Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hey, guys, welcome to this wonderful video.

    嗨!歡迎各位收看這部很棒的影片。

  • Today, we're going to be taking a logo quiz on Buzzfeed.

    我們今天要進行一場 Buzzfeed 品牌商標大考驗。

  • I'm really excited to see how much I don't pay attention in life.

    我真的很想知道我在日常生活到底有多不專心。

  • How about driving?

    開車的時候呢?

  • I feel like I notice logos a lot while driving.

    我覺得我開車的時候都會去注意很多標誌。

  • I feel like I only notice the restaurants because I'm always like, "Should I get the Jack-in-the-Box before I go home?"

    我覺得我只會注意餐廳的招牌因為我每次都在想:「我回家前要不要去買個 Jack in the Box?」(註:Jack in the Box 為美國速食連鎖店)

  • For me it's McDonald's breakfast.

    我都買麥當勞的早餐。

  • I love putting jelly on my sausage biscuit.

    我超愛豬肉滿福堡加果醬。

  • You have to try it.

    妳一定要試試看。

  • Let's move on with this quiz because you're making me hungry.

    我們直接開始測驗吧因為妳害我很餓。

  • First one, which one of these is the real Google logo?

    第一題,哪一個才是 Google 的商標?

  • Oh, wait, you just picked?

    等一下,妳直接選了嗎?

  • -You know the answer. -I know the answer now so I'm gonna say it's the second one.

    我知道答案所以我選第二個。

  • Well, I'm so happy I failed straight off the bat.

    嗯,真開心我第一題就輸了。

  • Failure, guys, A+.

    失敗,各位,100 分。

  • Which one of these is the real BMW logo?

    哪一個才是 BMW 的商標?

  • Hold up.

    等等啦!

  • I'm sorry!

    抱歉

  • Is it blue, white, blue, white or is it white, blue, white, blue.

    是藍、白、藍、白,還是白、藍、白、藍?

  • It's blue, white, blue, white.

    是藍、白、藍、白。

  • Do you have a BMW?

    妳有 BMW 嗎?

  • I've had many on my Instagram account.

    我的 Instagram 上很多。

  • Oh, I don't know which one it would be so I'm gonna go with your instinct.

    噢,我不知道到底是哪一個所以我決定跟著妳的直覺。

  • Yay!

    耶!

  • Which of these is the real MTV logo?

    哪一個才是 MTV 的商標?

  • Number two, I grew up on that font all my life.

    第二個,就是這個字體陪我長大的。

  • Jersey Shore all the way!

    「玩咖日記」超好看!

  • Wow, I was watching My Sweet Sixteen.

    哇,我以前都看 My Sweet Sixteen。

  • Gonna spread my wings

    ♪ 我要展翅 ♪

  • Sweet sixteen

    ♪ 二八年華 ♪

  • And Celebrity Deathmatch.

    還有「名人殊死戰」

  • Oh, miss that, MTV, let's bring that back.

    噢,我好想念那個,MTV 可以回到過去嗎?

  • Which one of these is the real Apple logo?

    哪一個才是蘋果商標?

  • Which is Goddamn easy.

    這超級簡單。

  • It's obviously the first one, I'm just kidding.

    很明顯是第一個啊,開玩笑的。

  • Second one.

    第二個。

  • It's the second one.

    是第二個。

  • Also, who bit it from the top?

    而且,到底誰會從上面咬?

  • Me.

    我。

  • It ruins the balance in your hands.

    這樣會破壞拿著的平衡。

  • No, you go straight up center.

    不,你要從中間開始吃。

  • You grasp it from the bottom.

    要抓著蘋果的底部。

  • Yeah, but now you've got all the apple juices on your finger.

    那你就會吃得整個手指都是蘋果汁。

  • That's why you go from the middle out.

    所以才應該從中間往外吃。

  • If your eating an apple and there's no apple juices on your finger, you're not eating an apple.

    如果吃蘋果沒有吃得整隻手都是蘋果汁,那根本不能算是吃蘋果。

  • Maybe I'm just eating an apple better.

    可能是因為我比較懂得如何吃蘋果。

  • No, you're eating it poorly.

    不,妳根本不懂吃蘋果。

  • Wow, don't do this quiz with your friends 'cause otherwise, oh, things are really get heated.

    哇,千萬不要跟朋友一起玩這遊戲不然的話,會玩出濃濃的火藥味。

  • Which one of these is the real Uncle Ben's logo?

    哪一個才是 Uncle Ben's 的商標?

  • What's Uncle Ben?

    Uncle Ben 是什麼?

  • He made rice.

    他是做米飯的。

  • Oh, wait, what's the difference between these two?

    等一下,這兩張圖差在哪?

  • I have no idea.

    我不知道。

  • His tie is a different color.

    他的領結顏色不一樣。

  • I think it's the first one because he matched green with blue.

    我覺得是第一個因為第二個選項是綠色配藍色。

  • Let's be real, Uncle Ben is fashion.

    我就直說吧,Uncle Ben 是很潮的。

  • She was right.

    她說得沒錯。

  • Which of these is the real Lacoste logo?

    哪一個才是 Lacoste 的商標?

  • Is that how you say it?

    是這樣唸嗎?

  • I just know that they make polos.

    我只知道他們是做 polo 衫的。

  • Yeah, it was like an early '90s, like, "I'm prep."

    對啊,在 90 年代那時候,有錢人都穿這種。

  • I just remember Kanye would wear his polos and pop 'em.

    我記得 Kanye 會穿 polo 衫然後把領子立起來。

  • Old school.

    老派。

  • It's the second one.

    是第二個。

  • It's the second one 'cause the other one's got way too many spots.

    是第二個,因為另外一個有太多斑點了

  • -He's got the chickenpox and he's gotta go to the bathroom or bedroom or doctor. -I don't know what she did with her chickenpox.

    很像是長了水痘必須去廁所或房間或醫院,我不知道她長水痘時做了什麼。

  • I never got 'em.

    我沒長過。

  • You're lucky, if I didn't get my shot after, I could've got the shingles.

    妳很幸運,如果我長水痘沒有打針的話,我可能會得帶狀皰疹。

  • Did I get it?

    我有得嗎?

  • You gotta be old.

    妳要夠老才行。

  • You'll find out in, like, 30 years.

    等妳 30 年後就會知道了。

  • Which one of these is the real Burger King logo?

    哪一個才是漢堡王的商標?

  • I'm gonna go with my instincts.

    我要用直覺猜一個。

  • I thought it was the second one.

    我本來想選第二個。

  • It has to be the second one.

    應該是第二個。

  • But now it kinda looks like the first one.

    但現在看起來又比較像是第一個。

  • They both look the same, they're just flipped.

    它們長得一模一樣,只是水平翻轉了。

  • Okay, I'm at Burger King, beep beep, and there's a Burger King to my left, this is my right, wow.

    好,想像我在漢堡王, 嗶嗶,然後招牌就在我左手邊,這是右邊,哇。

  • But it's their left.

    但是是觀眾的左邊啊。

  • Anyway, I'm gonna trust your decision.

    反正,我決定相信妳的選擇。

  • I'm gonna go with the second one.

    我要選第二個。

  • Okay, three, two, one, beep.

    好,三、二、一,嗶。

  • Boom, I know my Burger King, I know my chicken fries.

    我懂我的漢堡王,我懂我的炸雞柳。

  • Wow, that's new.

    哇,那很新欸。

  • The chicken fries?

    炸雞柳嗎?

  • No, those were old school, they brought 'em back.

    不是喔,它們很久以前就有了,只是最近又被推出。

  • Oh, really, I didn't know that.

    是喔,我不知道。

  • Yeah, I remember eating those chicken fries in, like, 2002.

    對啊,我記得我大概在 2002 年的時候還有吃過炸雞柳。

  • Wow, I was five.

    哇,那時候我才五歲。

  • Which one of these is a real Domino's Pizza logo?

    哪一個才是達美樂披薩的商標?

  • I'm gonna go with number two but I'm not confident.

    我要選第二個但我不太確定。

  • In the first one, it feels like it doesn't balance very well 'cause you have, like, a solo dot and then you got two dots, while in the second one you've got two dots and it kinda looks like a triangle with a top dot.

    我覺得第一張感覺起來不太平衡,因為有一個點,然後上面有兩個點,但第二張就是下面兩個點加上上面的一點變成一個三角形。

  • So I'm gonna say it's also number two.

    所以我要選第二張。

  • I didn't get her explanation.

    我聽不懂她在說什麼。

  • I think she took a graphic design class.

    她可能有學過平面設計。

  • Let's see if I'm right, number two, yes!

    來看看我說的對不對,第二!太好了!

  • Yes!

    爽啦!

  • Which one of these is the real Pizza Hut logo?

    哪一個才是必勝客披薩的商標?

  • It's the second one.

    第二個。

  • You didn't even give me a chance to say anything.

    我都還沒說話。

  • I'm sorry, sometimes I can just be very aggressive.

    抱歉,我有時就是很積極。

  • I mean, you're right, why have a green accent?

    妳說的也對,怎麼會有綠色的重音符號?

  • It's got the line to be like, "Pizza Hut!"

    那條線就像是在說:「必勝客!」

  • We're nailing this.

    我們很會玩。

  • We're pretty successful.

    我們滿成功的。

  • Which one of these is the Instagram logo?

    哪一個才是 Instagram 的商標?

  • It's this one.

    是這個。

  • Why do you say that?

    為什麼?

  • Sometimes when you question me, I get nervous.

    妳有時候問我都會害我很緊張。

  • I think you're right, I think it is the second one.

    我覺得妳是對的,應該是第二個沒錯。

  • I think it's the first one now.

    我又覺得是第一個了。

  • Oh, (beep).

    噢,(消音)

  • Well, I mean, when you take a picture of the camera, which is a little Polaroid, it's on this side, so when you look at it, it should be on this side.

    妳用拍立得拍照的時候有個小小的鏡片,是在這一邊所以當妳從正面看的時候應該在另一邊

  • So I think it is the second one.

    所以我覺得是第二個。

  • I mean, fudge.

    我說的是「ㄎㄢˋ」

  • Trying to clean up this potty mouth.

    我應該把嘴巴放乾淨點。

  • It's the Internet, I think you can say bad words.

    這是網路影片,我覺得妳可以罵髒話。

  • They just beep it out, like (beep).

    反正他們會消音,像是「嗶」

  • That's where the editor then just makes...

    剪接師會直接加上...

  • Or they don't put a sound, we just look like idiots.

    或者他們不會幫我們後製,我們就會看起來很蠢。

  • Which of these is the real Subway logo?

    哪一個才是 Subway 的商標?

  • Oh, is it yellow to white or is it white to yellow?

    噢是黃白還是白黃?

  • It's yellow to white.

    是前黃後白。

  • No, I think it's white to yellow.

    不對,我覺得是先白再黃。

  • I'll go with you and if you're right...

    那我聽妳的,如果妳答對了...

  • Last time I got it wrong, remember?

    我上一題就錯了妳忘了嗎?

  • So maybe you choose and then I'll just judge you later.

    所以我覺得妳自己選,我待會再來評判妳。

  • Wow.

    哇。

  • Yeah, you choose.

    妳自己選。

  • Ha-ha, what up?

    哈哈,怎麼樣?

  • Boom, boom, boom, I know my subs.

    砰、砰、砰,我懂我的 Subs。(註:Subway 的縮寫)

  • Eat it fresh.

    趁新鮮吃。(註:Subway 廣告標語)

  • So if you guys are adventurous, look down in the description below and take this crazy test, too.

    如果你們也有冒險精神,請看下方資訊欄一起玩這個瘋狂測驗。

  • Subscribe and comment!

    記得訂閱加留言!

  • You can follow me.

    可以追蹤我。

  • Yeah, me too.

    我也是。

  • I don't work here anymore.

    我要離職了。

  • You follow me.

    給我追蹤!

  • I'm trying to survive.

    我只想好好生存。

  • Alright, cut.

    好,卡。

Hey, guys, welcome to this wonderful video.

嗨!歡迎各位收看這部很棒的影片。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋