fact, an illusion as the rings push the collar bone down, giving the appearance of a long neck.

    雖然脖子看起來很長,但實際上只是銅環把鎖骨往下推的錯覺,讓脖子顯得修長。

  • In Kenya, women who wear heavy ear jewelry that weigh down and expand their earlobes have an edge in the romance stakes.

    在肯亞,女性佩戴沈重的珠寶耳飾使耳垂變長,據說這樣比較容易吸引異性的注意。

  • Masai women adorn their expanded earlobes with brightly colored beads and stones.

    馬塞族女性則配戴鮮豔的珠石在拉長的耳垂上。

  • This fashion trend also became popular in the western world with tribal earrings becoming en vogue in the 21st century.

    這種裝飾藝術也開始在西方世界盛行,部落風耳飾在21 世紀逐漸成為一種時尚。

  • In other parts of Africa, body modification for beautification can involve the removal of the two front teeth and the insertion of a clay or wooden disk.

    在非洲其他地區,為了美化而改變自己身體的行為包括拔除兩顆門牙,並嵌入泥土片或木片。

  • Similar to the Kenyan ear stretching, this practice widens the lower lip and is considered beautiful,

    類似肯亞拉長耳垂的習俗,這麼做可以讓下唇看起來比較寬,也被認為是更美麗的。

  • and the wider and larger the lip becomes, the more beautiful it is to the members of body modification subscribing tribes.

    嘴唇越大越寬,對於因美化而改變身體的部落而言就更漂亮。

  • And what about cosmetic surgery in the West?

    那西方的整形手術呢?

  • To avoid looking average, we can have our tummies tucked, our faces lifted, our breasts enlarged, reduced or removed.

    為了避免自己長相平凡,我們可以動手術消除腹部過多的脂肪、拉皮、豐胸、縮胸或將胸部摘除。

  • We can have our eyebrows lifted or have implants in our buttocks.

    我們還可以經過整形拉提眉毛或豐臀。

  • We can lift our thighs and have our noses reshaped.

    我們可以緊實大腿並幫鼻子重新塑形。

  • In fact, just about anything can be done by a plastic or cosmetic surgeon in this billion-dollar business, but which countries enjoy the most plastic surgery?

    實際上,擁有數十億商機的整形手術幾乎可以調整身體所有部位,但哪些國家最熱衷於整形呢?

  • Followed by Brazil, Japan, Italy, and Mexico, the USA takes the prize for the most surgeries with 4.29 million procedures and over 17% of the world's total operations.

    排在巴西、日本、義大利和墨西哥之前,美國成為整形數量之冠。總共進行了 429 萬次整容手術,這佔全世界整形手術數量的17%。

  • So, while most of us are just simply average looking, it doesn't look like we are comfortable staying that way,

    所以就算我們大部分的人長相普通,並不代表我們願意妥協。

  • and as long as biology and media tell us what the gold beauty standard is,

    只要生物科技和大眾媒體持續灌輸我們何謂美麗的黃金準則,

  • it looks like we will keep chasing the dream.

    大家似乎就會繼續追求這些美的標準。

  • But isn't beauty just being happy in our own skin?

    但美麗應該是擁抱自己的原貌不是嗎?

  • Or are you one of the millions of people that would consider going under the knife just to appear more beautiful?

    又或者你也是數百萬整形者的其中一位,選擇動刀整形讓自己變得更漂亮?

  • Let us know your thoughts in the comments.

    在下面留言告訴我們你的想法。

  • Also, be sure to check out our other video called Americans vs Europeans!

    另外,記得去看我們另一部關於美國人和歐洲人差異的影片!

  • Thanks for watching, and, as always, don't forget to like, share, and subscribe.

    感謝你的收看,記得跟平常一樣按讚、分享還有訂閱我們的頻道。

  • See you next time!

    下次見!

What is it that makes one person beautiful and another just average?

美麗或平庸的決定因素是什麼?

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋